WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia firmy Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe
w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
zprzeznaczeniem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WODOSZCZELNA OBUDOWA
•
dopuszczalna głębokość zanurzenia kamery wobudowie
to30metrów,
• przed założeniem wodoodpornej obudowy nakamerę, należy
sprawdzić jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodować utratę wodoszczelności,
•
obudowę należy przetestować, zamykając ją bez umieszczania
wniej kamery, anastępnie całkowicie zanurzyć na1 minutę
wwodzie,
• wyjmij obudowę zwody i wytrzyj zzewnątrz,
•
jeżeli wnętrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosować pod wodą,
•
pokażdym użyciu obudowy wsłonej wodzie należy przepłukać
jej zewnętrzną część wsłodkiej wodzie, anastępnie wysuszyć;
niestosowanie się dopowyższych poleceń grozi rozszczel-
nieniem obudowy iuszkodzeniem kamery,
•
obudowę należy chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz; w przypadku dostania się, należy
dokładnie przemyć wnętrze oraz je wysuszyć,
•
na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu
z wodą mogą pojawić się oznaki korozji, należy każdorazowo
pozetknięciu z wodą wytrzeć elementy metalowe do sucha,
• używając kamery jak wideo rejestratora, należy przestrzegać
odpowiednich przepisów lokalnych; wniektórych krajach
używanie rejestratora jazdy może być nielegalne,
•
produkt należy stosować przy odpowiednim poziomie oś-
wietlenia, nie należy kierować kamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źródła światła, może tospowodować
uszkodzenie układu optycznego,
•
niniejszy produkt jest urządzeniem elektronicznym opre-
cyzyjnej budowie, nie może być wystawiany nadziałanie
silnych wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola magnetyc-
znego lubelektrycznego,
•
zewzględu nastandardowy proces zużywania się baterii
wtrakcie eksploatacji, producent udziela gwarancji nanie
naokres do3 miesięcy.
KARTA MICRO SD
•
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
•
Przed użyciem poraz pierwszy, zaleca się sformatowanie karty
winnym urządzeniu.
•
Przed instalacją karty pamięci wurządzeniu lub jej wy-
ciągnięciem zkamery należy zawsze wyłączyć urządzenie.
•
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
OPIS URZĄDZENIA
AKCESORIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC701
Obiektyw
Wyświetlacz
Zatrzask, pokrywa
gniazda baterii
Mikrofon
Mikrofon
HDMI
Wskaźnik pracy
Wskaźnik wideo Głośnik
USB
Przycisk migawki
Wł/Wył
Slot kart
microSD
Otwór na statyw,
samowyzwalacz
OBUDOWA WODOSZCZELNA
Przycisk migawki Wł/Wył
Sprzączka klamry
Blokada zatrzasku obudowy
Kamera
Wodoszczelna
obudowa
4x taśma
mocująca
Wymienna
ramka
obudowy
wodoszczelnej
Mocowanie
obrotowe
płaskie
Ramka mocu-
jąca na bazie
2x element
montażowy
Przejściówka
równoległa
Kabel
USB
Mocowanie
dokierownicy
Szmatka
z miękkiej
tkaniny
Zaślepka
naobiektyw
Baza
z gwintem
Mocowanie obro-
towe profilowane
na kask
Instrukcja
obsługi
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia firmy Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe
w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego
zprzeznaczeniem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WODOSZCZELNA OBUDOWA
•
dopuszczalna głębokość zanurzenia kamery w obudowie
to30metrów,
• przed założeniem wodoodpornej obudowy nakamerę, należy
sprawdzić jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodować utratę wodoszczelności,
•
obudowę należy przetestować, zamykając ją bez umieszczania
wniej kamery, a następnie całkowicie zanurzyć na 1 minutę
wwodzie,
• wyjmij obudowę zwody i wytrzyj zzewnątrz,
•
jeżeli wnętrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosować pod wodą,
•
pokażdym użyciu obudowy wsłonej wodzie należy przepłukać
jej zewnętrzną część w słodkie j wodzie, a następnie
wysuszyć; niestosowanie się dopowyższych poleceń grozi
rozszczelnieniem obudowy iuszkodzeniem kamery,
•
obudowę należy chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz; w prz ypadku dostania się, należy
dokładnie przemyć wnętrze oraz je wysuszyć,
•
na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu
z wodą mogą pojawić się oznaki korozji, należy każdorazowo
pozetknięciu z wodą wytrzeć elementy metalowe do sucha,
• używając kamery jak wideo rejestratora, należy przestrzegać
odpowiednich przepisów lokalnych; wniektórych krajach
używanie rejestratora jazdy może być nielegalne,
•
produkt należy stosować przy odpowiednim poziomie oś-
wietlenia, nie należy kierować kamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źródła światła, może tospowodować
uszkodzenie układu optycznego,
•
niniejszy produkt jest urządzeniem elektronicznym opre-
cyzyjnej budowie, nie może być wystawiany nadziałanie
silnych wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola magnetycznego
lubelektrycznego,
•
zewzględu na standardowy proces zużywania się baterii
wtrakcie eksploatacji, producent udziela gwarancji na nie
naokres do3 miesięcy.
KARTA MICRO SD
•
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
•
Przed użyciem poraz pierwszy, zaleca się sformatowanie karty
winnym urządzeniu.
•
Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wy-
ciągnięciem zkamery należy zawsze wyłączyć urządzenie.
•
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
OPIS URZĄDZENIA
AKCESORIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC701
Obiektyw
Wyświetlacz
Zatrzask, pokrywa
gniazda baterii
Mikrofon
Mikrofon
HDMI
Wskaźnik pracy
Wskaźnik wideo Głośnik
USB
Przycisk migawki
Wł/Wył
Slot kart
microSD
Otwór na statyw,
samowyzwalacz
OBUDOWA WODOSZCZELNA
Przycisk migawki Wł/Wył
Sprzączka klamry
Blokada zatrzasku obudowy
Kamera
Wodoszczelna
obudowa
4x taśma
mocująca
Wymienna
ramka
obudowy
wodoszczelnej
Mocowanie
obrotowe
płaskie
Ramka
mocująca na
bazie
2x element
montażowy
Przejściówka
równoległa
Kabel
USB
Mocowanie
dokierownicy
Szmatka
z miękkiej
tkaniny
Zaślepka
naobiektyw
Baza
z gwintem
Mocowanie
obrotowe
profilowane na kask
Instrukcja
obsługi
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat S_Line SC701 Action cam. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.