Instrukcja Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

2007 Sony Corporation Printed in Thailand
XM-1S
MONAURAL
Power Amplifier
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
LEVEL
SUBSONIC
FILTER
BLUE
ILLUMINATION
ACTIVE THERMAL
CONTROL
OFF OFF ON
2
0.55.5
4
6 0.3V
0
LPFLOW BOOST
(
40Hz
)
(
15Hz
)
170
260
60
110
50 300Hz
+
10dB
2-891-667-41 (1)
Caratteristiche tecniche
Tipo di circuito Tecnologia Classe D
Alimentazione ad impulsi
Ingressi Prese RCA a piedini
Connettore di ingresso ad alto
livello
Uscite Terminali dei diffusori
Prese a piedini
Impedenza dei diffusori appropriata
2 – 8
Uscite massime 600 W (a 4 )
900 W (a 2 )
Uscite nominali (tensione di alimentazione a 14,4 V)
290 W RMS (20 – 200 Hz, 1,0 %
THD + N, a 4 )
500 W RMS (100 Hz, 1,0 %
THD + N, a 2 )
Rapporto SN (segnale-rumore)
65 dBA (riferimento 1 W in 4 Ω)
90 dBA (potenza nominale di
riferimento in 4 )
Risposta in frequenza
5 – 300 Hz ( dB)
Buffer
AMP
Power
Lch
INPUT
THROUGH
OUT
Rch
Lch
Rch
LOW BOOST
LPF
SUBSONIC
FILTER
OFF
ON
LEVEL
10
0
510 40 100
300
-15
-10
-5
0
+5
-20
-25
-30
-35
-40
20 50 200 500100 2k1k
50Hz
300Hz
170Hz
dB
dB
Hz
Low Boost/Wzmocnienie tonów niskich
Filtro passa basso/Filtr dolnoprzepustowy
Frequenza/częstotliwość
Schema dei circuiti/Schemat połączeń
Hz
Frequenza/częstotliwość
Filtro subsonico/Filtr poddźwiękowy
0
-40
5110100
OFF
ON
Hz
Frequenza/częstotliwość
dB
178
135
215
196
43.5
Unità: mm
Jednostka : mm
223
Come materiale di riempimento per l’imballaggio viene utilizzata carta.
Le parti estetiche non contengono ritardanti alla fiamma alogenati.
• Le schede a circuiti stampati non contengono ritardanti alla fiamma alogenati.
Dimensioni/
Wymiary
100%
TEMP
OUTPUT
POWER
INDICATOR
Orange
Controllo termico attivo/
Active Thermal Control
Guida alla soluzione dei problemi
La seguente lista di verifica ha lo scopo di aiutare nella soluzione della maggior parte dei problemi che
si potrebbero verificare durante l’uso del presente apparecchio.
Prima di consultare la seguente lista, fare riferimento alle procedure di collegamento e d’uso.
Problema
Il logo Xplod non si illumina.
L’indicatore PROTECTOR si
illumina in rosso.
L’apparecchio si surriscalda
eccessivamente.
L’audio si interrompe.
L’audio risulta ridotto/debole.
L’alternatore emette un rumore.
L’audio è eccessivamente basso.
Causa/Soluzione
Il fusibile è bruciato. t Sostituire tutti i fusibili con fusibili nuovi.
Il cavo di messa a terra non è collegato in modo saldo.
t Collegare il cavo di messa a terra in modo saldo ad un punto metallico
dell’auto.
La tensione che giunge al terminale remoto è eccessivamente bassa.
• L’autoradio collegata non è accesa. t Accendere l’autoradio.
• Il sistema utilizza un numero eccessivo di amplificatori. t Utilizzare un relè.
Verificare la tensione della batteria (10,5 – 16 V).
Disattivare l’interruttore di alimentazione. Le uscite dei diffusori sono
cortocircuitate.
t Risolvere il problema che causa il cortocircuito.
Disattivare l’interruttore di alimentazione. Assicurarsi che il cavo del diffusore e
il cavo di messa a terra siano collegati in modo saldo.
L’apparecchio si surriscalda eccessivamente.
Utilizzare dei diffusori con impedenza appropriata. t 2 – 8 .
• Assicurarsi di posizionare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
È attivato il dispositivo di protezione termica. t Ridurre il volume.
L’indicatore ACTIVE THERMAL CONTROL si illumina in arancione.
t L’apparecchio limita l’uscita massima a causa dell’alta temperatura. Quando
la temperatura diminuisce, l’apparecchio torna al funzionamento normale.
I cavi di collegamento dell’alimentazione sono installati eccessivamente vicino ai
cavi RCA a piedini.
t Allontanare i cavi di collegamento dell’alimentazione dai cavi RCA a
piedini.
Il cavo di messa a terra non è collegato in modo saldo.
t Collegare il cavo di messa a terra in modo saldo ad un punto metallico
xmdell’auto.
I cavi con polarita negativa dei diffusori sono a contatto con il telaio dell’auto.
t Allontanare i cavi dal telaio dell’auto.
Il comando di regolazione LEVEL non è impostato correttamente. Ruotare il
comando di regolazione LEVEL in senso orario.
Caratteristiche
Uscita di potenza massima pari a 900
W (a 2 ).
Tecnologia Classe D*
1
Il presente amplificatore di potenza è stato
ideato esclusivamente per l’uso con i
subwoofer.
Controllo termico attivo*
2
Possibilità di collegamento diretto con l’uscita
dei diffusori dell’autoradio se priva di uscita in
linea (collegamento di ingresso ad alto livello).
La funzione di accensione con rilevamento ad
alto livello consente l’attivazione
dell’apparecchio senza il collegamento
REMOTE.
Filtro LPF (filtro passa basso) variabile, filtro
subsonico (OFF/ON, 15 Hz) e circuito Low
Boost incorporati.
Circuito e indicatore di protezione in dotazione.
Due terminali dei diffusori per collegamenti in
parallelo con il subwoofer.
*
1
Tecnologia Classe D
La tecnologia Classe D è un metodo di conversione
e amplificazione dei segnali audio mediante
MOSFET in segnali ad impulsi ad elevata velocità.
Inoltre, tale tecnologia è caratterizzata da
prestazioni elevate e generazione di calore ridotta.
*
2
Controllo termico attivo
Il controllo termico attivo regola la temperatura di
utilizzo dell’apparecchio per una riproduzione
stabile e prolungata ad alto volume.
Distorsione armonica
0,1 % o inferiore (a 50 Hz, 4 )
Gamma di regolazione del livello di ingresso
0,3 – 6,0 V (prese RCA a piedini)
6,0 – 16,0 V (ingresso ad alto
livello)
Filtro subsonico 15 Hz, – 12 dB/oct
Filtro passa basso
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Low Boost 0 – 10 dB (40 Hz)
Requisiti di alimentazione
Batteria per auto da 12 V CC
(messa a terra negativa)
Tensione di alimentazione
10,5 – 16 V
Flusso di corrente
Uscita nominale: 55 A (a 2 )
Ingresso remoto: 1 mA
Dimensioni Circa 223 × 43,5 × 196 mm (l/a/p)
parti sporgenti e comandi esclusi
Peso Circa 2,3 kg, accessori esclusi
Accessori in dotazione
Viti di montaggio (4)
Cavo di ingresso ad alto livello (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Individuazione e
funzione dei comandi
1 Comando di regolazione LEVEL
Mediante questo comando è possibile
regolare il livello di ingresso. Se il livello di
uscita dell’autoradio sembra basso, ruotare il
comando in senso orario.
2 Interruttore SUBSONIC FILTER
Se l’interruttore SUBSONIC FILTER è sulla
posizione ON, il filtro subsonico (15 Hz) è
attivato.
3 Comando del livello LOW BOOST
Ruotare questo comando per amplificare le
frequenze attorno a 40 Hz fino ad un
massimo di 10 dB.
4 Indicatore ACTIVE THERMAL CONTROL
Se la temperatura di funzionamento massima
viene superata, si attiva la funzione di
controllo termico (l’indicatore si illumina in
arancione).
5 Interruttore ON/OFF della spia BLUE
ILLUMINATION (8)
Utilizzare questo interruttore per attivare o
disattivare la spia BLUE ILLUMINATION.
6 Comando di regolazione della frequenza
di taglio
Consente di impostare la frequenza di taglio
(50 – 300 Hz) del filtro passa basso.
7 Illuminazione (indicatore PROTECTOR)
Si illumina in bianco durante il
funzionamento normale. Si illumina in rosso
se l’indicatore PROTECTOR è attivato.
Quando PROTECTOR è attivato, fare
riferimento alla Guida alla soluzione dei
problemi.
8 Spia BLUE ILLUMINATION
Quando la spia BLUE ILLUMINATION è
impostata su ON, la spia BLUE
ILLUMINATION illumina la zona piedi
dell’abitacolo dell’auto.
Rozwiązywanie problemów
Poniższa lista powinna być pomocna podczas rozwiązywania większości problemów, na jakie można
napotkać w trakcie eksploatacji urządzenia.
Przed zapoznaniem się z jej treścią należy przejrzeć procedury podłączania i obsługi urządzenia.
Przyczyna/Rozwiązanie
Przepalił się bezpiecznik. t Wymień wszystkie bezpieczniki na nowe.
Przewód do masy nie został podłączony właściwie.
t Przymocuj starannie styk przewodu do metalowej części samochodu.
Napięcie na zacisku zdalnego sterowania jest zbyt niskie.
Podłączony samochodowy zestaw audio nie został włączony.
t Włącz samochodowy zestaw audio.
W systemie jest zbyt dużo wzmacniaczy. t Zastosuj przekaźnik.
Sprawdź napięcie akumulatora (10,5
16 V).
Wyłącz zasilanie. Wyjścia na głośniki są zwarte. t Usuń przyczynę zwarcia.
Wyłącz zasilanie. Upewnij się, że przewód głośnikowy i przewód do masy są
starannie podłączone.
Urządzenie się przegrzewa.
Zastosuj głośniki o odpowiedniej impedancji. t 2
8
.
Umieść urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.
Zadziałał obwód zabezpieczenia termicznego. t Zmniejsz poziom głośności.
Wskaźnik ACTIVE THERMAL CONTROL świeci na pomarańczowo.
t Urządzenie ogranicza maksymalną moc wyjściową z powodu wysokiej
temperatury. Gdy temperatura spadnie, urządzenie wróci do normalnego
trybu pracy.
Przewody zasilające znajdują się zbyt blisko przewodów zakończonych
wtykami RCA. t Odsuń przewody zasilające od przewodów RCA.
Przewód do masy nie został podłączony właściwie.
t Przymocuj starannie styk przewodu do metalowej części samochodu.
Ujemne przewody głośnikowe dotykają karoserii samochodu.
t Odsuń przewody od karoserii samochodu.
Regulator głośności dźwięku LEVEL znajduje się w nieprawidłowym położeniu.
Obróć regulator głośności dźwięku LEVEL zgodnie z ruchem wskazówek
zegara.
Problem
Nie świeci logo Xplod.
Wskaźnik PROTECTOR świeci na
czerwono.
Urządzenie się przegrzewa.
Dźwięk jest przerywany.
Dźwięk staje się cichy/słaby.
Słychać szum pracy alternatora.
Dźwięk jest zbyt niski.
Rozmieszczenie i
funkcje elementów
sterujących
1 Regulator głośności dźwięku LEVEL
Za pomocą tego pokrętła można regulować
poziom sygnału wejściowego. Gdy poziom
sygnału wyjściowego samochodowego
zestawu audio wydaje się zbyt niski, należy
obrócić regulator w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
2 Przełącznik SUBSONIC FILTER
Gdy przełącznik SUBSONIC FILTER znajduje
się w położeniu ON (włączony), filtr
poddźwiękowy (15 Hz) działa.
3 Regulator poziomu LOW BOOST
Regulator ten pozwala wzmocnić
częstotliwości w zakresie około 40 Hz o
maksymalnie 10 dB.
4 Wskaźnik ACTIVE THERMAL CONTROL
Po przekroczeniu maksymalnej temperatury
pracy zostanie włączona funkcja Thermal
Control (wskaźnik zaświeci na
pomarańczowo).
5 Przełącznik ON/OFF lampki BLUE
ILLUMINATION ( 8 )
Ten przełącznik służy do włączania lub
wyłączania lampki BLUE ILLUMINATION.
6 Pokrętło regulacji częstotliwości
granicznej
Pozwala ustawić częstotliwość graniczną (50
– 300 Hz) dla filtru dolnoprzepustowego.
7 Oświetlenie (wskaźnik PROTECTOR)
Świeci na biało podczas normalnej pracy.
Gdy zadziała obwód zabezpieczający
(PROTECTOR), oświetlenie zmieni się z
białego na czerwone.
W przypadku gdy zadziała obwód
zabezpieczający (PROTECTOR), zapoznaj
się z sekcją Rozwiązywanie problemów.
8 Lampka BLUE ILLUMINATION
Gdy ustawieniem lampki BLUE
ILLUMINATION jest ON (włączona), lampka
BLUE ILLUMINATION oświetla podłogę
samochodu.
Funkcje
Maksymalna moc wyjściowa: 900 W (przy 2 ).
Technologia Class D*
1
Niniejszy wzmacniacz mocy został
zaprojektowany do użytku wyłącznie z
subwooferami.
Active Thermal Control*
2
Jeśli samochodowy zestaw audio nie został
wyposażony w wyjście liniowe (sygnał dużej
mocy), możliwe jest bezpośrednie podłączenie
do gniazd głośnikowych.
Funkcja Hi-level Sensing Power On umożliwia
włączanie urządzenia bez potrzeby
wykonywania połączenia REMOTE.
Wbudowany zmienny filtr dolnoprzepustowy
(LPF), filtr poddźwiękowy (OFF/ON, 15 Hz) i
obwód dodatkowego wzmocnienia niskich
częstotliwości.
Wbudowany wskaźnik i obwód
zabezpieczający.
Dwa zaciski głośników umożliwiające
równoległe podłączanie subwooferów.
*
1
Technologia Class D
Technolgia Class D jest to metoda konwersji i
wzmacniania sygnałów muzycznych przy użyciu
tranzystorów MOSFET na sygnały impulsowe o dużej
szybkości.
Ponadto zapewnia ona wysoką skuteczność i
niewielkie wydzielanie ciepła.
*
2
Active Thermal Control
Funkcja Active Thermal Control reguluje temperaturę
pracy urządzenia w celu uzyskania stabilnego,
długotrwałego odtwarzania z dużą głośnością.
Dane techniczne
Układ elektroniczny
Technologia Class D
Zasilacz impulsowy
Wejścia Gniazda RCA typu jack
Złącze wejściowe sygnału dużej
mocy
Wyjścia Zaciski głośników
Gniazda wyjściowe typu jack
Wymagana impedancja głośników
2 – 8
Maksymalna moc wyjściowa
600 W (przy 4 )
900 W (przy 2 )
Znamionowa moc wyjściowa (napięcie zasilające 14,4
V)
290 W RMS (20 – 200 Hz, całk.
zniekształcenia harm. (THD) + N
1,0% przy 4 )
500 W RMS (100 Hz, całk.
zniekształcenia harm. (THD) + N
1,0% przy 2 )
Stosunek sygnału do szumu
65 dBA (moc odniesienia 1 W przy 4
)
90 dBA (moc znamionowa
odniesienia przy 4 )
Pasmo przenoszenia
5 – 300 Hz ( dB)
Zniekształcenia harmoniczne
0,1 % lub niższe (przy 50 Hz, 4 )
Zakres regulacji poziomu wejściowego
0,3 – 6,0 V (gniazda RCA typu
jack),
6,0 – 16 V
(wejście sygnału dużej mocy)
Filtr poddźwiękowy
15 Hz, –12 dB/oktawę
Filtr dolnoprzepustowy
50 – 300 Hz, –12 dB/oktawę
Wzmocnienie tonów niskich
0 – 10 dB (40 Hz)
Wymagania dotyczące zasilania
Akumulator samochodowy 12 V
(prąd stały) z uziemieniem
ujemnym
Napięcie zasilające
10,5 – 16 V
Natężenie prądu Przy znamionowej mocy
wyjściowej: 55 A (przy 2 )
Wejście zdalnego sterowania:
1 mA
Wymiary Ok. 223 × 43.5 × 196 mm
(szer./wys./gł.) bez wystających
elementów i regulatorów
Masa Ok. 2.3 kg bez akcesoriów
Dostarczone wyposażenie
Wkręty montażowe (4)
Przewód wejściowy dużej mocy
(1)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Jako wypełnienie opakowania (amortyzujące wstrząsy) stosowany jest papier.
W przypadku obudów nie są używane fluorowcowane środki zmniejszające palność.
W przypadku obwodu drukowanego nie są używane fluorowcowane środki zmniejszające
palność.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.51 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model XM-1S
Kategoria Wzmacniacze samochodowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.51 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Wzmacniacze samochodowe
Więcej podręczników Wzmacniacze samochodowe

Instrukcja Sony XM-1S Wzmacniacz samochodowy

Produkty powiązane

Powiązane kategorie