Instrukcja Qilive Q.5549 Czajnik

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Qilive Q.5549 Czajnik? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

necesaria sobre cómo limpiar aquellas
supercies en contactos con alimentos.
19.
¡Advertencia! no derrame nada sobre el
conector.
20.
¡Advertencia!Un uso inapropiado puede
dar lugar a lesiones.
21.
La supercie de la resistencia eléctrica
puede permanecer caliente por algún tiempo
después de usarse.
22.
Si el hervidor está demasiado lleno, el
agua hirviendo puede salir expulsada.
23.
Este aparato solo se deberá utilizar con
la base suministrada.
2. DESCRIPCIÓN
1. Asa
2. Tapa
3. Botón de apertura de la tapa
4. Interruptor de puesta en mar-
cha/apagado
5. Base eléctrica
6. Boca de vertido
7. Filtro
3. UTILIZACIÓN
Abra la tapa y llene el hervidor con la cantidad de agua deseada. Nunca lo
llene por encima del nivel máximo indicado.
Cierre la tapa y asegúrese de que el interruptor del hervidor está en su
posición de apagado antes de colocarlo sobre su base eléctrica. Asegúrese
de cerrar correctamente la tapa, de lo contrario, el hervidor no se desactivará
automáticamente una vez que el agua haya hervido.
El aparato cuenta con un sistema de protección que lo desactiva automáti-
camente en caso de sobrecalentamiento. Dicho sistema de protección inter-
vendrá si se hace funcionar el hervidor sin suciente agua en su interior. De
activarse el sistema de desconexión automática, desplace el interruptor del
hervidor hasta su posición de apagado y espere entre 5 y 10 minutos a que
el aparato se enfríe. A continuación, llene el hervidor con suciente agua y vuel-
va a ponerlo en marcha; el aparato hervirá el agua y se apagará normalmente.
Coloque la base eléctrica sobre una supercie plana y seca. Coloque el
hervidor sobre su base eléctrica. La conexión eléctrica se efectuará automáti-
camente en cuanto el hervidor se coloque sobre su base.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente con toma a tierra
y encienda el hervidor presionando el interruptor de encendido/apagado. La
luz indicadora se iluminará.
Una vez que haya hervido el agua, la luz indicadora se apagará automáti-
camente. Cuando el hervidor se haya enfriado por 15-20 segundos, puede
volver a hervir el agua presionando el interruptor de encendido/apagado.
Durante el periodo de enfriamiento, no presione el interruptor de encendido/
apagado ya que el mecanismo podría dañarse.
No retire el hervidor de su base sin antes haberlo apagado.
Si desea detener el proceso de ebullición, o suspenderlo de forma temporal,
apague el aparato manualmente levantando el interruptor de encendido/
apagado antes de sacar el hervidor de su base.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Le rogamos que observe las normas de seguridad siguientes:
-Desenchufe siempre el aparato antes de limpiar la base.
-Espere a que el hervidor se haya enfriado totalmente.
Antes de su primera utilización, limpie el hervidor llenándolo de agua limpia
y haciéndola hervir. Drene el agua y vuelva a repetir la operación.
Limpie el exterior del hervidor y su base utilizando un paño suave ligeramente
húmedo. Páseles después un paño seco. No utilice productos desincrustantes
ni herramientas abrasivas.
Elimine periódicamente las acumulaciones de cal que puedan haberse formado
en el interior de su hervidor. Utilice un producto descalcicador adecuado y
siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
5. GARANTÍAS
Garantías y límites de responsabilidad
Los productos están garantizados durante 36 meses a partir de la fecha de
compra o de entrega en el domicilio del cliente. Dependiendo del país, esta
garantía consiste en 24 a 36 meses de garantía legal de conformidad.
Para los países que gozan de una garantía legal de conformidad de 24 meses,
al expirar esta garantía entra en vigor una garantía comercial complementaria
de 12 meses.
Modalidades de aplicación de las garantías
Para la garantía legal de conformidad
Le invitamos a solicitar más información a su distribuidor y/o a consultar sus
CGV (Condiciones Generales de Venta).
Para la garantía comercial
Para todos los países excepto Francia, le invitamos a devolver el producto
a la recepción del lugar de venta con el resguardo de la compra (como el
recibo), el producto y los accesorios suministrados con su embalaje original.
Es importante indicar la fecha de compra, el modelo y el número de serie o
IMEI (por lo general, esta información aparece en el producto, el embalaje
o el resguardo de la compra). Debe devolver el producto con los accesorios
necesarios para su correcto funcionamiento (alimentación, adaptador, etc.).
En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicio posventa
podrá, dentro de los límites de la legislación local, sea:
Reparar o reemplazar las piezas defectuosas.
Cambiar el producto devuelto por uno que tenga, al menos, las mismas
funciones y que sea equivalente en cuanto a sus prestaciones.
Reembolsar el producto al precio de compra mencionado en el resguardo
de la compra.
Los productos reparados o sustituidos pueden incluir componentes y equipos
nuevos y/o reacondicionados.
Exclusiones de la garantía comercial:
Los daños o problemas causados por una utilización incorrecta, un acciden-
te, una alteración o conexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuada.
El uso o almacenamiento perjudicial para la buena conservación del aparato
(oxidación, corrosión), uso de energía, empleo o instalación no conforme a
las instrucciones del fabricante o negligencia o uso de periféricos,softwares
o consumibles inadecuados.
Uso profesional o colectivo, industrial o comercial del producto.
Los productos modicados, aquellos cuyo precinto de garantía o número
de serie hayan sido dañados,alterados, eliminados o estén oxidados.
Las baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un
período de 6 meses.
El fallo de la batería debido a una carga demasiado prolongada o por no
respetar las instrucciones de seguridad explicadas en el manual.
Los daños estéticos, como los arañazos, abolladuras o deterioros de
cualquier otro tipo.
Los daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona
no autorizada.
Los fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al enve-
jecimiento normal del producto:
Juntas,ltros, accesorios, cepillo y manguera de aspiradora, lámparas,
bombillas de retroproyector,agitadores de lavadora, etc.
Las actualizaciones del software que se deban a un cambio de parámet-
ros de red.
Los daños causados por elementos externos al aparato (cuerpos extraños,
insectos, etc.).
El contenido de los aparatos - congelador, lavadora, etc.- (comida, ropa,
etc.)
Los fallos del producto que se deban al uso de softwares de terceros para
cambiar, adaptar o modicar el existente.
Los fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios incluidos
con el producto o autorizados por el fabricante.
Las piezas debido al desgaste normal o daños por el uso: neumático,
cámara de aire, freno, etc.
El cliente es responsable de hacer regularmente una copia de seguridad de los
datos contenidos en su disco duro o en la memoria interna de su dispositivo
antes de cualquier depósito. Alcampo no puede considerarse responsable
de la pérdida o destrucción de los datos almacenados ni de los daños en
el software que resulten,en particular, de un restablecimiento o una avería.
Asimismo, Alcampo no está obligado a comprobar que lastarjetas SIM o SD
hayan sido retiradas de los productos devueltos.
Las disposiciones anteriores no pueden reducir ni eliminar en modo alguno:
la garantía legal mencionada anteriormente ni la garantía comercial del fab-
ricante, si existiera (consultar el formulario de garantía).
Manual de utilização
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia as
instruções apresentadas em baixo e guarde o
manual para futuras referências:
1.
Antes de ligar o aparelho à tomada elétrica,
verifique se a corrente elétrica local
corresponde à indicada na placa no aparelho.
Ligue sempre o seu aparelho a uma tomada
com ligação à terra.
2.
Se o o da alimentação car danicado, deverá
ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-
venda ou pessoas igualmente qualicadas, de
modo a evitar qualquer perigo.
3.
Retire a cha da tomada quando terminar de o
utilizar e antes de efetuar qualquer operação
de limpeza, de manutenção e montagem de
acessórios.
4.
Este aparelho destina-se a um uso doméstico
e a uma utilização em ambientes semelhantes,
como os seguintes:
Espaços destinados a cozinhas para o
pessoal nas lojas, nos escritórios ou outros;
– Quintas;
Clientes nos hotéis, motéis e outros
ambientes residenciais;
Ambientes do tipo quarto de hóspedes.
5.
Não coloque o aparelho, base, fio da
alimentação ou a cha dentro de água ou de
outro tipo de líquido.
6.
Não ultrapasse o nível de água máximo, nem o
nível mínimo da chaleira. Se a chaleira estiver
demasiado cheia, a água pode ser ejetada.
7.
A chaleira deve ser utilizada apenas com a
base fornecida.
8.
Atenção: Certique-se de que a chaleira está
desligada antes de a retirar da base.
9.
Aviso: Não abra a tampa enquanto a água
ferve.
10.
A água permanece quente durante um
longo momento após ferver e apresenta
um risco de queimaduras. Preste atenção e
mantenha fora do alcance das crianças.
11.
A superfície externa da chaleira fica
quente durante a sua utilização. Para evitar
qualquer lesão, segure-a apenas pela pega.
12.
Evite qualquer contacto com o vapor que
sai da tampa ou do bico.
13.
A chaleira deve ser utilizada para aquecer
apenas água e não deve enchê-la com
qualquer outro líquido.
14.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com menos de 8 anos, se forem
corretamente supervisionadas ou se lhes
forem dadas instruções relativas à utilização do
aparelho com toda a segurança, e se os riscos
incorridos forem tidos em conta. A limpeza
e manutenção por parte do utilizador não
devem ser efetuadas por crianças, a não ser
que tenham mais de 8 anos de idade e sejam
supervisionadas por um adulto. Mantenha o
aparelho e o respetivo o fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
15.
Este aparelho pode ser utilizado por
pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiência ou conhecimento, se
estas forem supervisionadas ou receberem
instruções relativas à utilização do aparelho
com toda a segurança e compreendam todos
os potenciais perigos.
16.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
17.
A marcação deste aparelho
(símbolo de um caixote do lixo com
uma
cruz) está em conformidade com
a Diretiva europeia 2012/19/UE sobre os
«equipamentos elétricos e eletrónicos
usados». Esta marcação indica que este
equipamento, após o m da sua vida útil, não
pode ser eliminado com outros resíduos
domésticos. O utilizador deve entregá-lo aos
operadores de recolha de equipamentos
elétricos e eletrónicos usados. Os operadores
de recolha, que incluem pontos de recolha
locais, lojas e autoridades locais, criam um
sistema apropriado que permite a recolha do
equipamento. Uma recolha apropriada dos
equipamentos elétricos e eletrónicos usados
permite evitar os impactos nefastos para a
saúde humana e para o ambiente resultantes
da presença de componentes perigosos, bem
como de um armazenamento e tratamento
inadequados destes equipamentos.
18.
Os detalhes para limpar as superfícies em
contacto com os alimentos são apresentados
no parágrafo “LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
19. Aviso: Evite transbordos no conetor.
20.
Aviso:Existe o potencial risco de lesões
no caso de utilização incorreta.
21.
A superfície do elemento de aquecimento
pode permanecer quente durante um certo
tempo após a utilização.
22. Se a chaleira for enchida em demasia, a
água a ferver poderá transbordar.
23.
O aparelho só deve ser usado com a base
fornecida.
2. DESCRIÇÃO
1. Pega
2. Tampa
3. Botão de abertura da tampa
4. Interruptor de ligar/desligar
5. Base eléctrica
6. Bico de verter
7. Filtro
3. UTILIZAÇÃO
Abra a tampa e encha com a quantidade de água desejada. Nunca encha
para além da indicação máxima.
Volte a fechar a tampa e certique-se de que a chaleira está desligada antes
de colocá-la na base. Feche bem a tampa, caso contrário, a chaleira não
desliga automaticamente após a utilização.
Foi instalado um sistema de paragem automática para proteger o aparelho
no caso de sobreaquecimento. Este ativa-se, caso a chaleira esteja ligada e
não tiver água suciente. Se o sistema de paragem automática for ativado,
desligue a chaleira, retire a cha da tomada e deixe a chaleira arrefecer
durante 5 a 10 minutos. A seguir, volte a encher com água e volte a ligar: A
chaleira volta a ferver e pára normalmente.
Coloque a base elétrica numa superfície plana e seca. Coloque a chaleira na
base elétrica. A ligação elétrica será feita automaticamente quando a chaleira
for colocada na base elétrica.
Ligue a cha da alimentação a uma tomada com ligação à terra, e ligue a
chaleira premindo o botão de ligar/desligar. O indicador luminoso acende.
Quando a água ferver, a chaleira e o indicador luminoso desligam-se au-
tomaticamente. Quando a chaleira for deixada a arrefecer durante 15 a 20
segundos, a água pode ser fervida de novo premindo novamente o botão de
ligar/desligar. Durante o período de arrefecimento, não prima o botão de ligar/
desligar, pois isso pode danicar o mecanismo de funcionamento.
Não retire a chaleira da base sem a ter desligado anteriormente.
Se quiser parar o processo de aquecimento ou suspendê-lo temporariamente,
desligue manualmente o aparelho levantando o botão de ligar/desligar antes
de retirar a chaleira da base.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Por favor, respeite as seguintes regras de segurança:
-Desligue sempre o aparelho da alimentação antes de lavar a base.
-Deixe a chaleira arrefecer por completo.
Antes da primeira utilização, limpe a chaleira, enchendo com água potável e
deixando-a ferver. Esvazie a água e repita a operação.
Lave o exterior da chaleira e a base com um pano suave e húmido. Limpe
apenas com um pano seco. Não utilize produtos ou ferramentas decapantes.
Elimine regularmente o calcário do interior da chaleira. Utilize um produto
anti-calcário e siga as instruções do seu modo de utilização.
5. GARANTIAS
Garantias e limites de responsabilidade
Os produtos têm uma garantia de 36 meses a partir da data de compra ou da
data de entrega no domicílio do cliente. Dependendo do país, esta garantia
consiste em 24 a 36 meses de garantia legal de conformidade.
Para os países que não beneciem de uma garantia legal de conformidade
de 24 meses, entra em vigor uma garantia comercial de 12 meses após o
termo da primeira garantia, e como complemento desta.
Modalidades de acionamento das garantias
Para a garantia legal de conformidade
Convidamo-lo(a) a informar-se junto do seu distribuidor e/ou a consultar as
CGV (Condições Gerais de Venda).
Para a garantia comercial
Convidamo-lo(a) a devolver o seu produto na receção do seu local de compra
com o comprovativo de compra(tal como o recibo), o produto e os acessórios
fornecidos, com a embalagem original, para todos os países,com exceção da
França. É importante ter a informação da data de compra, o modelo e o número
de série ou IMEI (estas informações aparecem habitualmente no produto,
na embalagem ou no comprovativo de compra). Deve devolver o produto
com os acessórios necessários ao seu correto funcionamento (alimentação,
adaptador, etc.). No caso de a sua reclamação estar abrangida pela garantia,
o serviço pós-venda poderá,dentro dos limites da legislação local:
Reparar ou substituir as peças defeituosas
Trocar o produto devolvido por um produto que tenha, no mínimo, as mes-
mas funcionalidades e que seja equivalente em termos de desempenho.
Reembolsar o produto pelo preço de compra mencionado no comprovativo
de compra.
Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equi-
pamentos novos e/ou recondicionados.
Exclusão da garantia comercial:
Danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alter-
ação ou ligação elétrica com corrente ou tensão incorreta.
Utilização ou armazenamento prejudicial à boa conservação do dispositivo
(oxidação, corrosão), utilização de energia, utilização ou instalação não
conforme as instruções do fabricante, ou negligência ou utilização de
periféricos, software ou consumíveis inadequados.
Utilização prossional ou coletiva, industrial ou comercial do produto.
Produtos modicados, aqueles cujo o selo de garantia ou o número de
série tenham sido danicados,alterados, removidos ou oxidados.
As baterias substituíveis e os acessórios têm uma garantia de 6 meses.
Falha da bateria, provocada por um carregamento demasiado prolongado
ou pelo desrespeito das instruções de segurança explicadas no manual
de instruções
Danos estéticos, incluindo riscos, mossas ou vandalismo
Danos provocados por qualquer intervenção efetuada por uma pessoa
não autorizada.
Falhas provocadas pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento
normal do produto: vedantes,ltros,acessórios, escova e mangueira do as-
pirador, lâmpadas, lâmpadas de retroprojector, pás de máquina de lavar,etc.
Atualizações do programa, devido a alterações nas congurações de rede
Danos decorrentes de elementos exteriores ao aparelho (corpos estra-
nhos, insetos, etc.)
Conteúdo dos aparelhos - congelador, máquina de lavar…- (alimentos,
vestuário,...)
Falhas no produto devido à utilização de programas de terceiros para
modicar, alterar, adaptar ou modicar o já existente.
Falhas no produto devido à utilização sem os acessórios fornecidos com
o produto ou homologados pelo Fabricante.
Peças com desgaste normal ou danos de utilização: pneu, câmara de
ar, travão,...
O cliente deves ser pessoalmente responsável pelo backup regular dos dados
contidos no seu disco rígido ou na memória interna do seu dispositivo, e isto
antes de qualquer entrega.
O Auchan não pode ser responsabilizado pela perda ou destruição de dados
armazenados, nem pelo danos no software resultantes, nomeadamente, de
uma reparação ou avaria.
Da mesma forma, o fabricante não é obrigado a vericar se os cartões SIM
/ SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos.
As disposições anteriores não podem, de forma alguma, reduzir ou eliminar:
a garantia legal acima referida, e a garantia comercial do fabricante, se ex-
istente (cf. certicado de garantia.).
Instrukcja obsługi
1. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem tego urządzenia elektrycznego
należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia.
Instrukcję należy zachować na przyszłość:
1.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka
ściennego należy sprawdzić, czy parametry
lokalnej instalacji elektrycznej odpowiadają
parametrom zasilania podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia. Urządzenie należy
zawsze podłączać do gniazdka z uziemieniem.
2. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w
celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji należy
go wymienić. Wymiany powinien dokonać
producent, jego serwis posprzedażowy lub
osoby o podobnych kwalikacjach.
3.
Natychmiast po zakończeniu korzystania
z urządzenia oraz przed czyszczeniem,
konserwacją oraz montażem akcesoriów
wtyczkę przewodu zasilającego należy wyjąć
z gniazdka elektrycznego.
4.
To urządzenie zaprojektowano do użytku
domowego i do podobnych zastosowań, takich
jak np.:
– kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach
i innych pomieszczeniach pracowniczych;
– gospodarstwa rolne;
użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i
innych obiektów o charakterze mieszkalnym;
obiekty typu „pokoje gościnne”.
5.
Urządzenia, podstawki, przewodu zasilającego
i wtyczki nie należy wkładać do wody lub
innych płynów.
6.
Nie napełniać powyżej oznaczenia
maksymalnego poziomu wody w czajniku, ani
poniżej poziomu minimalnego. Jeżeli czajnik
jest przepełniony, może z niego pryskać woda.
7.
Czajnika należy używać wyłącznie z podstawką
dostarczoną w zestawie.
8.
Uwaga: Przed zdjęciem z podstawki należy
upewnić się, że czajnik jest wyłączony.
9.
Ostrzeżenie: gdy woda wrze, nie należy
otwierać przykrywki.
10.
Po zagotowaniu woda przez dłuższy
czas pozostaje gorąca i grozi oparzeniem.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, zachować ostrożność.
11.
Podczas użytkowania powierzchnia
zewnętrzna czajnika jest gorąca. Aby uniknąć
obrażeń, czajnik należy trzymać wyłącznie za
uchwyt.
12.
Należy uważać na parę wodną
wydostającą się spod przykrywki i dziobka
do nalewania.
13.
Czajnika należy używać wyłącznie do
gotowania wody, nie należy do niego wlewać
płynów innych niż woda.
14.
Pod warunkiem zapewnienia
odpowiedniego nadzoru, poinstruowania
na temat bezpiecznej obsługi urządzenia
i zrozumienia potencjalnych zagrożeń,
urządzenie może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat. Czyszczenie urządzenia
przez dzieci i wykonywanie przez nie ogólnych
czynności związanych z jego utrzymaniem
dopuszcza się wyłącznie w przypadku dzieci
w wieku powyżej 8 lat i tylko pod opieką
dorosłych. Urządzenie i jego przewód należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci w wieku do 8 lat.
15.
Pod warunkiem zapewnienia
odpowiedniego nadzoru, poinstruowania
na temat bezpiecznej obsługi urządzenia
i zrozumienia potencjalnych zagrożeń,
urządzenie może być używane przez osoby
o ograniczeniach zycznych, czuciowych lub
psychicznych lub osoby, których doświadczenie
lub wiedza nie wystarczające.
16.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
17.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską Ustawą z
dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.
23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
18.
Szczegółowe informacje dotyczące
czyszczenia powierzchni mających kontakt z
żywnością podano w części „CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA”.
19.
Ostrzeżenie: Należy unikać rozlewania
czegokolwiek na złącze.
20.
Ostrzeżenie:Niewłaściwe użycie grozi
obrażeniami.
21.
Po użyciu, powierzchnia elementu
grzewczego może być przez pewien czas
gorąca.
22.
Jeżeli czajnik zostanie przepełniony, w
czasie gotowania może się z niego wylewać
woda.
23.
Urządzenia należy używać tylko razem z
dostarczonymi akcesoriami.
2. OPIS
1. Uchwyt
2. Przykrywka
3. Przycisk otwierania przykrywki
4. Przełącznik włączone-
wyłączone
5. Podstawka elektryczna
6. Dziobek do nalewania
7. Filtr
3. UŻYTKOWANIE
Otworzyć przykrywkę i wlać do czajnika odpowiednią ilość wody. Nigdy nie
należy napełniać czajnika powyżej oznaczenia poziomu maksymalnego.
Przed postawieniem na podstawce należy zamknąć przykrywkę i upewnić się,
że czajnik jest wyłączony. Należy starannie zamknąć przykrywkę, ponieważ
inaczej po zagotowaniu wody czajnik nie wyłączy się automatycznie.
Urządzenie jest wyposażone w system automatycznego wyłączania, który
zabezpiecza urządzenie w przypadku przegrzania. System ten włącza się,
gdy we włączonym czajniku nie ma dostatecznie dużo wody. Jeżeli dojdzie do
zadziałania systemu automatycznego wyłączania, należy wyłączyć czajnik,
odłączyć zasilanie i pozwolić czajnikowi ostygnąć przez 5-10 minut. Następnie
należy ponownie wlać do czajnika wody i włączyć urządzenie: woda zacznie
się gotować, po czym czajnik wyłączy się w zwykły sposób.
Podstawkę elektryczną należy ustawić na płaskiej i suchej powierzchni. Post-
awić czajnik na podstawce elektrycznej. Podłączenie do zasilania nastąpi
automatycznie w chwili postawienia czajnika na podstawce.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego kontaktu i nacisnąć
przełącznik WŁ./WYŁ., aby włączyć czajnik. Zaświeci się kontrolka.
Gdy zagotuje się woda, czajnik i kontrolka wyłączą się automatycznie. Po
odczekaniu 15-20 sekund potrzebnych na ostygnięcie czajnika wodę można
zagotować ponownie w tym celu należy ponownie nacisnąć przełącznik
WŁ./WYŁ. W czasie stygnięcia nie należy wciskać przełącznika WŁ./WYŁ.,
ponieważ grozi to uszkodzeniem jego mechanizmu.
Nie należy zdejmować czajnika z podstawki przed wyłączeniem czajnika.
Jeżeli użytkownik chce zakończyć lub na chwilę przerwać proces gotowania,
przed zdjęciem czajnika z podstawki należy przestawić przełącznik Wł./Wył.
do góry, aby wyłączyć urządzenie.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Prosimy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
-Przed czyszczeniem podstawki zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka.
-Pozwolić czajnikowi całkowicie ostygnąć.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyść czajnik: napełnić go czystą wodą
i zagotować. Wylać wodę i powtórzyć operację.
Do mycia czajnika od zewnątrz i do mycia podstawki używać miękkiej, wilgot-
nej ściereczki. Wycierać suchą ściereczką. Nie używać narzędzi ani środków
czyszczących.
Z wnętrza czajnika należy regularnie usuwać kamień. Środka do usuwania
kamienia należy używać zgodnie z zaleceniami podanymi w jego instrukcji
użycia.
5. GWARANCJE
Gwarancje i ograniczenia odpowiedzialności
Produkty są objęte gwarancją przez okres 36 miesięcy od daty zakupu lub
daty dostawy do domu klienta. W zależności od kraju gwarancja ta obejmuje
od 24 do 36 miesięcy prawnej gwarancji zgodności.
W krajach, w których obowiązuje 24-miesięczna prawna gwarancja zgodności,
po wygaśnięciu pierwszej gwarancji wchodzi w życie 12-miesięczna gwarancja
handlowa, stanowiąca uzupełnienie tej ostatniej.
Warunki obowiązywania gwarancji
W przypadku prawnej gwarancji zgodności
Zachęcamy do zasięgnięcia informacji u dystrybutora i/lub zapoznania się z
jego OWS (Ogólnymi Warunkami Sprzedaży).
W przypadku gwarancji handlowej
Zachęcamy do zwrotu produktu do recepcji sklepu, w którym został kupiony
wraz z dowodem zakupu (np.paragonem) produktu i jego akcesoriów w orygi-
nalnym opakowaniu dla wszystkich krajów poza Francją.
Należy również podać takie informacje, jak data zakupu, model i numer seryj-
ny lub IMEI (informacje te zwykle znajdują się na produkcie, opakowaniu
lub dokumencie stanowiącym dowód zakupu). Należy dostarczyć produkt z
wszystkimi akcesoriami niezbędnymi dla jego prawidłowego funkcjonowania
(zasilacz, adapter itd.).
W przypadku, jeśli reklamacja jest objęta gwarancją, w zależności od
obowiązujących przepisów miejscowych serwis naprawczy może:
Przeprowadzić naprawę lub wymienić uszkodzone części.
Wymienić zwracany produkt na inny o co najmniej takiej samej
funkcjonalności i równoważnych parametrach wydajnościowych.
Zwrócić cenę zakupu produktu, określoną w dokumencie stanowiącym
dowód zakupu.
W produktach naprawionych lub wymienionych mogą znajdować się kompo-
nenty i wyposażenie nowe i/lub regenerowane.
Gwarancja handlowa nie obowiązuje w następujących przypadkach:
Uszkodzenia lub problemy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem,
wypadkiem, przeprowadzeniem jakichkolwiek przeróbek urządzenia lub
podłączeniem go do zasilania elektrycznego o nieprawidłowych parametrach
natężenia lub napięcia.
Użytkowanie lub przechowywanie szkodliwe dla dobrej konserwacji
urządzenia (utlenianie, korozja),wykorzystywanie energii, użytkowanie
lub instalacja niezgodne z instrukcjami producenta, zaniedbanie lub sto-
sowanie nieodpowiednich urządzeń peryferyjnych, oprogramowania lub
materiałów eksploatacyjnych.
Profesjonalne lub zbiorowe, przemysłowe lub komercyjne wykorzystanie
produktu.
Przeprowadzenie modykacji urządzeń, których plomba gwarancyjna lub
numer seryjny zostały uszkodzone,naruszone, usunięte lub uległy oksydacji.
W przypadku baterii przeznaczonych do wymiany i akcesoriów okres
gwarancji wynosi 6 miesięcy.
Uszkodzenie baterii spowodowane przeładowaniem lub nieprzestrzeganiem
wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi.
Uszkodzenia o charakterze estetycznym, takie jak zarysowania, wybr-
zuszenia lub akty wandalizmu.
Uszkodzenia spowodowane przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przez
osoby nieuprawnione.
Uszkodzenia spowodowane normalnym zużyciem lub starzeniem się
produktu: uszczelki, ltry,akcesoria,szczotka i wąż do odkurzacza, lampy,
lampy do rzutników, łopatki do pralek itp.
Aktualizacja oprogramowania związana z modykacją parametrów sieci
Uszkodzenia spowodowane przez elementy znajdujące się poza
urządzeniem (ciała obce, owady itp.)
Zawartość urządzeń – zamrażarka, pralka itd. – (żywność, odzież itd.).
Uszkodzenia produktu spowodowane użyciem oprogramowania innych
producentów w celu zmodykowania, zmiany, adaptacji lub modykacji
istniejących.
Uszkodzenia produktu spowodowane jego użyciem bez akcesoriów za-
twierdzonych przez producenta.
Normalne zużycie lub uszkodzenia części wynikające z użytkowania:
opona, dętka, hamulec itp.
Klient jest odpowiedzialny za regularne tworzenie kopii zapasowych danych
znajdujących się na jego dysku twardym lub w pamięci wewnętrznej urządzenia
przed jego przekazaniem do naprawy.
Auchan nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub zniszczenie
przechowywanych danych ani za uszkodzenia oprogramowania, w
szczególności wynikające z przywrócenia parametrów fabrycznych lub awarii.
Analogicznie producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za sprawdzenie,
czy ze zwracanych produktów zostały wyjęte karty SIM/SD.
Powyższe postanowienia w żaden sposób nie ograniczają ani nie eliminują:
gwarancji prawnej, o której mowa powyżej oraz gwarancji handlowej produ-
centa, jeśli jest udzielana (patrz karta gwarancyjna).
Használati utasítás
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az elektromos készülék használata előtt olvassa
el az alábbi utasításokat és őrizze meg a
használati utasítást későbbi felhasználásra:
1.
Mielőtt bedugja a készüléket egy konnektorba,
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a készülék adattábláján
megadott értéknek. A készüléket csak földelt
konnektorhoz csatlakoztassa.
2.
Ha a tápkábel megsérült, azt a gyártónak,
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.34 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Qilive Q.5549 Czajnik i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Qilive Q.5549 Czajnik?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Qilive Q.5549 Czajnik. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Qilive Q.5549 Czajnik. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Qilive. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Qilive Q.5549 Czajnik w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Qilive
Model Q.5549
Kategoria Czajniki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.34 MB

Wszystkie podręczniki dla Qilive Czajniki
Więcej podręczników Czajniki

Często zadawane pytania dotyczące Qilive Q.5549 Czajnik

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Do czego służy sitko w moim czajniku? Zweryfikowany

Łapie on luźny kamień, który mógł się zgromadzić w miarę upływu czasu.

To było pomocne (401) Czytaj więcej

Czajnik nie kończy się i dalej się gotuje, co mam zrobić? Zweryfikowany

W wielu przypadkach pokrywa czajnika nie była prawidłowo zamknięta. Jeśli pozwoli się na ucieczkę ciepła, czajnik będzie dalej się gotował. Jeśli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z producentem lub mechanikiem.

To było pomocne (265) Czytaj więcej

Czy mogę zagotować mniej niż minimalna ilość wody? Zweryfikowany

Nie. W przypadku zagotowania mniejszej ilości wody niż minimalna, czujnik temperatury może działać nieprawidłowo. Może to uniemożliwić wyłączenie czajnika w momencie wrzenia, powodując potencjalnie niebezpieczne sytuacje.

To było pomocne (116) Czytaj więcej

Czy wydajne jest napełnianie czajnika gorącą wodą z kranu? Zweryfikowany

Nie. Aby doprowadzić ciepłą wodę do kranu, często trzeba najpierw wypuścić zimną wodę, która zostanie zmarnowana. Rury będą również wypełniać taką samą ilość gorącej wody, która nie będzie używana i będzie się schładzać, co prowadzi do strat energii. Dlatego lepiej napełnić czajnik zimną wodą.

To było pomocne (75) Czytaj więcej

Czy mogę zagotować więcej niż maksymalna ilość wody? Zweryfikowany

Nie. Podczas gotowania większej ilości wody niż maksymalna może dojść do przepełnienia czajnika. Może to spowodować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.

To było pomocne (69) Czytaj więcej
Instrukcja Qilive Q.5549 Czajnik

Produkty powiązane

Powiązane kategorie