Instrukcja Qilive Q.5549 Czajnik

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Qilive Q.5549 Czajnik? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

User manual
1. SAFETY NOTICES
Before using this electrical appliance, carefully
read the instructions below and keep the
instructions for use for future use:
1.
Before plugging the appliance into the wall
socket, check that the local electric current
corresponds to that specied on the rating plate
of the appliance. Always plug your appliance
into an earthed wall socket.
2.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
3.
Unplug the supply cord from the electricity
network as soon as you stop using the appliance
and prior to any cleaning, maintenance or
accessory assembly work.
4.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
5. Never place the appliance, base, power cord
or plug in water or any other liquid.
6. Do not ll above the kettle’s maximum water
level, nor below the minimum level. If the kettle
has been over-lled, water may be ejected.
7.
The kettle must only be used with the base
provided.
8.
Warning: Make sure the kettle is off before
removing it from the base.
9.
Caution: do not open the lid while the water
is boiling.
10. The water will remain hot for a long time
after boiling, and could still burn. Be careful
and keep out of reach of children.
11.
The outer surface of the kettle will become
hot during use. To avoid injury, only hold it by
the handle.
12.
Avoid coming into contact with the steam
that escapes from the lid or pouring spout.
13.
The kettle must only be used to boil water,
and must not be lled with any other liquid.
14.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8 years.
15. Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
16.
Children shall not play with the appliance.
17.
The marking of this device
(symbol of a crossed-out dustbin)
complies with European Directive
2012/19/EU relating to “used electrical and
electronic equipment”. This marking means
that this equipment, at the end of its useful
life, cannot be disposed of with other household
waste. The user is required to deliver it to
operators who collect used electrical and
electronic equipment. Collection operators,
including local collection points, shops and
local authorities, create an appropriate system
for collecting equipment. Appropriate collection
of used electrical and electronic equipment
helps avoid harmful impacts on human health
and the environment, resulting from the
presence of hazardous components, as well
as from improper storage and treatment of this
equipment.
18.
Details regarding cleaning of surfaces
which are in contact with food can be found
in the «CLEANING AND MAINTENANCE»
paragraph.
19.
Caution: Avoid spillage on the connector.
20.
Caution:There is a potential risk of injuries
from misuse.
21.
The heating element surface is subject to
residual heat after use.
22.
If the kettle is overlled, boiling water may
be ejected.
23. The appliance is only to be used with the
stand provided.
2. DESCRIPTION
1. Handle
2. Lid
3. Button to open lid
4. On/off switch
5. Electric base
6. Spout
7. Filter
3. USING THE APPLIANCE
Open the lid and ll the kettle with the desired amount of water. Never ll
above the maximum mark.
Close the lid and make sure the kettle is off before placing it on the base.
Make sure the lid is properly closed, otherwise the kettle will not stop auto-
matically once the water is boiled.
An automatic shut-off system has been installed to protect the appliance
from overheating.
It will be activated if the kettle is switched on when it does not contain enough
water. If the automatic shut-off system is triggered, switch the kettle off, unplug
it and leave to cool for 5-10
minutes. Then ll up again with water and switch back on: the kettle should
boil and turn off again normally.
Place the electric base on a dry, at surface. Place the kettle on top of the
base. The electrical connection will be made automatically as soon as the
kettle is placed on the electric base.
Plug the power cable into a grounded socket, and turn the kettle on by pressing
the ON/OFFswitch. The indicator light will switch on.
Once the water has boiled, the kettle and indicator light will switch off automat-
ically. After the kettle has been left to cool for 15-20 seconds, the water can
be boiled again by pressing the ON/OFF switch. During the cooling period, do
not press the ON/OFF switch as this may damage the operating mechanism.
Do not remove the kettle from the base until it has been switched off.
If you want to stop the boiling process or suspend it temporarily, switch the
appliance off by manually lifting the On/Off switch before removing the kettle
from the base.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Please follow the safety instructions below:
- Always unplug the appliance before cleaning the base.
- Leave the kettle to cool completely.
After using for the rst time, clean the kettle by lling it with clean water and
bringing it to boil.
Empty the water and repeat.
Clean the outside of the kettle and base with a soft damp cloth. Wipe with a
dry cloth. Do not use abrasive products or sponges.
Descale the inside of the kettle regularly. Use a lime scale removal product
and follow its instructions for use.
5. GUARANTEES
Guarantees and limitations of liability
Products are guaranteed for a period of 36 months from the date of purchase,
or from the date of delivery to the customer’s home. Depending on the country,
this guarantee consists of 24 to 36 months of validity for the legal compliance
guarantee.
For countries that only implement a 24-month legal compliance guarantee, a
12-month commercial guarantee is applied at the end of the rst guarantee,
and supplements it.
Guarantee application procedure
For the legal compliance guarantee
Please consult your retailer for information and/or to refer to their GTCs (Gen-
eral Terms and Conditions of Sale).
For the commercial guarantee
Please go to the reception desk at your place of purchase with your proof of
purchase (e.g. sales receipt), the product and the accessories it came with,
and its original packaging, for all countries other than France. It is important to
have the date of purchase, the model and the serial number or IMEI number
to hand (this information is usually indicated on the product, packaging, or
on your proof of purchase). You’ll need to bring
back the product with the accessories needed for its correct functioning (power
supply, adapter, etc.). If your claim is covered by the guarantee, the after-sales
service may, within the limits of local law, either:
Repair or replace faulty parts.
Exchange the returned product with a product that has, at the least, the
same features and that offers equivalent performances.
Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
Repaired or replaced products may include new and/or reconditioned hard-
ware and components.
Commercial guarantee exclusions:
Damages or problems caused by improper use, accident, tampering/
modication or an unsuitable current or voltage connection.
Use or storage conditions which are detrimental to the good conservation
of the appliance (oxidation,corrosion), use of energy, use or installation
non-compliant with the manufacturer’s instructions, or negligence or use
of peripherals, software or consumables which are unsuitable.
Professional or collective, industrial or commercial use of the product.
Products that have been modied, or which have damaged, altered, erased
or oxidised guarantee seals or serial numbers.
Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months.
Battery failure, caused by overcharging or by failure to follow the safety
instructions set out in the manual.
Cosmetic damage, including scratches, bumps or vandalism.
Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised
persons.
Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product:
seals, lters, accessories,
vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, wash-
ing machine paddles, etc.
Software updates as a consequence of changes to network settings.
Damage caused by elements external to the appliance (foreign bodies,
insects, etc.).
The contents of the devices - freezer, washing machine, etc. (food, cloth-
ing, etc.)
Product failure caused by the use of third-party software to modify, change,
adapt or alter the product as is.
Product failure resulting from its use without the accessories supplied with
the product or approved by the Manufacturer.
Parts for normal wear and tear or damage from use: tyre, inner tube,
brake, etc.
The customer is responsible for regularly backing up the data contained on
their hard disk or in the internal memory of their device, and this before any
claim is submitted.
Auchan cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may
it be held liable for damage caused to software resulting from, in particular,
a restoration or a breakdown.
Similarly, Auchan is not required to check that SIM/SD cards have been re-
moved from returned products.
Under no circumstances shall the provisions set out above reduce or eliminate:
the legal guarantee referred to above, and the manufacturer’s commercial
guarantee, if applicable (see guarantee form).
Manuel d’utilisation
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez
attentivement les instructions ci-dessous et
conservez le mode d’emploi pour un usage
ultérieur :
1.
Avant de brancher l’appareil à une prise
électrique murale, vériez que le courant
électrique local correspond à celui spécié
sur la plaque de l’appareil. Branchez toujours
votre appareil sur une prise reliée à la terre.
2.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
3.
Débranchez le câble d’alimentation du réseau
électrique dès que vous cessez de l’utiliser
et avant toute opération de nettoyage, de
maintenance et de montage d’accessoires.
4.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues
telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
- dans des fermes,
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel
- des environnements du type chambres
d’hôtes.
5.
L’appareil ne doit pas être immergé.Ne mettez
pas l’appareil, le socle, le câble d’alimentation
ou la che dans l’eau ou tout autre liquide.
6.
Ne remplissez pas au-dessus du niveau d’eau
maximum de la bouilloire, ni en-dessous du
niveau minimum. Si la bouilloire est trop
remplie, de l’eau bouillante peut être éjectée.
7. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le socle
qui lui est associé.
8. Attention : Assurez-vous que la bouilloire est
éteinte avant de l’enlever du socle.
9.
Mise en garde : n’ouvrez pas le couvercle
lorsque l’eau bout.
10.
L’eau reste chaude pendant un long
moment après avoir bouilli et présente un
risque de brûlure. Faites attention et tenez
hors de portée des enfants..
11.
La surface externe de la bouilloire devient
chaude pendant l’utilisation. Pour éviter toute
blessure, tenez-la par la poignée uniquement.
12.
Veillez à éviter tout contact avec la vapeur
sortant du couvercle ou du bec-verseur.
13.
La bouilloire doit être utilisée pour chauffer
uniquement de l’eau et ne doit pas être remplie
avec un autre liquide.
14.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition
qu’ils bénéficient d’une surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants,
à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8
ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte. Conserver l’appareil et son câble hors
de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
15.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances ne sont
pas sufsantes, à condition qu’ils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
16.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
17.
Le marquage de cet appareil (symbole
d’une poubelle barrée) est conforme
à la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux « équipements électriques et
électroniques usagés » . Ce marquage informe
que cet équipement, après sa durée de vie
utile, ne peut pas être jeté avec d’autres
déchets ménagers. L’utilisateur est tenu de le
remettre aux opérateurs de collecte des
équipements électriques et électroniques
usagés. Les opérateurs de collecte,
comprenant des points de collecte locaux, des
magasins et des collectivités locales, créent
un système approprié permettant la collecte
de l’équipement. Une collecte appropriée des
équipements électriques et électroniques
usagés permet d’éviter les impacts néfastes
pour la santé humaine et pour l’environnement,
résultant de la présence de composants
dangereux, ainsi que d’un stockage et d’un
traitement inapproprié de ces équipements.
18.
Les détails pour nettoyer les surfaces
en contact avec les aliments gurent dans le
paragraphe «NETTOYAGE ET ENTRETIEN».
19.
MISE EN GARDE : éviter tout débordement
sur le connecteur.
20. MISE EN GARDE : il y a des risques de
blessures en cas de mauvaise utilisation.
21.
La surface de l’élément chauffant présente
une chaleur résiduelle après utilisation.
22.
Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau
bouillante peut être projetée hors de la
bouilloire.
23.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le
support fourni.
2. DESCRIPTION
1. Poignée
2. Couvercle
3. Bouton d’ouverture du cou-
vercle
4. Interrupteur marche-arrêt
5. Base électrique
6. Bec verseur
7. Filtre
3. UTILISATION
Ouvrez le couvercle et remplissez avec la quantité d’eau désirée. Ne rem-
plissez jamais au-delà du repère maximum.
Refermez le couvercle et assurez-vous que la bouilloire est éteinte avant de la
poser sur la base. Refermez bien le couvercle sinon la bouilloire ne s’arrêtera
pas automatiquement après usage.
Un système d’arrêt automatique a été installé pour protéger l’appareil en
cas de surchauffe.
Il s’activera si la bouilloire est allumée et ne contient pas assez d’eau. Si
le système d’arrêt automatique s’est déclenché, éteignez la bouilloire,
débranchez-la et laissez la bouilloire refroidir pendant 5 à 10 minutes.
Ensuite remplissez à nouveau d’eau et remettez en marche : la bouilloire
se mettra à bouillir et s’arrêtera normalement.
Placez la base électrique sur une surface plane et sèche. Placez la bouilloire
sur la base électrique. La connexion électrique se fera automatiquement dès
que la bouilloire aura été posée sur la base électrique.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre et mettez la
bouilloire en marche en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le voyant
lumineux s’allume.
Quand l’eau est arrivée à ébullition, la bouilloire et le voyant s’éteignent
automatiquement. Après avoir laissé la bouilloire refroidir pendant 15 à 20
secondes, l’eau peut être portée à ébullition à nouveau en appuyant sur le
bouton MARCHE/ARRÊT. Pendant la période de refroidissement, n’appuyez
pas sur le bouton MARCHE/ARRÊT, car cela peut endommager le mécanisme
de fonctionnement.
Ne retirez pas la bouilloire de la base sans l’avoir éteinte au préalable.
Si vous souhaitez stopper le processus ou l’interrompre temporairement,
éteignez l’appareil en relevant manuellement le bouton MARCHE/ARRÊT
avant de retirer la bouilloire de la base.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Merci de respecter les règles de sécurité suivantes :
-Toujours débrancher l’appareil avant de nettoyer la base
-Laissez refroidir complètement la bouilloire.
Avant la première utilisation, nettoyez la bouilloire en la remplissant d’eau
propre et en la portant à ébullition. Videz l’eau et répétez l’opération.
Lavez l’extérieur de la bouilloire et la base à l’aide d’un chiffon doux humide.
Essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits ou d’outils décapants.
Détartrez l’intérieur de la bouilloire régulièrement. Utilisez un produit à
détartrer et suivez les instructions de son mode d’emploi.
5. GARANTIES
Garanties et limites de responsabilité
Les produits sont garantis pendant une durée de 36 mois à compter de la
date d’achat ou de la date de livraison au domicile du client. Selon les pays,
cette garantie se compose de 24 à 36 mois de garantie légale de conformité.
Pour les pays qui ne bénécieraient que de 24 mois de garantie légale de
conformité, une garantie commerciale de 12 mois entre en vigueur à l’expiration
de la première, et en complément de celle-ci.
Modalités de Mise en oeuvre des garanties
Pour la garantie légale de conformité
Nous vous invitons à vous informer auprès de votre distributeur et/ou à vous
référer à ses CGVs (Conditions Générales de Vente).
Pour la garantie commerciale
Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente
muni de votre preuve d’achat (tel que le ticket de caisse), du produit et de
ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine, pour tous pays autre
que la France. Pour une prise en charge en France, nous vous invitons à
effectuer votre demande sur notre site : https://auth.sav-login.auchan.fr. Il est
important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro
de série ou d’IMEI (ces informations apparaissent généralement sur le produit,
l’emballage ou votre preuve d’achat). Vous devez rapporter le produit avec les
accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur,
etc.). Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service
après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit :
Réparer ou remplacer les pièces défectueuses.
Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes
fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance.
Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la preuve d’achat.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des
équipements nouveaux et/ou reconditionnés.
Exclusion de la garantie commerciale:
Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un
accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de
tension inappropriée.
L’utilisation ou le stockage nuisible à la bonne conservation de l’appareil
(oxydation, corrosion), d’utilisation d’énergie, d’emploi ou d’installation
non conforme aux prescriptions du constructeur ou de négligences ou
de l’utilisation de périphériques, logiciels ou consommables inadaptés.
L’utilisation professionnelle ou collective, industrielle ou commerciale du
produit.
Les produits modiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de
série ont été endommagés, altérés,supprimés ou oxydés.
Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période
de 6 mois.
La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou
par le non-respect des consignes de sécurité expliquées dans la notice
Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou vandalisme
Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne
non-agréée.
Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal
du produit : joints,ltres,accessoires, brosse et exible d’aspirateur, lampes,
lampes de rétroprojecteur, aubes de lave-linge,etc.
Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramètres réseau
Les dommages provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (corps étrang-
ers, insectes, etc.)
Le contenu des appareils - congélateur, lave-linge…- (denrées, vête-
ments,...)
Les défaillances du produit dues à l’utilisation de logiciels tiers pour modi-
er, changer adapter ou modier l’existant.
Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires fournis
avec le produit ou homologués par le Fabricant.
Les pièces pour l’usure normale ou dommage d’utilisation : pneu, chambre
à air, frein,...
Le client doit faire son affaire personnelle de la sauvegarde régulière des
données contenues sur son disque dur ou dans la mémoire interne de son
appareil, et ce avant tout dépôt.
Auchan ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de la destruction
de données stockées ni des dommages aux logiciels consécutifs notamment
à une restauration ou une panne.
De même, Auchan n’est pas tenu de vérier que les cartes SIM / SD soient
bien retirées des produits retournés.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent en aucun cas réduire ou supprimer : la
garantie légale visée ci-dessus, et la garantie commerciale du constructeur,
si elle existe (cf. bon de garantie).
Manual de instrucciones
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea
detenidamente las instrucciones indicadas a
continuación y conserve el manual de utilización
para poder consultarlo en otra ocasión:
1. Antes de enchufar el aparato a una toma de
corriente mural, compruebe que la tensión del
suministro eléctrico coincide con la indicada
en la placa de especicaciones técnicas del
aparato. Enchufe siempre el aparato a una
toma de corriente que cuente con conexión
a tierra.
2.
Si el cable de alimentación estuviera dañado,
deberá sustituirlo el fabricante, su servicio
posventa u otra persona de cualificación
similar. De esta manera se evitarán riesgos
innecesarios.
3.
Desenchufe siempre el cable de alimentación
de la red eléctrica cuando no vaya a utilizar el
aparato, así como antes de efectuar cualquier
operación de limpieza, mantenimiento o
montaje de accesorios.
4.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico y otros entornos similares tales
como:
- Cocinas habilitadas para el personal de
tiendas, ocinas u otros entornos laborales;
-Granjas;
-Para uso de clientes en hoteles, hostales
y otros entornos residenciales;
- Casas de huéspedes y otros establecimientos
similares.
5. No sumerja el aparato, la base ni el cable de
alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
6.
No llene de agua el hervidor por encima de
su nivel máximo, ni tampoco por debajo de su
nivel mínimo. Podrían producirse salpicaduras
de agua hirviendo si se llena en exceso el
hervidor.
7. El hervidor solo deberá utilizarse con la base
suministrada.
8.
¡Atención! Asegúrese de que el hervidor esté
apagado antes de retirarlo de su base.
9.
¡Advertencia! No abra la tapa mientras el agua
esté hirviendo.
10.
El agua permanece caliente durante
bastante tiempo después de haber hervido y,
por lo tanto, supone un riesgo de quemaduras.
Preste la debida atención y mantenga el
aparato fuera del alcance de niños.
11. La supercie exterior del hervidor puede
llegar a calentarse durante la utilización del
aparato. Para evitar posibles riesgos de
lesiones, sujete únicamente el hervidor por
su asa.
12.
Asegúrese de evitar cualquier contacto
con el vapor expelido por la tapa o boca de
vertido.
13. El hervidor deberá utilizarse únicamente
para calentar agua y, por lo tanto, no deberá
llenarse con ningún otro líquido.
14.
Este aparato podrá ser utilizado por niños
de una edad mínima de 8 años siempre y
cuando estén supervisados por una persona
responsable de su seguridad o hayan recibido
previamente instrucciones que les permitan
utilizar el aparato con toda seguridad y sean
plenamente conscientes de los peligros
implicados. Las operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato a realizar por el
usuario no deberán ser efectuadas por niños
a menos que sean mayores de 8 años y estén
debidamente supervisados por un adulto.
Guarde el aparato y su cable de alimentación
fuera del alcance de niños menores de 8 años.
15.
Este aparato podrá ser utilizado por
personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o que no cuenten con
la experiencia o los conocimientos necesarios,
siempre y cuando estén supervisados por una
persona responsable de su seguridad o hayan
recibido previamente instrucciones que les
permitan utilizar el aparato con toda seguridad
y sean plenamente conscientes de los peligros
implicados.
16.
Deberán vigilarse los niños para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
17.
El marcado de este aparato
(símbolo de un contenedor de
basura tachado) cumple la Directiva
europea 2012/19/UE relativa a los «aparatos
eléctricos y electrónicos usados» . Este
marcado informa que este equipo, al nal de
su vida útil, no puede desecharse con otros
residuos domésticos. El usuario debe
entregarlo a los operadores de recogida de
los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Los operadores de recogida, que incluyen los
puntos de recogida locales, las tiendas y las
administraciones locales, crean un sistema
adecuado para la recogida del aparato. Una
recogida adecuada de los aparatos eléctricos
y electrónicos usados ayuda a evitar los
impactos nocivos para la salud de las personas
y el medio ambiente que se deriven de los
componentes peligrosos presentes, así como
de un almacenamiento y tratamiento no
adecuado de dichos aparatos.
18.
En el apartado titulado “LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO” encontrará la información
Kettle
Q.5549
EN
1
3
4
5
6
7
2
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.34 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Qilive Q.5549 Czajnik i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Qilive Q.5549 Czajnik?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Qilive Q.5549 Czajnik. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Qilive Q.5549 Czajnik. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Qilive. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Qilive Q.5549 Czajnik w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Qilive
Model Q.5549
Kategoria Czajniki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.34 MB

Wszystkie podręczniki dla Qilive Czajniki
Więcej podręczników Czajniki

Często zadawane pytania dotyczące Qilive Q.5549 Czajnik

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Do czego służy sitko w moim czajniku? Zweryfikowany

Łapie on luźny kamień, który mógł się zgromadzić w miarę upływu czasu.

To było pomocne (401) Czytaj więcej

Czajnik nie kończy się i dalej się gotuje, co mam zrobić? Zweryfikowany

W wielu przypadkach pokrywa czajnika nie była prawidłowo zamknięta. Jeśli pozwoli się na ucieczkę ciepła, czajnik będzie dalej się gotował. Jeśli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z producentem lub mechanikiem.

To było pomocne (265) Czytaj więcej

Czy mogę zagotować mniej niż minimalna ilość wody? Zweryfikowany

Nie. W przypadku zagotowania mniejszej ilości wody niż minimalna, czujnik temperatury może działać nieprawidłowo. Może to uniemożliwić wyłączenie czajnika w momencie wrzenia, powodując potencjalnie niebezpieczne sytuacje.

To było pomocne (116) Czytaj więcej

Czy wydajne jest napełnianie czajnika gorącą wodą z kranu? Zweryfikowany

Nie. Aby doprowadzić ciepłą wodę do kranu, często trzeba najpierw wypuścić zimną wodę, która zostanie zmarnowana. Rury będą również wypełniać taką samą ilość gorącej wody, która nie będzie używana i będzie się schładzać, co prowadzi do strat energii. Dlatego lepiej napełnić czajnik zimną wodą.

To było pomocne (75) Czytaj więcej

Czy mogę zagotować więcej niż maksymalna ilość wody? Zweryfikowany

Nie. Podczas gotowania większej ilości wody niż maksymalna może dojść do przepełnienia czajnika. Może to spowodować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.

To było pomocne (69) Czytaj więcej
Instrukcja Qilive Q.5549 Czajnik

Produkty powiązane

Powiązane kategorie