Instrukcja S_Line SC550 Action cam

Potrzebujesz instrukcji dla swojego S_Line SC550 Action cam? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie 1 często zadawane pytanie, 0 komentarzy i ma 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo
4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej
12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST W SEKCJI
OBSŁUGA KARTY MICRO SD.
OBSUGA KARTY MICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ
PONOWNIE SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WIĄŻE SIĘ Z
UTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną
x możesz wyjść z Menu.
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem
Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła
Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy
Baza ze
wzniosem
Mocowanie na
kask
Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw
Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo
4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej
12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V
1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST W SEKCJI
OBSŁUGA KARTY MICRO SD.
OBSUGA KARTY MICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ
PONOWNIE SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WIĄŻE SIĘ Z
UTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną
x możesz wyjść z Menu.
1 2 3
4 5 6
7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem
Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła
Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy
Baza ze
wzniosem
Mocowanie na
kask
Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw
Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwać się ze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo
4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej
12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkar
pamięci.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST W SEKCJI
OBSŁUGA KARTY MICRO SD.
OBSUGA KARTY MICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed użyciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ
PONOWNIE SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WIĄŻE SIĘ Z
UTRA DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełączać pomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną
x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem
Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła
Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy
Baza ze
wzniosem
Mocowanie na
kask
Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw
Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 2.07 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat S_Line SC550 Action cam i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z S_Line SC550 Action cam?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat S_Line SC550 Action cam. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi S_Line SC550 Action cam. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z S_Line. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego S_Line SC550 Action cam w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka S_Line
Model SC550
Kategoria Action cam
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 2.07 MB

Wszystkie podręczniki dla S_Line Action cam
Więcej podręczników Action cam

Często zadawane pytania dotyczące S_Line SC550 Action cam

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czym jest megapiksel? Zweryfikowany

Megapiksel (MP) to jeden milion pikseli. Megapiksele są używane między innymi do określania rozdzielczości aparatów cyfrowych i kamkorderów. Na przykład aparat, która produkuje obrazy o rozdzielczości 1280 x 960 pikseli, ma rozdzielczość około 1,3 MPa. Chociaż istnieje wiele czynników, które wpływają na jakość obrazu, można powiedzieć, że generalnie więcej megapikseli daje lepszy obraz.

To było pomocne (234) Czytaj więcej
Instrukcja S_Line SC550 Action cam

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download