Instrukcja Nitecore MH12SE Latarka

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Nitecore MH12SE Latarka? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Superior Performance 21700
Dual Fuel Elite Flashlight
MH12SE
(English) MH12SE (Deutsch) MH12SE
(Francais)
MH12SEFeatures
Accessories
Specications
Battery Options
Technical Data
Charging Function
Battery Installation / Removal
Utilizes a Luminus SFT-40-W LED with a max output of 1,800 lumens
Max peak beam intensity of 41,000cd and max throw of 405 meters
An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital Optics
Technology” (PDOT)
Powered by a 21700 high capacity Li-ion battery while compatible with 18650 and
CR123 batteries, to provide a runtime up to 1,500 hours
Tactical Mode and Daily Mode available
The tactical tail switch and the mode button control 5 brightness levels and 3 special
modes
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
A power indicator beneath the mode button indicates the remaining battery power
The power indicator can display the battery voltage (±0.1V)
Intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C port
NITECORE 21700 Li-ion battery included (NL2150 5,000mAh)
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutput
Incorporated Advanced Temperature Regulation (ATR) module (Patent
No. ZL201510534543.6)
Electronic reverse polarity protection
Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
Waterproof and dustproof rating in accordance with IP68 (2 meters submersible)
Impact resistant to 1 meter
Length: 141mm (5.55")
Head Diameter: 25.4mm (1")
Tube Diameter: 25.4mm (1")
Tail Diameter: 27.2mm (1.07")
Weight: 80g (2.82oz) (Battery not included)
NITECORE 21700 Rechargeable Li-ion Battery (NL2150 5,000mAh), USB-C Charging Cable,
Clip, Lanyard, Spare O-ring, 18650/CR123 Battery Magazine, Tactical Holster NTH10
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
21700 Rechargeable Li-ion Battery
(Discharge Current Over 8A)
21700 3.6V/3.7V Y (Recommended)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Discharge Current Over 8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery* CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery* RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
21700 Rechargeable Li-ion Battery
(Discharge Current Below 8A)
21700 3.6V/3.7V N (Incompatible)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Discharge Current Below 8A)
18650 3.6V/3.7V N (Incompatible)
Note: DO NOT attempt to use the MH12SE to charge CR123/RCR123 batteries.
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID
LOW
ULTRALOW STROBE BEACON SOS
1,800
Lumens
1,050
Lumens
260
Lumens
45
Lumens
1
Lumen
1,800
Lumens
1,800
Lumens
1,800
Lumens
*45min 3h 15min 8h 45min 47h 1,500h
405m 300m 165m 67m 7m
41,000cd 23,500cd 6,800cd 1,140cd 11cd
1m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 1 x 21700 Li-ion battery (5,000mAh) under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusage
or environmental conditions.
* The runtime of TURBO is tested without the temperature regulation.
* TURBO Availability: The TURBO Level is only accessible when using a 21700/18650
rechargeable Li-ion battery with a discharge current over 8A. It is inaccessible when
using CR123/RCR123 batteries.
Warranty Service
All NITECORE
®
products are warranted for quality. Any DOA / defective product can
be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days
of purchase. After that, all defective / malfunctioning NITECORE
®
products can be
repaired free of charge within 60 months from the date of purchase. Beyond 60
months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance,
but not the cost of accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use. (e.g. reversed polarity
installation)
3. the product(s) is/are damaged due to battery leakage.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact a
local NITECORE
®
distributor or send an email to [email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
reference purpose only. Should any discrepancy occur between this manual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.
reserves the rights to interpret and amend the content of this document at any
time without prior notice.
Charging Function
The MH12SE is equipped with an intelligent charging system. As illustrated, after
inserting the battery and tightening the tail cap, use the USB cable to connect an external
power supply (e.g. a USB adapter or other USB charging devices) to the charging port to
begin the charging process.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorbeneaththeModeButtonwillash
slowly to inform the user.
When the battery is fully charged, the MH12SE will cease the charging process and the
power indicator will become steadily turned on to inform the user.
When the light is on, connecting to a power source will automatically turn the light
o.Thelightwillreturntoitspreviousstatuswhenitisdisconnectedfromthepower
source.
The charging time for a 21700 Li-ion battery (5,000mAh) is approx. 3 hours 50
minutes. (Charged via the 5V/2A adapter)
Operating Instructions
Battery Installation / Removal
As illustrated, after unscrewing the battery cap, insert / remove the battery(s) and screw
to tighten the tail cap.
Warnings:
1. Ensure the battery(s) is/are inserted with the positive end towards the head. The
product will not work if the battery(s) is/are incorrectly inserted.
2. Please use the battery magazine when using 1 x 18650 / 2 x CR123 batteries to avoid
battery rattling and to ensure a stable contact.
3. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! May be dangerous
for your eyes.
4. When the power level is low, please stop using the product and replace or recharge
the battery to prevent damage to the battery.
5. When the product is kept in a backpack or left unused for prolonged time, please
remove all batteries to prevent accidental activation or battery leakage.
Tactical Momentary Illumination
HalfpressandholdtheTailSwitchtoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnito.
On / Off
On: Whenthelightiso,presstheTailSwitchuntilaclicksoundisheardtoturniton.
O: Whenthelightison,presstheTailSwitchuntilaclicksoundisheardtoturnito.
User Mode Selection
TheMH12SEprovides2usermodesfordierentusersandsituations.
Daily Mode (Default Setting): In this user mode, there are 5 brightness levels and 3
special modes (STROBE, BEACON and SOS) available. The MH12SE will memorize and
re-access any of the 5 brightness levels or STROBE Mode (BEACON and SOS excluded)
when reactivated, unless it has been switched to the other user mode.
Tactical Mode: In this user mode, there are only 5 brightness levels and STROBE Mode
available. The MH12SE will only memorize and re-access the TURBO Level or STROBE
Mode when reactivated, unless it has been switched to the other user mode.
To select a desired user mode:
1.Whenthelightiso,clicktheTailSwitchwhileholdingtheModeButton.
2. Keep holding the Mode Button for approx. 3 seconds, and the main LED of the
ashlightwillindicateausermodeselectedbyashingonceforDailyModeand
ashingtwiceforTacticalMode.
3.ReleasetheModeButton,andtheashlightwillbeautomaticallyturnedonafterthis
process.
Brightness Levels
Daily Mode: When the light is on, short press the Mode Button to cycle through the
following brightness levels: ULTRALOW – LOW – MID – HIGH – TURBO.
Tactical Mode: When the light is on, short press the Mode Button to cycle through the
following brightness levels: TURBO – HIGH – MID – LOW – ULTRALOW.
Special Modes (STROBE / BEACON / SOS)
Daily Mode: When the light is on, keep holding the Mode Button to cycle through the
following special modes: STROBE – BEACON – SOS. Release to select the desired
special mode.
Tactical Mode: When the light is on, long press the Mode Button to access the STROBE
Mode.
When one of the special modes is on, short/long press the Mode Button to exit special
modesandreturntothepreviousbrightnesslevel;orclicktheTailSwitchtoturno
the light.
Power Indication
• Whenthelightiso,clicktheTailSwitchwhileholdingtheModeButtonandthen
quickly release both buttons to access Power Indication. The power indicator beneath
theModeButtonwillashtoshowthebatteryvoltage(±0.1V).Theashlightwillbe
automatically turned on after this process.
Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepowerindicatorwillash4times
followedbya1.5-secondpauseand2moreashes.Dierentvoltagesrepresentthe
corresponding remaining battery power levels:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Note:
When using two CR123/RCR123 in series, the indicator will show the average voltage
between the two batteries.
• Whenthelightisonandthepowerleveliscloseto50%,thepowerindicatorwillash
every 2 seconds to inform the user. When the light is on and the power is close to
depleted,thepowerindicatorwillashquicklyandcontinuouslytoinformtheuser.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
The integrated ATR technology regulates the output of the MH12SE according to the
working condition and ambient environment to maintain the optimal performance.
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhentheoutputappearstobedimortheashlight
becomes unresponsive due to low power.
Maintenance
Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin coating of
silicon-based lubricant.
Ladefunktion
MH12SE ist mit einem intelligenten Ladesystem ausgestattet. Schrauben Sie die
Endkappe nach dem Einlegen der Akkus fest und schließen Sie dann - wie abgebildet
- ein externes Netzteil (z. B. einen USB-Adapter, einen Computer oder andere USB-
Ladegeräte) über das USB-Kabel am USB-C-Anschluss an, um den Ladevorgang zu
beginnen.
Wenn der Ladevorgang fehlerfrei ist, blinkt die Ladeanzeige unter dem Mode-Schalter
langsam.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, beendet die MH12SE den Ladevorgang und die
Ladeanzeige leuchtet stetig.
Wenn das Ladekabel angeschlossen wird, während das Licht an ist, wird es ausgeschaltet.
Es wird wieder im zuletzt genutzten Mode eingeschaltet, wenn die Taschenlampe vom
Ladestrom getrennt wird.
Die Ladezeit für einen 21700 Lithium-Ionen-Akku (5000mAh) beträgt ca. 3 Std. 50 Minuten.
(Geladen mit einem 5V/2A-Ladegerät.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen / Entnehmen des Akkus
Installieren Sie / Entfernen Sie den Akku/die Akkus - wie dargestellt -
und drehen Sie die Heckkappe fest.
HINWEIS:
Vor dem Einlegen der Batterien bitte den Silikat-Beutel entnehmen!
Nach dem Einsetzen zeigt die Betriebsanzeige die verbleibende Akkuleistung an.
Lesen Sie dazu den Abschnitt "Leistungsanzeige".
WARNUNG:
1. Legen Sie die Batterien mit dem positiven (+) Ende in Richtung des Lampenkopfes ein.
Mit falsch eingesetzten Batterien/Akkus wird die MH12SE nicht funktionieren!
2. Verwenden Sie das Batterie-Magazin wenn Sie 1 x 18650 oder 2 x CR123 Batterien
verwenden wollen. Dies verhindert ein Klappern im Gehäuse und gewährleistet eine
stabile Energieversorgung.
3. ACHTUNG! Möglicherweise gefährliche optische Strahlung! Bei Betrieb nicht direkt in
das Licht blicken. Dies kann für die Augen gefährlich sein.
4. Wenn der Ladestand niedrig ist, verwenden Sie bitte die Taschenlampe nicht mehr und
entfernen Sie den Akku, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
5. Wenn Sie die Taschenlampe in einem Rucksack aufbewahren oder für längere Zeit
nicht benutzten, entfernen Sie bitte alle Akkus, um eine versehentliche Aktivierung der
Lampe oder ein Auslaufen der Akkus zu vermeiden.
Momentlicht
Drücken Sie den Schalter der Heckkappe halb durch, um das Licht einzuschalten. Zum
Ausschalten die Taste einfach loslassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Drücken Sie den Heckschalter ganz durch, bis Sie ein "Click" hören.
Ausschalten: Drücken Sie den Heckschalter erneut ganz durch, bis Sie den "Click"
hören.
Auswahl des Benutzer-Mode
Die MH12SE bietet 2 Benutzer-Modi.
Daily-Mode (Standardeinstellung): In diesem Benutzer-Mode stehen 5 Helligkeitsstufen und
3 Spezial-Modi (STROBE, BEACON und SOS) zur Verfügung. Die MH12SE speichert jede der
5 Helligkeitsstufen oder den STROBE-Mode (ausgenommen: BEACON- und SOS-Mode) und
greift wieder darauf zu, wenn sie erneut aktiviert wird, es sei denn, sie wurde in den anderen
Benutzer-Mode geschaltet.
Taktik-Mode: In diesem Benutzer-Mode stehen nur 5 Helligkeitsstufen und der STROBE-
Mode zur Verfügung. Die MH12SE speichert nur die TURBO-Stufe oder den STROBE-Mode
und greift darauf wieder zu, wenn sie reaktiviert wird, es sei denn, sie wurde in den anderen
Benutzer-Mode geschaltet.
Auswahl eines gewünschten Benutzer-Mode
1. Wenn das Licht ausgeschaltet ist, klicken Sie auf den Heckschalter, während Sie die Mode-
Taste gedrückt halten.
2. Halten Sie die Mode-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, und die Haupt-LED der
Taschenlampe zeigt einen gewählten Benutzer-Modus an, indem sie einmal für den Daily-
Mode und zweimal für den Taktik-Mode blinkt.
3. Lassen Sie die Mode-Taste los. Die Taschenlampe wird automatisch eingeschaltet.
Helligkeitsstufen
Daily-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf die Mode-Taste, um
fortlaufend durch die folgenden Helligkeitsstufen zu schalten: "ULTRALOW" - "LOW" -
"MID" - "HIGH" - "TURBO".
Taktik Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf die Mode-Taste,
um fortlaufend durch die folgenden Helligkeitsstufen zu schalten: "TURBO" - "HIGH" -
"MID" - "LOW" - "ULTRALOW".
Spezial-Modi (STROBE / BEACON / SOS)
Daily-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um
fortlaufend durch die folgenden Spezial-Modi zu schalten: "STROBE" - "BEACON" -
"SOS". Lassen Sie los, um den gewünschten Spezial-Mode auszuwählen.
Taktik-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Mode-Taste lang, um
den STROBE-Mode aufzurufen.
Wenn einer der Spezial-Modi eingeschaltet ist, drücken Sie die Mode-Taste kurz/lang,
um die Spezial-Modi zu verlassen und zur vorherigen Helligkeitsstufe zurückzukehren
oder klicken Sie auf den Heckschalter, um das Licht auszuschalten.
Leistungsanzeige
Wenn das Licht aus ist, klicken Sie auf den Heckschalter, während Sie die Mode-
Taste gedrückt halten, und lassen dann beide Tasten gleichzeitig los, um auf die
Betriebsanzeige zuzugreifen. Die Betriebsanzeige unter der Mode-Taste blinkt, um die
Akkuspannung (±0,1V) anzuzeigen. Die Taschenlampe wird nach diesem Vorgang
automatisch eingeschaltet.
Wenn die Akkuspannung z.B. 4,2V beträgt, blinkt die Betriebsanzeige 4 Mal, gefolgt
von einer 1,5-Sekunden-Pause und 2 weiteren Blinksignalen. Unterschiedliche
Blinksignale repräsentieren die entsprechenden verbleibenden Spannungen:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Hinweis:
Wenn Sie zwei CR123 / RCR123 in Reihe verwenden, zeigt die Anzeige die
durchschnittliche Spannung der beiden Akkus/Batterien an.
Wenn das Licht an ist und die Leistung fast 50% beträgt, blinkt die Betriebsanzeige
alle 2 Sekunden. Wenn das Licht an ist und der Strom fast erschöpft ist, blinkt die
Stromanzeige schnell.
ATR
Die automatische Temperaturregulierung (ATR) steuert die Ausgangsleistung der
MH12SE entsprechend den Bedingungen der Umgebung, um eine optimale Leistung zu
gewährleisten.
Batteriewechsel / Aufladen der Akkus
Die Batterien sollten ausgetauscht oder die Akkus aufgeladen werden, wenn der
Lichtkegel dunkel erscheint oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend
mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist
untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
Fonction de charge
La MH12SE est équipée d’un système de charge intelligent. Comme illustré, après avoir
inséré la batterie et resserré le capuchon arrière, utilisez le câble USB pour connecter une
alimentation externe (par exemple, un adaptateur USB ou d’autres dispositifs de charge
USB) au port de charge pour commencer le processus de charge.
Pendant le processus de charge, l’indicateur d’alimentation sous le bouton Mode
clignote lentement pour informer l’utilisateur.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la MH12SE cessera le processus
de charge et l’indicateur d’alimentation s’allumera régulièrement pour informer
l’utilisateur.
Lorsque la lumière est allumée, la connexion à une source d’alimentation éteindra
automatiquement la lumière. Le voyant revient à son état précédent lorsqu’il est
déconnecté de la source d’alimentation.
Le temps de charge d’une batterie Li-ion 21700 (5 000 mAh) est d’environ 3 heures et
50 minutes. (Chargée via l’adaptateur 5V/2A)
Mode d’emploi
Installation / Retrait de la batterie
Comme illustré, après avoir dévissé le capuchon de la batterie, insérez / retirez la ou les
batteries et vissez pour serrer le capuchon arrière.
Avertissements :
1. Assurez-vous que la ou les batteries sont insérées avec l’extrémité positive vers la tête.
Le produit ne fonctionnera pas si la ou les piles sont mal insérées.
2. Veuillez utiliser l’adaptateur de batteries lorsque vous insérez 1 x 18650 / 2 x piles
CR123anquelabatterienebougepasetpourassureruncontactstable.
3. ATTENTION ! Radiations dangereuses possibles ! Ne regardez pas directement dans le
faisceau lumineux ! Peut être dangereux pour vos yeux.
4. Lorsque le niveau de puissance est faible, veuillez cesser d’utiliser le produit et
remplacer ou recharger la batterie pour éviter de l’endommager.
5. Lorsque le produit est conservé dans un sac à dos ou laissé inutilisé pendant une
période prolongée, veuillez retirer toutes les batteries pour éviter une activation
accidentelle ou une fuite de batterie.
Eclairage tactique momentané
Pressez à moitié et maintenez l’interrupteur arrière enfoncé pour allumer
momentanément la lumière. Relâchez pour l’éteindre.
ON / OFF
ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur l’interrupteur arrière jusqu’à ce qu’un
bruit de « clic » se fasse entendre pour l’allumer.
OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur l’interrupteur arrière jusqu’à ce qu’un
bruit de « clic » se fasse entendre pour l’éteindre.
Sélection du mode utilisateur
La MH12SE possède 2 modes pour diverses utilisations et situations.
Mode quotidien (réglage par défaut) : Dans ce mode, il y a 5 niveaux de luminosité et
3 modes spéciaux (STROBE, BEACON et SOS) disponibles. La MH12SE mémorisera et
accédera à nouveau à l’un des 5 niveaux de luminosité ou au mode STROBE (BEACON
et SOS exclus) lorsqu’elle est réactivée, sauf si elle a été basculée sur l’autre mode
utilisateur.
Mode tactique : Dans ce mode, il n’y a que 5 niveaux de luminosité et le mode
STROBE disponibles. La MH12SE mémorise et réaccède au niveau TURBO ou au mode
STROBE uniquement lorsqu’elle est réactivée, sauf si elle est passée à l’autre mode
utilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur souhaité :
1. Lorsque la lumière est éteinte, cliquez sur l’interrupteur arrière tout en maintenant le
bouton Mode enfoncé.
2. Maintenez le bouton Mode enfoncé pendant environ 3 secondes, et la LED principale
de la lampe indiquera un mode utilisateur sélectionné en clignotant une fois pour le
mode quotidien et en clignotant deux fois pour le mode tactique.
3. Relâchez le bouton Mode et la lampe sera automatiquement allumée après ce
processus.
Niveaux de luminosité
Mode quotidien : Lorsque la lumière est allumée, appuyez brièvement sur le bouton
Mode pour parcourir les niveaux de luminosité suivants : ULTRALOW - LOW - MID -
HIGH - TURBO.
Mode tactique : Lorsque la lumière est allumée, appuyez brièvement sur le bouton
Mode pour parcourir les niveaux de luminosité suivants : TURBO - HIGH - MID - LOW -
ULTRALOW.
Modes spéciaux (STROBE / BEACON / SOS)
Mode quotidien : Lorsque la lumière est allumée, maintenez le bouton Mode enfoncé
pour parcourir les modes spéciaux suivants : STROBE – BEACON – SOS. Relâchez pour
sélectionner le mode spécial souhaité.
Mode tactique : Lorsque la lumière est allumée, appuyez longuement sur le bouton
Mode pour accéder au mode STROBE.
Lorsque l’un des modes spéciaux est activé, appuyez sur le bouton Mode pour quitter
les modes spéciaux et revenir au niveau de luminosité précédent, ou cliquez sur
l’interrupteur arrière pour éteindre la lumière.
Indication de puissance
Lorsque le voyant est éteint, cliquez sur l’interrupteur arrière tout en maintenant le
bouton Mode enfoncé, puis relâchez rapidement les deux boutons pour accéder à
l’indication d’alimentation. L’indicateur d’alimentation sous le bouton Mode clignote
pouracherlatensiondelabatterie(±0,1V).Lalampeseraautomatiquement
allumée après ce processus.
Par exemple, lorsque la tension de la batterie est à 4,2 V, l’indicateur d’alimentation
clignotera4foissuivid’unepausede1,5secondeetde2autresashs.Diérentes
tensions représentent les niveaux de puissance de batterie restants correspondants :
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Note :
• Lorsdel’utilisationdedeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateurachelatension
moyenne entre les deux batteries.
Lorsque le voyant est allumé et que le niveau de puissance est proche de 50%,
l’indicateur d’alimentation clignote toutes les 2 secondes pour informer l’utilisateur.
Lorsque la lumière est allumée et que l’alimentation est presque épuisée, l’indicateur
d’alimentation clignote rapidement et continuellement pour informer l’utilisateur.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
La technologie ATR intégrée régule la sortie de la MH12SE en fonction des conditions
d’utilisation et de l’environnement ambiant pour maintenir des performances optimales.
Changement des batteries
Les batteries doivent être remplacées lorsque la sortie semble faible ou que la lampe ne
répond plus en raison d’une faible puissance.
Entretien
Tousles6mois,leslsdoiventêtreessuyésavecunchionpropresuividel’application
d’unmincerevêtementdelubriantàbasedesilicium.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]om
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653Guangdong,China
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
MH270712SE22
Made in China
(Русский) MH12SE
Функция зарядки
MH12SEоснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Длятого,чтобыначать
процессзарядки,установитеаккумуляторнуюбатареюизакрутитекрышкув
торцефонаря,какпоказанонарисунке,азатемиспользуйтеUSB-кабельдля
подключениявнешнегоисточникапитания(например,USB-адаптераилидругих
USB-устройствдлязарядки)кпортузарядки.
• ВовремяпроцессазарядкииндикаторпитанияподкнопкойModeбудетмедленно
мигать,информируяпользователя.
• ПриполнойзарядкеаккумуляторнойбатареиMH12SEпрекращаетпроцесс
зарядки,аиндикаторпитаниягоритнемигая.
• Еслифонарьвключен,топриподключениикисточникупитанияон
автоматическивыключится.Приотключенииотисточникапитанияфонарь
вернетсявпоследнийиспользованныйрежим.
• Времяполнойзарядкилитий-ионнойаккумуляторнойбатареи21700(5000мAч)
составляетпримерно3ч50мин(прииспользованииадаптера5В/2A).
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторной батареи / Демонтаж батареи
Установитеаккумуляторную(-ые)батарею(-и),какпоказанонарисунке,изакрутите
торцевуюкрышку.
Предупреждения:
1.Убедитесьвтом,чтоположительный(-е)терминал(-ы)аккумуляторной(-ых)
батареи(-ей)приустановкенаправлен(-ы)всторонуголовнойчасти.Устройство
небудетработать,еслиаккумуляторная(-ые)батарея(-и)вставлен(-ы)
неправильно.
2.Приприменениибатарей1x18650/2xCR123используйтеаккумуляторный
магазиндляобеспечениястабильногоконтакта.
3.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовойлуч!Это
опаснодляглаз.
4.Принизкомуровнезаряданеобходимопрекратитьиспользованиеустройстваи
заменитьилизарядитьаккумуляторную(-ые)батарею(-и),чтобыпредотвратить
егоповреждение.
5.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторныебатареи,чтобыпредотвратить
случайноевключениеилиутечкуэлектролита.
Тактическое кратковременное освещение
Нажмитеторцевойвыключательдополовиныиудерживайтедлякратковременного
включениясвета.Отпуститевыключатель,чтобыотключитьсвет.
Включение/Выключение
Включение: привыключенномфонаренажмитеторцевойвыключательдощелчка,
чтобывключитьего.
Выключение: привключенномфонаренажмитеторцевойвыключательдощелчка,
чтобывыключитьего.
Выбор пользовательского режима
ИзделиеMH12SEимеет2пользовательскихрежимадляразныхпользователейи
ситуаций.
• Повседневныйрежим(установленпоумолчанию):вэтомпользовательском
режимедоступно5уровнейяркостии3специальныхрежима(СТРОБОСКОП,
МАЯКиSOS).MH12SEзапомнитиавтоматическивернетсяклюбомуиз5уровней
яркостиилирежимуСТРОБОСКОП(заисключениемрежимовМАЯКиSOS)при
повторнойактивации,еслионнепереключаетсянадругойпользовательский
режимвручную.
• Тактическийрежим:вэтомпользовательскомрежимедоступнотолько5уровней
яркостиирежимСТРОБОСКОП.MH12SEможетзапомнитьиавтоматически
вернутьсятолькокуровнюяркостиTУРБОилирежимуСТРОБОСКОПпосле
повторнойактивации,еслионнепереключаетсянадругойпользовательский
режимвручную.
Для выбора необходимого пользовательского режима:
1.Привыключенномсветенажмитенаторцевойвыключатель,удерживаякнопку
"Режим".
2.Продолжайтеудерживатькнопкурежимавтечение3секунды,иосновной
светодиодфонарикаукажетвыбранныйпользователемрежим,мигнуводинраз
дляежедневногорежимаидваждыдлятактическогорежима.
3.Отпуститекнопкурежима,ипослеэтогопроцессафонарикавтоматически
включится.
Уровни яркости
• Повседневныйрежим:привключенномсветекратковременнонажимайтена
кнопку«Режим»дляциклическогопереключениямеждуследующимиуровнями
яркости:"СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ-TУРБО".
• Тактическийрежим:привключенномсветекратковременнонажимайтенакнопку
«Режим»дляциклическогопереключениямеждуследующимиуровнямияркости:
"ТУРБО-ВЫСОКИЙ-СРЕДНИЙ-НИЗКИЙ–СВЕРХНИЗКИЙ".
Специальные режимы (СТРОБОСКОП/МАЯК/SOS)
• Повседневныйрежим:привключенномсветеудерживайтекнопку«Режим»
дляциклическогопереключениямеждуследующимиспециальнымирежимами:
СТРОБОСКОП-МАЯК-SOS.Отпуститекнопкучтобывыбратьнеобходимый
специальныйрежим.
• Тактическийрежим:привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимСТРОБОСКОП.
• Еслиактивированодинизспециальныхрежимов,кратковременнонажмите
кнопку«Режим»,чтобыотключитьегоивернутьсякпредыдущемусохраненному
уровнюяркости;нажмитеторцевойвыключатель,чтобывыключитьсвет.
Индикация уровня заряда
• Привыключенномсветенажмитеторцевойвыключатель,удерживаякнопку
"Режим",азатембыстроотпуститеобекнопкидляотображенияуровнязаряда.
Индикаторпитанияподкнопкой"Режим"будетмигать,показываянапряжение
аккумуляторнойбатареи(±0,1В).Послеэтогофонарьавтоматически
включится.
Например,еслинапряжениеаккумуляторнойбатареисоставляет4,2В,
индикаторуровнязарядамигнет4раза,затемчерез1,5секундыиндикатор
мигнетеще2раза.Различныезначениянапряженияуказываютна
соответствующиеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Примечание:
прииспользованиидвухпоследовательноустановленныхаккумуляторовCR123/
RCR123фонарьпокажеттолькосреднеезначениенапряжениядвухаккумуляторов.
• Еслисветвключен,ауровеньзарядаблизокк50%,индикаторуровнязаряда
будетмигатькаждые2секунды.Еслисветвключен,ауровеньзарядаблизокк
нулю,индикаторуровнязарядабудетмигатьбыстроинепрерывно.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки по
температуре)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиMH12SEв
соответствиисусловиямиработыиокружающейсредой,обеспечиваяоптимальную
производительностьустройства.
Замена аккумуляторных батарей
Аккумуляторныебатареинеобходимозаменить,еслисветстановитсятусклым
илиеслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопокиз-занизкогоуровня
заряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Powered by a 21700 Battery
USB-C Rechargeable
Tactical Mode and Daily Mode Available
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.25 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Nitecore MH12SE Latarka i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Nitecore MH12SE Latarka?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Nitecore MH12SE Latarka. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Nitecore MH12SE Latarka. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Nitecore. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Nitecore MH12SE Latarka w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Nitecore
Model MH12SE
Kategoria Latarki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.25 MB

Wszystkie podręczniki dla Nitecore Latarki
Więcej podręczników Latarki

Często zadawane pytania dotyczące Nitecore MH12SE Latarka

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Bateria w moim urządzeniu jest utleniona, czy nadal mogę z niej bezpiecznie korzystać? Zweryfikowany

Ja, urządzenie nadal może być bezpiecznie używane. Najpierw wyjmij utlenioną baterię. Nigdy nie używaj do tego gołych rąk. Następnie wyczyść komorę baterii wacikiem zamoczonym w occie lub soku z cytryny. Pozostaw do wyschnięcia i włóż nowe baterie.

To było pomocne (102) Czytaj więcej

Co to jest lumen? Zweryfikowany

Lumen to jednostka miary całkowitej ilości widzialnego światła emitowanego przez źródło.

To było pomocne (69) Czytaj więcej
Instrukcja Nitecore MH12SE Latarka

Produkty powiązane

Powiązane kategorie