Instrukcja Emmaljunga Double Viking Wózek

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Emmaljunga Double Viking Wózek? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Kasutusjuhend • Lietošanas instrukcija • Instrukcijų vadovas • Instrukcja obsługi • Руководство пользователя
Double Viking
Latviski
174 - 197
Eesti keel
150 - 173
Lietuvi
199 - 221
HOIDKE JUHISED HILISEMAKS JÄRGIVAATAMISEKS ALLES. VANKRI ÕIGE KASUTAMISE TAGAMISEKS TULEB KÄESOLEVAD
KASUTUSJUHISED KINDLASTI HOOLIKALT LÄBI LUGEDA. Toode vastab DIN EN 1888:2012, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
nõuetele. See toode on mõeldud kasutamiseks korraga kahele (2) lapsele sünnist (0 kuud) kuni vanuseni 3 aastat, kelle kaal ei ületa 15 kg.
HOIATUS! Käesolev iste ei sobi lastele alla 6 kuu vanuses. Istet ei tohi kasutada enne, kui teie laps suudab iseseisvalt istuda.
HOIATUS! Toode ei ole mõeldud kasutamiseks jooksmise või uisutamise ajal. Viking Carry Cot kandekorvi väline pikkus ja laius on 795 mm / 360 mm.
HOIATUS! Kandekorvi/vankrikorvi (lisaseadmena) võib kasutada ainult ühe 0 kuni 6 kuu vanuse lapse transpordiks. Toode on mõeldud lapsele, kes ei
suuda iseseisvalt istuda, ennast pöörata ega ilma käte ja põlvede abita üles tõusta. Lapse maksimaalne kaal: 9 kg.
HOIATUS! Kandekorvi ei tohi kasutada mõnel muul alusel.
HOIATUS! Enne toote kasutamist palume külastada veebilehte www.emmaljunga.co.uk juhiste viimase versiooniga tutvumiseks..

INSTRUKCIJU. Izstrādājums atbilst standarta DIN EN 1888:2012,EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007 prasībām
Šis produkts ir paredzēts diviem (2) bērniem vecumā no 0 līdz 3 gadiem. , kurš nav smagāks par 15 kg.
Sēdeklītis nav piemērots bērnam, kas ir jaunāks par 6 mēnešiem. Sēdeklīti drīkst lietot tikai tad, kad bērns jau patstāvīgi sēž.
Izstrādājums nav piemērots lietošanai, skrienot vai slidojot. Viking Carry Cot ārējais garums un platums ir 795 mm / 360 mm.
Šūpulītis / ratiņi (piederumi) ir paredzēti tikai viena bērna pārvadāšanai no dzimšanas līdz 6 mēnešu vecumam. Izstrādājums ir paredzēts
bērnam, kas vēl patstāvīgi nesēž, neveļas un neatbalstās uz rokām un ceļiem. Maksimāls bērna svars: 9 kg.
Šūpulīti aizliegts lietot uz statīva.


Šis gaminys atitinka standartus DIN EN 1888:2012 ir EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Šis gaminys pritaikytas dviems (2) vaikams, nuo 0 mėn iki 3metų amžiaus., kurio svoris neviršija 15 kg.
Ši sėdynė nėra pritaikyta vaikams iki 6 mėnesių amžiaus. Sėdynės negalima naudoti, kol jūsų vaikas nemoka savarankiškai sėdėti.
Šis gaminys nėra pritaikytas naudoti bėgiojant arba čiuožinėjant. Nešiojamojo lopšio „Viking“ išorinis ilgis ir plotis yra 795 mm / 360 mm.
Nešiojamąjį lopšį / vežimėlio lopšį (priedus) galima naudoti vienam 0–6 mėnesių amžiaus kūdikiui nešti. Šis gaminys yra pritaikytas tik vaikui,
kuris nemoka savarankiškai sėdėti, apsiversti ir atsiklaupti remdamasis rankomis ir keliais. Didžiausias vaiko svoris: 9 kg.
Niekada netvirtinkite šio nešiojamojo lopšio ant stovo.



Produkt ten odpowiada wymaganiom normy DIN EN 1888:2012,EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Ten produkt przeznaczony jest dla dwojga (2) dzieci w wieku od 0 miesięcy do 3 lat, o maksymalnej dopuszczalnej wadze wynoszącej do 15 kg.
Ten wózek spacerowy nie jest odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy. Nie należy korzystać z tego wózka spacerowego zanim
dziecko nie będzie w stanie siadać samodzielnie.
Ten produkt nie nadaje się do stosowania podczas jazdy na łyżworolkach ani w czasie uprawiania joggingu. Wymiary zewnętrzne
długości i szerokości nosidełka Viking Carry Cot wynoszą 795 mm360 mm.
Nosidełko/gondola (akcesoria) wózka mogą być wykorzystywane wyłącznie do przewozu jednego dziecka w wieku od 0 do 6 miesięcy.
Produkt ten nadaje się wyłącznie dla dziecka, które nie jest stanie w samodzielnie siadać, przekręcać się na boki oraz opierać na rękach i na kolanach.
Maksymalna waga dziecka wynosi: 9 kg.
Tego nosidełka nie wolno nigdy umieszczać na żadnym postumencie.

na stronie internetowej www.emmaljunga.co.uk.


Данное изделие отвечает требованиям DIN EN 1888:2012, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007
Данное изделие рассчитано на двоих (2) детей в возрасте от 0 месяцев до 3-х лет с весом не более 15 кг.
Прогулочный блок не рассчитан на детей младше 6 месяцев. Не пользуйтесь прогулочным блоком, если ребенок еще не
научился сидеть самостоятельно.
Ни в коем случае не пользуйтесь коляской, если Вы катаетесь на роликовых коньках. Наружная длина / ширина
колыбельки Viking составляет 795 мм / 360 мм
Люлька-переноска рассчитана на транспортировку только одного (1) ребенка в возрасте от 0 до 6 месяцев.
Данное изделие пригодно для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть, переворачиваться со спины на живот и опираться на руки.
Максимальный вес ребенка: 9 кг.
Ни в коем случае не ставьте люльку-переноску на стойку или подставку.

co.uk.










EE
LV
LT
PL
RU
Polski
222 -247
Россия
248 - 273
CZ
Czech
274 - 297
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 13.23 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Emmaljunga Double Viking Wózek i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Emmaljunga Double Viking Wózek?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Emmaljunga Double Viking Wózek. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Emmaljunga Double Viking Wózek. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Emmaljunga. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Emmaljunga Double Viking Wózek w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Emmaljunga
Model Double Viking
Kategoria Wózki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 13.23 MB

Wszystkie podręczniki dla Emmaljunga Wózki
Więcej podręczników Wózki

Często zadawane pytania dotyczące Emmaljunga Double Viking Wózek

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jakie są zalety i wady używania opon pneumatycznych w wózku? Zweryfikowany

Największą zaletą opon pneumatycznych w wózku jest to, że są one bardzo wygodne zarówno dla dziecka, jak i osoby pchającej wózek. Opony pneumatyczne zapewniają tłumienie na nierównych powierzchniach, takich jak las czy plaża. Wadą jest to, że opony pneumatyczne mogą się przebić.

To było pomocne (231) Czytaj więcej

Jakie są wady i zalety używania piankowych opon w wózku? Zweryfikowany

Największą zaletą piankowych opon w wózku jest to, że nie mogą się przebić. Opony piankowe zapewniają nieco mniejsze tłumienie niż opony pneumatyczne, ale są wygodniejsze niż buhaje pełne. Wiele nowoczesnych wózków wykorzystuje kombinację opon pełnych z przodu i piankowych z tyłu, dzięki czemu wózek jest zwrotny i wygodny.

To było pomocne (141) Czytaj więcej

Jakie są wady i zalety korzystania z pełnych opon w wózku? Zweryfikowany

Solidne opony sprawiają, że wózek jest bardzo zwrotny. Wadą jest to, że opony pełne zapewniają mniejsze tłumienie i dlatego są mniej wygodne niż opony pneumatyczne lub piankowe.

To było pomocne (136) Czytaj więcej

Który wózek będzie najlepszy dla noworodka? Zweryfikowany

Dla noworodka ważne jest, aby mógł leżeć płasko. Pomaga to w oddychaniu i rozwoju płuc.

To było pomocne (27) Czytaj więcej

Do jakiego wieku używasz wózka? Zweryfikowany

Generalnie wózek używany jest do 36 miesięcy (3 lata).

To było pomocne (21) Czytaj więcej
Instrukcja Emmaljunga Double Viking Wózek

Produkty powiązane

Powiązane kategorie