Instrukcja Sony MDR-RF4000K Słuchawki

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony MDR-RF4000K Słuchawki? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 6 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Nabíjanie batérie slúchadiel po použití
Po použití položte slúchadlá na vysielač. Zapne sa
ukazovateľ CHG a spustí sa nabíjanie.
Pretože zabudovaný časovač rozpozná, keď je nabíjanie
ukončené, nie je po skončení nabíjania potrebné odpájať
slúchadlá od vysielača.
Poznámky
Počas nabíjania batérie sa vysielač automaticky vypne.
Z bezpečnostných dôvodov je tento systém navrhnutý iba na
nabíjanie dodávanej nabíjateľnej batérie typu BP-HP550-11.
Všimnite si, že iné typy nabíjateľných batérií nie je možné pomocou
tohto systému nabíjať.
Nemôžete nabíjať inú nabíjateľnú batériu alebo suché články, než je
dodávaná batéria.
Nepokúšajte sa použiť dodávanú nabíjateľnú batériu BP-HP550-11
pre iné komponenty. Je určená pre používanie iba s týmto
systémom.
Batériu nabíjajte v prostredí s teplotou medzi 0 °C a 40 °C, inak sa
batéria nemusí úplne nabiť.
Nedotýkajte sa kontaktného kolíka vysielača. Ak sa kontaktný kolík
znečistí, nabíjanie možno nebude možné.
Ak sú kontaktný kolík vysielača a kontaktný bod slúchadiel
zanesené prachom, nabíjanie sa nemusí dokončiť. Utrite ich
pomocou vatového tampónu atď.
Doba nabíjania a používania
Približný čas nabíjania Približný čas používania*
1
16 hodín*
2
7 hodín*
3
*
1
pri výstupnom signáli 1 kHz, 1 mW + 1 mW
*
2
hodiny potrebné na úplné nabitie vybitej batérie
*
3
čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok použitia.
Kontrola zvyšnej energie
batérie
Vytiahnite nahor samonastavovací pás a skontrolujte
ukazovateľ POWER umiestnený na pravom slúchadle. Keď
kontrolka svieti nazeleno, batéria je ďalej použiteľná.
Ak kontrolka POWER pohasne, bliká, zvuk je skreslený,
alebo sa ozýva šum, nabite nabíjateľnú batériu alebo
nainštalujte nové suché články.
Poznámka
Nabíjateľnú Ni-Mh batériu vymeňte za novú, keď po úplnom nabi
batéria vydrží iba polovicu predpokladaného času. Nabíjateľná batéria
typu BP-HP550-11 nie je komerčne dostupná. Batériu je možné
objednať v obchode, kde ste tento systém zakúpili, alebo u vášho
najbližšieho predajcu Sony.
Používanie slúchadiel s
alkalickými batériami
(predávajú sa osobitne)
Na napájanie slúchadiel je možné používať aj komerčne
dostupné alkalické batérie (veľkosť AAA). Batérie vložte
rovnakým spôsobom, aký je popísaný v časti „Vkladanie
dodávanej nabíjateľnej batérie Ni-Mh.
Keď sú nainštalované suché články, funkcia nabíjania batérie
nie je aktivovaná.
Životnosť batérie
Batéria Približný počet hodín*
1
Alkalické batérie Sony
LR03/AM-4(N)
10 hodín*
2
*
1
pri výstupnom signáli 1 kHz, 1 mW + 1 mW
*
2
Čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok použitia.
Poznámky k batériám
Nenabíjajte suché články.
Suché články neprenášajte spolu s mincami ani s inými kovovými
predmetmi. Ak kladné a záporné póly náhodou skratujú, batéria
môže generovať teplo.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie, aby ste
zabránili škodám spôsobeným vytečením batérií alebo koróziou.
Pripojenie
Nastavenie vysielača
1 Vysielač pripojte ku komponentu AV.
V závislosti od typu konektora zvoľte jedno z nižšie
uvedených zapojení:
Pre pripojenie ku konektoru slúchadiel
Vysielač
Ľavý kanál
(biely)
Pravý kanál
(červený)
Ku konektorom PHONES IN
Prepojovací kábel
(dodávaný)
Univerzálny
pripájací adaptér
(dodávaný)
Ku konektoru
slúchadiel
(stereofónny
konektor)
Ku konektoru slúchadiel
(stereofónny mini
konektor)
WALKMAN®*,
TV atď.
Vitajte!
Ďakujeme, že ste si zakúpili bezdrôtový systém stereofónnych
slúchadiel Sony MDR-RF4000K. Pred uvedením tohto
zariadenia do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Tu sú niektoré vlastnosti:
Bezdrôtový systém stereofónnych slúchadiel na hudbu a
filmy
2,4 GHz digitálny prenos s vysokokvalitným zvukom
Vynikajúca reprodukcia zvuku so 40 mm jednotkou
budiča vybavenou vysokokvalitnými uzavretými
slúchadlami
2-smerový dizajn vysielača pre pohodlné nastavenie
Jednoduchý systém nabíjania batérie
Slúchadlá s nízkou hmotnosťou pre dlhodobé a pohodlné
počúvanie
Automatické ladenie v reálnom čase na slúchadlách pre
ten najlepší príjem signálu
Dosah prijímania až 30 metrov*
Dodávaná nabíjateľná batéria Ni-MH umožňuje 7 hodín
prehrávania
Jednoduché pripojenie k TV / DVD / zvukovému
vybaveniu pomocou dodávaného audio kábla
Funkcia automatického zapnutia/vypnutia na slúchadlách
predlžuje životnosť batérie
Ľubovoľne nastaviteľná páska slúchadiel pre presné a
pohodlné nasadenie
Na slúchadlách je funkcia ovládania hlasitosti
* Vzdialenosť prenosu sa líši v závislosti od podmienok používania.
Príprava
Kontrola komponentov a
príslušenstva
Pred nastavením systému skontrolujte, či vám boli dodané
všetky komponenty.
Vysielač TMR-RF4000 (1)
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá MDR-RF4000 (1)
Adaptér striedavého napájania (1)
Nabíjateľná batéria Ni-Mh BP-HP550-11 (1)
Prepojovací kábel (stereo mini zástrčka
kolíková zástrčka
× 2), 1 m (1)
Univerzálny pripájací adaptér (stereo mini konektor
stereofónna zástrčka) (1)
Stojan (1)
Dosahu prenosu signálu RF
Približný dosah prenosu signálu RF z vysielača je do 30 m.
Po odstránení slúchadiel vysielač automaticky zistí
optimálnu frekvenciu. Ak sú slúchadlá mimo dosahu
prenosu signálu RF alebo sa zhoršia podmienky príjmu,
môže dôjsť k prerušeniu zvuku. V takomto prípade prejdite
bližšie k vysielaču.
Poznámky
Keďže tento systém vysiela signály na frekvencii 2,4 GHz, môže v
prípade rušenia nastať výpadok zvuku. Spôsobujú to vlastnosti
rádiových frekvencií a nejedná sa o poruchu.
Šum, ktorý počujete cez slúchadlá sa líši v závislosti od polohy
vysielača a podmienok v miestnosti. Odporúčame, aby ste vysielač
umiestnili na miesto, na ktorom generuje najčistejší zvuk.
Ak vysielač používate súčasne s iným bezdrôtovým prístrojom,
ktorý využíva frekvenciu 2,4 GHz alebo s mikrovlnnou rúrou, môže
dôjsť k prerušeniu zvuku.
Žiadny príjem audio signálu po dobu 10 minút
Ak vysielač po dobu 10 minút nezachytí žiadny audio signál,
automaticky zastaví prenos signálu RF. Keď vysielač prestane
vysielať, ukazovateľ POWER na vysielači začne blikať
nazeleno po dobu 30 sekúnd a potom sa vypne. Prenos
signálov RF sa automaticky spustí po opätovnom zachytení
audio signálu. Ak je po dobu 10 minút vysielaný príliš slabý
zvuk, prenos signálov RF sa môže zastaviť. V takomto
prípade zvýšte hlasitosť pripojeného komponentu AV a
znížte hlasitosť slúchadiel. Ak zvukový signál vychádza z
komponentu pripojeného ku konektorom PHONES IN,
prenos signálu RF sa nemusí zastaviť.
Po odstránení z hlavy sa slúchadlá automaticky
vypnú
— Funkcia automatického zapnutia/vypnutia
napájania
V čase nepoužívania nevyťahujte nahor samonastavovací
pás, pretože to spotrebúva energiu batérie.
Samonastavovací
pás
Výmena náušníkov
ušníky sú vymeniteľné. Ak sa náušníky znečistia alebo
opotrebujú, vymeňte ich podľa nižšie uvedeného obrázka.
ušníky nie sú komerčne dostupné. Náhrady je možné
objednať v obchode, kde ste tento systém zakúpili, alebo u
vášho najbližšieho predajcu Sony.
1 Stiahnutím odstráňte starý náušník.
2 Na slúchadlo nasaďte nový náušník.
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak počas používania systému slúchadiel narazíte na
akékoľvek problémy, pozrite si nasledovný kontrolný
zoznam. Ak ktorýkoľvek z problémov pretrváva, kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony.
Žiadny zvuk
Skontrolujte pripojenie vysielača s komponentom AV.
Zapnite komponent AV pripojený k vysielaču a spustite
prehrávanie.
Ak vysielač pripojíte ku komponentu AV cez konektor slúchadiel,
na pripojenom komponente AV zvýšte úroveň hlasitosti.
Uistite sa, že máte slúchadlá správne nasadené.
Zvýšte hlasitosť slúchadiel.
Ukazovateľ POWER na slúchadlách sa vypne.
Nabite nabíjateľnú batériu, pokiaľ je slabá, alebo vymeňte
alkalické batérie za nové. Ak kontrolka POWER aj po nabití
batérie stále nesvieti, vezmite slúchadlá k predajcovi Sony.
Skreslený alebo prerušovaný zvuk
(s občasným šumom)
Nabite nabíjateľnú batériu, pokiaľ je slabá, alebo vymeňte
alkalické batérie za nové. Ak ukazovateľ POWER aj po nabití
batérie stále nesvieti, vezmite slúchadlá k predajcovi Sony.
Skontrolujte, či sa v blízkosti nachádza iný bezdrôtový prístroj,
ktorý využíva frekvenciu 2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra.
Zmeňte polohu vysielača.
Ak vysielač pripojíte ku komponentu AV cez konektor slúchadiel,
na pripojenom komponente AV znížte úroveň hlasitosti.
Slabý zvuk
Ak vysielač pripojíte ku komponentu AV cez konektor slúchadiel,
na pripojenom komponente AV zvýšte úroveň hlasitosti.
Zvýšte hlasitosť slúchadiel.
Hlasný šum v pozadí
Skontrolujte, či sa v blízkosti nachádza iný bezdrôtový prístroj,
ktorý využíva frekvenciu 2,4 GHz alebo mikrovlnná rúra.
Ak vysielač pripojíte ku komponentu AV cez konektor slúchadiel,
zvýšte úroveň hlasitosti na pripojenom komponente AV.
Nabite nabíjateľnú batériu, pokiaľ je slabá, alebo vymeňte
alkalické batérie za nové. Ak ukazovateľ POWER aj po nabití
batérie stále nesvieti, vezmite slúchadlá k predajcovi Sony.
Prerušený zvuk
Ak vysielač po dobu 10 minút nezachytí žiadny vstupný signál,
zastaví prenos.
Ak vysielač pripojíte ku komponentu AV cez konektor
slúchadiel, zvýšte úroveň hlasitosti na pripojenom komponente
AV.
Vkladanie dodávanej
nabíjateľnej batérie Ni-Mh
Dodávaná nabíjateľná batéria Ni-Mh nie je pred prvým
použitím nabitá. Uistite sa, že ju pred použitím nabijete.
Ak chcete nabiť slúchadlá, položte ich na vysielač.
1 Stlačením tlačidla PUSH na ľavom slúchadle
otvorte viečko priestoru pre batériu.
Viečko priestoru pre batériu sa uvoľní a môžete ho sňať.
Tlačidlo PUSH
2 Do priestoru pre batériu vložte dodávanú
nabíjateľnú batériu Ni-Mh, pričom poloha
vodu na batérii musí zodpovedať značke
v
priestore pre batériu.
Nepokúšajte sa pomocou tohto zariadenia nabiť iný
druh batérie.
Poznámka
Priestor pre batériu má na
strane uchytenie, ktoré drží nabíjateľnú
batériu na svojom mieste. Pri inštalácii nabíjateľnej batérie najprv
zasuňte vývod
.
3 Zatvorte viečko priestoru pre batériu.
Uchytenie vložte do otvoru v ľavej hornej časti.
Zatvorte viečko tak, aby kliknutím zapadlo na miesto.
Nabíjanie
1 K vysielaču pripojte dodávaný adaptér striedavého
napätia.
Vysielač
Adaptér striedavého napájania
(dodávaný)
K zásuvke striedavého prúdu
Ku konektoru
DC IN
5.2 V
Poznámky
Uistite sa, že používate dodávaný adaptér striedavého prúdu.
Používanie adaptérov striedavého prúdu s odlišnou polaritou
zástrčky alebo inými vlastnosťami môže mať za následok
zlyhanie výrobku.
Zástrčka s jednotnou polaritou
Uistite sa, že vždy používate dodávaný adaptér striedavého
napájania prúdu. V dôsledku prúdovej kapacity a ďalších
faktorov môžu tento výrobok poškodiť aj adaptéry striedavého
prúdu s rovnakým napätím a polaritou zástrčky.
Adaptér striedavého prúdu zapojte do ľahko prístupnej
elektrickej zásuvky. Ak zistíte, že s adaptérom striedavého
prúdu nie je niečo v poriadku, okamžite ho z elektrickej
zásuvky odpojte.
Slovensky
UPOZORNENIE
Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj ďažďu
alebo vlhkosti.
Dávajte pozor, aby na prístroj nekvapkala alebo nestriekala
žiadna tekutina, ani naň neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nevystavujte batérie (jednotku batérie alebo vložené batérie)
na dlhšiu dobu nadmernému teplu, ako je napr. slnečné
žiarenie, oheň atď.
Zariadenie neotvárajte, predídete tak úrazu elektrickým
prúdom. Servis zverte len kvalifikovaným osobám.
Zariadenie nevkladajte do obmedzených priestorov, ako je
napr. knižnica alebo vstavaná skrinka.
Keďže sa zástrčka na sieťovom adaptéri používa na
odpojenie adaptéra od el. siete, zapojte ju do ľahko
prístupnej elektrickej zásuvky. Ak zistíte, že so zástrčkou nie
je niečo v poriadku, okamžite ju odpojte z elektrickej
zásuvky.
Príliš veľký akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
Keď je vysielač nainštalovaný horizontálne, typový štítok je
umiestnený na spodnej vonkajšej strane krytu.
Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spíňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa
na Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie b
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí
sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie
tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií
(platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť
spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v
kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky
ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje
viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť
spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,
výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti,
ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých
batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v
ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené
v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Na používanie siete RLAN sa vzťahujú nasledovné
nariadenia:
v prípade privátneho používania - legislatívny výnos zo
dňa 1.8.2003, č. 259 („Kódex elektronickej komunikácie“).
Ide najmä o článok 104, ktorý uvádza, kedy je potreb
vopred získať všeobecné oprávnenie, a článok 105, kto
objasňuje možnosti voľného používania;
vzhľadom na možnosť verejného prístupu sietí RLAN do
telekomunikačných sietí a služieb je predmetný
ministerský výnos zo dňa 28.5.2003 v platnom znení a
článok 25 (všeobecné oprávnenie pre elektronické
komunikačné siete a služby) uvedeného Kódexu
elektronickej komunikácie.
Pre pripojenie ku konektoru LINE OUT alebo REC
OUT
Vysielač
Ku konektoru LINE IN
Pravý kanál (červený)
Prepojovací kábel
(dodávaný)
Stereo systém,
VCR atď.
Ku konektorom LINE
OUT alebo REC OUT
Ľavý kanál (biely)
* WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrované ochranné
známky spoločnosti Sony.
Obsluha
Počúvanie programu
Pred počúvaním
Ak chcete obmedziť riziko poškodenia sluchu, najprv znížte
hlasitosť.
1 Zapnite komponent AV pripojený k vysielaču.
Ak je vysielač pripojený ku konektoru slúchadiel,
nastavte hlasitosť na vstupnom audio komponente čo
najvyššie, ale nie až tak vysoko, aby bol audio signál
skreslený.
2 Odstráňte slúchadlá z vysielača.
Kontrolka POWER vysielača sa rozsvieti nazeleno.
3 Nasaďte si slúchadlá.
Po nasadení sa slúchadlá automaticky zapnú.
Ukazovateľ POWER na pravom slúchadle sa rozsvieti.
Uistite sa, že si pravé slúchadlo
nasadíte na pra
ucho a ľavé slúchadlo
na ľavé ucho. Aby ste zaistili
správnu aktiváciu automatickej funkcie zapnutia,
slúchadlá noste nasadené vertikálne.
Na vešiaku je dotykový bod označený
, aby sa dala
určiť ľavá strana.
Dotykový bod
(naľavo)
4 Nastavte hlasitosť.
Ovládanie hlasitosti
Poznámky
Počas pozerania filmov dávajte pozor, aby ste pri tichých
scénach nenastavili hlasitosť na príliš vysokú úroveň. Pri
prehrávaní hlučných scén si môžete poraniť sluch.
Keď odpojíte napájací adaptér striedavého prúdu od vysielača
predtým, ako odstránite slúchadlá, možno budete počuť nejaký
šum.
2 Stojan priložte k vysielaču.
Stojan vám umožňuje horizonlne alebo vertikálne
umiestnenie vysielača.
Poznámky k vysielaču so stojanom a povrchu
inštalácie
Stojan neumiestňujte na povrchy pokryté látkou, náterom,
nečistotami alebo prachom.
Odstráňte ochranné fólie (priesvitné) nachádzajúce sa na
lepiacich vankúšikoch (4 rohoch) stojana. Stojan
nemožno upevniť s ochrannými fóliami na lepiacich
vankúšikoch.
Pre stabilné upevnenie stojana vysielač pri umiestňovaní
jemne zatlačte.
Ak lepiace vankúšiky prestanú lepiť
Pomocou jemnej vlhkej handričky odstráňte prach. Ak
chcete odstrániť odtlačky prstov alebo mastnotu, môžete
použiť jemnú handričku s jemným čistiacim prostriedkom.
Sila lepiacich vankúšikov sa obnoví.
Zmena miesta inštalácie
Prstami uchopte stojan za okraj a pomaly ho posuňte.
Prudký pohyb lepiace vankúšiky neoddelí.
3 Ľavé aj pravé slúchadlo otočte o 90 stupňov do
roviny.
4 Slúchadlá zasuňte do vysielača tak, aby sa
kontaktný bod slúchadiel dotýkal kontaktného
kolíka a uistite sa, že sa rozsvieti kontrolka CHG.
Úplne nabitie batérie trvá približne 16 hodín (po
dokončení nabíjania sa ukazovateľ CHG vypne.) Pri
ukladaní slúchadiel na vysielač sa uistite, že je ľavé a
pravé slúchadlo úplne zasunuté.
Keď sa kontaktný kolík vysielača dotkne kontaktného
bodu slúchadiel, ukazovateľ CHG sa rozsvieti načerveno.
Ak sa ukazovateľ CHG nerozsvieti
Uistite sa, že viečko priestoru pre batériu zatvoríte. Ak
viečko nie je úplne zatvorené, funkcia nabíjania batérie sa
neaktivuje.
Skontrolujte, či je ľavé a pravé slúchadlo správne zasunu
vo vysielači.
Ak sa kontaktný bod slúchadiel nedotýka kontaktného
kolíka vysielača, ukazovateľ sa nerozsvieti. V takomto
prípade slúchadlá vytiahnite a opätovne zasuňte do
vysielača, aby sa ukazovateľ rozsvietil.
Uistite sa, že je v priestore pre batériu vložená dodávaná
nabíjateľná batéria Ni-Mh.
Nemôžete nabíjať inú nabíjateľnú batériu alebo suché
články, než je dodávaná batéria.
Batériu nie je možné nabiť
Skontrolujte, či sa zapne ukazovateľ CHG. V opačnom prípade
položte slúchadlá správne na vysielač tak, aby sa ukazovateľ CHG
zapol.
Nainštalované suché batériové články.
Vložte dodávanú nabíjateľnú batériu Ni-Mh.
Vložené sú iné ako dodávané nabíjateľné batérie.
Vložte dodávanú nabíjateľnú batériu Ni-Mh.
Kontaktný kolík vysielača a kontaktný bod slúchadiel sú
zaprášené.
Utrite ich pomocou vatového tampónu atď.
Opakované pípanie.
Slúchadlá nedokážu prijať signál z vysielača.
Presuňte sa do dosahu prenosu signálu RF.
Skontrolujte pripojenie vysielača, adaptéra striedavého prúdu a
elektrickej zásuvky.
Skontrolujte, či sa v okolí vysielača a slúchadiel nachádza
bezdrôtový prístroj, ktorý využíva frekvenciu 2,4 GHz alebo
mikrovlnná rúra.
Zmeňte polohu vysielača.
Po dobu 10 minút nebol zachytený žiadny audio signál a prenos
signálov RF sa zastavil.
Do vysielača zaveďte audio signál.
Zariadenie nefunguje správne.
Reštarujte systém.
Do otvoru vysielača zatlačte malý kolík atď., kým nepocítite
kliknutie.
Ukazovateľ POWER na vrchnej strane začne blikať nazeleno.
Keď začne ukazovateľ POWER blikať, potiahnutím nahor a
podržaním samonastavovacieho pásu zapnite slúchadlá a do
otvoru na pravom slúchadle zatlačte malý kolík atď., kým
nepocítite kliknutie.
Ukazovateľ POWER vysielača prestane blikať a svieti nazeleno.
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnosť
Slúchadlá nehádžte, neudierajte nimi a nevystavujte ich
silným nárazom. Môže to poškodiť výrobok.
Nerozoberajte ani sa nepokúšajte otvoriť akékoľvek časti
systému.
Zdroje napájania a umiestnenie
Ak systém nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte
adaptér striedavého prúdu z elektrickej zásuvky. Pri
odpájaní zástrčky ju uchopte za adaptér striedavého
prúdu.
Neťahajte za kábel.
Systém neukladajte na žiadne z nasledovných miest.
Miesta vystavené priamym slnečným lúčom, v blízkosti
ohrievača alebo iné miesta s vysokou teplotou
Prašné miesta
Nestabilné alebo naklonené povrchy
Miesta vystavené väčším vibráciám
Kúpeľňa alebo iné miesta s vyššou vlhkosťou
Slúchadlá
Buďte opatrní
Ak je hlasitosť príliš vysoká, zvuk uniká mimo slúchadiel.
Dávajte pozor, aby ste hlasitosť nenastavili príliš nahlas a
neobťažovali ľudí okolo vás.
Pri používaní na hlučných miestach majú ľudia tendenciu
zvýšiť hlasitosť. Z bezpečnostných dôvodov odporúčame
udržiavať hlasitosť na takej úrovni, aby ste mohli počuť
zvuky okolo vás.
Čistenie
Používajte jemnú vlhkú handričku s jemným čistiacim
prostriedkom. Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napr.
riedidlo, benzén alebo alkohol, pretože môžu poškodiť
povrch.
Poškodenie výrobku
Keď sa výrobok poškodí alebo sa do zariadenia dostanú
cudzie predmety, okamžite vypnite napájanie a
kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
K predajcovi Sony vezmite slúchadlá aj vysielač.
Technické parametre
Bezdrôtový stereofónny vysielač (TMR-RF4000)
Modulácia
GFSK
Nosná vlnová frekvencia
2,404 GHz - 2,476 GHz
Dosah prenosu
Maximálne pribl. 30 m
Kmitočtová charakteristika
10 Hz - 22 000 Hz
Rozsah skreslenia
1% alebo menej (1 kHz)
Audio vstupy
Konektory Phono (ľavý/pravý)
Stereo mini konektor
Požiadavky na napájanie
Jednosmerný prúd (DC) 5,2 V (z dodávaného
napájacieho adaptér striedavého napájania
Rozmery
Pribl. 246 mm × 75 mm × 120 mm (š/v/h)
Hmotnosť
Pribl. 430 g
Menovitá spotreba
1,3 W
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá (MDR-
RF4000)
Frekvenčné pásmo prehrávania
12 Hz – 22 000 Hz
Požiadavky na napájanie
Nabíjateľná Ni-Mh batéria (dodávaná) alebo
komerčne dostupné alkalické batérie (veľkosť
AAA)
Hmotnosť
Pribl. 300 g (vrátane dodávanej nabíjateľnej Ni-
Mh batérie)
Dodávané príslušenstvo
Adaptér striedavého prúdu (5,2 V) (1)
Nabíjateľná Ni-Mh batéria
BP-HP550-11 (550 mAh) (1)
Prepojovací kábel
(stereo mini zástrčka
kolíková zástrčka × 2),
1 m (1)
Univerzálny pripájací adaptér (stereo mini
konektor
stereofónna zástrčka) (1)
Stojan (1)
Záručný list (1)
vod na používanie (tento návod) (1)
Dizajn a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.7 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony MDR-RF4000K Słuchawki i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony MDR-RF4000K Słuchawki?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony MDR-RF4000K Słuchawki. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony MDR-RF4000K Słuchawki. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony MDR-RF4000K Słuchawki w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model MDR-RF4000K
Kategoria Słuchawki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.7 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Słuchawki
Więcej podręczników Słuchawki

Często zadawane pytania dotyczące Sony MDR-RF4000K Słuchawki

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Kiedy podłączam słuchawki do mojego urządzenia, nie działają one prawidłowo, co mogę zrobić? Zweryfikowany

Możliwe, że w otworze, do którego są podłączone słuchawki, nagromadził się brud, uniemożliwiając jej prawidłowy kontakt. Najlepszym sposobem na wyczyszczenie tego jest sprężone powietrze. W razie wątpliwości zleć to profesjonaliście.

To było pomocne (1098) Czytaj więcej

Kiedy moja muzyka jest zbyt głośna? Zweryfikowany

Dźwięki powyżej 80 decybeli (dB) mogą zacząć uszkadzać słuch. Dźwięki powyżej 120 dB powodują natychmiastowe uszkodzenie słuchu. Nasilenie uszkodzenia zależy od częstotliwości i czasu trwania dźwięku.

To było pomocne (1011) Czytaj więcej

Co to jest redukcja szumów? Zweryfikowany

Redukcja szumów to technika stosowana głównie w słuchawkach. Aktywna kontrola hałasu służy do zmniejszania lub eliminowania wpływu hałasu otoczenia.

To było pomocne (575) Czytaj więcej

Czy Bluetooth działa przez ściany i sufity? Zweryfikowany

Sygnał bluetooth będzie działał przez ściany i sufit, chyba że są one wykonane z metalu. W zależności od grubości i materiału ściany sygnał może stracić na sile.

To było pomocne (238) Czytaj więcej

Do jakiego poziomu hałasu jest to bezpieczne dla dzieci? Zweryfikowany

Dzieci uszkadzają słuch szybciej niż dorośli. Dlatego ważne jest, aby nigdy nie wystawiać dzieci na hałas głośniejszy niż 85 dB. W przypadku słuchawek istnieją specjalne modele dla dzieci. W przypadku głośników lub innych sytuacji należy uważać, aby hałas nie przekraczał tego poziomu.

To było pomocne (168) Czytaj więcej

Czy po użyciu mogę owinąć przewód wokół urządzenia? Zweryfikowany

Lepiej tego nie robić, bo może to uszkodzić przewód. Najlepszą rzeczą do zrobienia jest owinięcie przewodu tak, jak to było w momencie pakowania produktu.

To było pomocne (164) Czytaj więcej
Instrukcja Sony MDR-RF4000K Słuchawki

Produkty powiązane

Powiązane kategorie