Instrukcja Koenic KPS 15122 W BT Waga

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Koenic KPS 15122 W BT Waga? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 1 komentarz i ma 2 głosów przy średniej ocenie produktu wynoszącej 0/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Size: 360 x 420 mm (Fold to 120 x 210 mm)
Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o dispositivo
durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas,
procure imediatamente um médico.
As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade.
Evite que o ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o
ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte
imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele,
lave a área afectada com muita água e sabão.
Aviso! Mantenha afastado do alcance das crianças. A ingestão pode
provocar queimaduras químicas, perfuração de tecidos moles e morte. Podem
ocorrer queimaduras graves até 2 horas após a ingestão. Procure imediatamente
ajuda médica.
Aviso! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.
Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de
qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda média.
Se o compartimento da pilha não fechar com segurança, deixe de usar o produto e
mantenha-o longe de crianças.
Parabéns!
Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente
e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser utilizado como balança de gordura corporal. A balança
pesa entre 2 kg e 150 kg. A balança está concebida para medir o peso corporal,
gordura e conteúdo de água, ao inserir o sexo, idade, altura e peso. Qualquer outra
utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade
ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou
utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Antes de utilizar pela primeira vez
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original.
Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender
eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver
qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de
gestão de resíduos local.
Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o
conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu
ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.
Conteúdo
1 x Balança de gordura corporal
1 x Manual de utilizador
1 x Cartão de garantia
Controlo e componentes
A
Visor LCD
B
Elétrodo
C
Plataforma
D
Compartimento das pilhas
E
Tecla UNIT (kg/lb/st:lb)
F
Pés anti-derrapantes
Dados técnicos
Funciona com bateria : 2 x 1,5 V
(Type AAA)
Capacidade de peso : 2-150 kg (máx.)
Graduação de peso : 100 g
Bluetooth
Gama de frequências : 2402 MHz - 2480 MHz
Potência máx. de transmissão : 4 dBm
Declaração de conformidade
A abaixo assinada Imtron GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio
KPS 15122 W BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.koenic-online.com/nc/suche.html
Nota:
Os dados e valores de medida exibidos na balança servem apenas como referência.
Para dados e valores de medida mais exatos consulte o seu médico ou um
aconselhamento qualificado, mais concretamente, pessoal médico.
Inserir ou substituir as pilhas
Abra o compartimento das pilhas. Insira 2 pilhas (tipo AAA 1,5 V
) no
compartimento das pilhas. Certifique-se de que a polaridade está correcta, conforme
indicado. Feche o compartimento das pilhas.
Nota:
A balança tem um indicador de pilhas fracas. Se as pilhas estiverem fracas, o ecrã
vai exibir Lo. Substitua as pilhas gastas por pilhas novas, do mesmo tipo.
Unidade de ajuste
Quando a balança estiver ligada, prima o botão UNIT para mudar a unidade kg/lb/st:lb.
Funcionamento
Instruções para ligação da Aplicação Tuyasmart
Nota:
Devido a atualizações na aplicação, a seguinte descrição poderá diferir da
representação real na aplicação.
1. Transfira Tuyasmart ou digitalize o código QR da seguinte forma, para transferir
a Aplicação.
2. Se estiver a usar a aplicação pela primeira vez, necessitará de criar uma conta.
Clique no botão Criar uma nova conta. Pode iniciar sessão com o seu endereço
de e-mail.
3. Depois de registar e criar uma conta, clique no botão Iniciar sessão para ir para
o ecrã Início.
4. Ative o Bluetooth no seu dispositivo móvel.
5. Clique no botão Adicionar dispositivo ou + no canto superior direito. Na página
seguinte, selecione o tipo de produto que pretende ligar, neste caso, Balança
Bluetooth.
6. O seu dispositivo móvel será emparelhado com o produto.
7. Configure o seu perfil de utilizador seguindo as instruções da aplicação.
8. O funcionamento da aplicação é auto-explicativo. Siga as instruções no ecrã.
Nota:
Se a ligação Bluetooth, mantenha o botão Unit premido, na parte inferior do
produto, durante cerca de 3-5 segundos para repor a definição de Bluetooth.
Para garantir um emparelhamento com êxito, é necessário que o GPS e o
Bluetooth estejam ativados no smartphone.
Se ainda não funcionar, desinstale o aplicativo e reinstale-o novamente.
Medir peso do corpo
Use sempre o produto numa superfície seca, estável, nivelada e horizontal. Toque na
superfície de trabalho do rolete com um pé para ligar a balança e aguarde a0,0 kg
aparecer no ecrã.
Mantenha-se descalço sobre a superfície de trabalho do rolete. A balança começa
a medir e a transmitir os dados. Fique quieto, uma vez que os movimento durante o
processo podem conduzir a desvios.
A balança desliga automaticamente após alguns segundos. Os valores transmitidos
são apresentados e guardados na aplicação.
Código de Erro
Sobrecarga O Bluetooth é redefinido
Baixa potência
Medição de gordura corporal em
curso. Fique quieto na balança.
Medição errada, meça novamente
para obter o resultado correto
Limpeza e cuidado
Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza
ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas
duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde
humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e
instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).
Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida,
seque-as totalmente. Certifique-se de que não se infiltra água no produto (por
exemplo, através do interruptor).
Guarde o produto nul local fresco e seco, protegido contra a humidade e luz solar
directa.
Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
Resolução de problemas
Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se
os problemas não puderem ser resolvidos como indicado em Solução, contacte o seu
agente de vendas.
Problema Causas possíveis Solução
O produto não
funciona
Pilha totalmente
descarregada
Troque a pilha
Resultado de
medição incorreto
A balança não está colocada
numa superfície uniforme ou
não nivelada
Reposicione a balança numa
superfície uniforme e garanta
o nivelamento apropriado
Os resultados
não foram
transmitidos
Bluetooth e GPS desligados
Ambos os dispositivos estão
demasiado afastados
Ligue o Bluetooth e o GPS
Aproxime ambos os
dispositivos
Sem ligação /
emparelhamento
Bluetooth e GPS desligados
Ambos os dispositivos estão
demasiado afastados
Ligue o Bluetooth e o GPS
Aproxime ambos os
dispositivos
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Den här enheten kan användas av barn från 8 år och
uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap
om de övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och förstår
riskerna.
Barn ska inte leka med produkten.
Placera alltid produkten på en horisontell och jämn yta.
Placera inte produkten på en fuktig eller våt yta, då det
finns risk för att vågen glider iväg när du står på den.
Försiktigt! Var försiktig så att du inte skadar glasytan.
Använd inte produkten om glasytan är skadad eller och
glaset är sprucket.
Stå inte på vågen med våta eller fuktiga fötter. Stå inte
på vågen om du är våt eller fuktig. Det finns risk att du
ramlar och skadar dig.
Risk för skador! Stå inte för nära kanten på vågen.
Detta kan leda till att produkten tippar.
Risk för skador! Hoppa inte på eller av produkten.
Glasen kan spricka.
Inte lämplig vid graviditet.
Inte lämplig för personer med pacemakers.
Inte lämplig för barn upp till 8 år.
Avlägsna batterierna före du kastar bort produkten.
Följ instruktionerna i kapitlet Rengöring och skötsel.
Denna produkt är inte lämplig för kommersiellt bruk. Den är designad för
hushållbruk och inget annat.
Läs noga igenom den här användarguiden innan första användningen. Den
innehåller viktig säkerhetsinformation, såväl som instruktioner för användning och
skötsel av enheten. Spara guiden för senare användning och skicka med den med
enheten när den lämnas över till en tredje part.
För att undvika farliga situationer får inte enheten användas för något annat
ändamål än de som beskrivs i instruktionerna. Felaktig användning är farlig och
leder till hävande av garantianspråk.
Risk för skador! Använd inte denna produkt om den är skadad eller har ramlat i
golvet.
Varning! Det finns risk för explosion om du byter ut batterierna på fel sätt. Byt
bara ut batterierna mot samma eller motsvarande typ.
Byt alltid ut hela paketet med batterier. Blanda inte gamla och nya batterier, eller
batterier med olika laddningsgrad.
Se till att batterierna är installerade på rätt sätt. Kontrollera polariteten, plus (+)
och minus (-), på batterierna och kåpan. Felaktigt installerade batterier kan leda till
läckage, eller i extrema fall brand eller explosion.
Anslutningarna får inte kortslutas.
Utsätt aldrig batterierna för hetta (t.ex. starkt solsken eller eldslågor), och släng
dem aldrig i en öppen eld. Batteriena kan explodera.
Ta bort använda batterier. Ta ur batterierna om du vet att apparaten inte ska
användas under en längre tid. Annars kan batterierna läcka och orsaka skador.
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Om någon råkar svälja ett batteri
måste du kontakta läkare omedelbart.
Icke-laddningsbara batterier får inte laddas.
Om batterierna läcker ska du ta bort dem med en trasa och kasta dem enligt
anvisningarna. Förhindra att batterisyran kommer i kontakt med huden eller
ögonen. Om du får batterisyra i ögonen ska du skölja ögonen ordentligt med rikliga
mängder vatten och kontakta en läkare omedelbart. Om du får batterisyra på
huden ska du tvätta den berörda ytan med rikligt med tvål och vatten.
Varning! Håll utom räckhåll för barn. Att svälja kan leda till kemiska
brännskador, perforering av mjukdelar och dödsfall. Allvarliga brännskador kan
uppstå inom 2 timmar från intagandet. Uppsök läkare omedelbart.
Varning! Ät inte batteriet. Risk för kemiska brännskador.
Förvara nya och använda batterier utom räckhåll för barn.
Om du tror att någon har svalt ett batteri eller på annat sätt fått ett batteri i sig,
måste du omedelbart söka läkarvård.
Om inte batterifacket går att stänga ordentligt ska du sluta använda produkten
och förvara den utom räckhåll för barn.
Grattis!
Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och
spara den för framtida referens.
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som våg för mätning av kroppsfett. Vågen har ett
viktområde på 2 kg upp till 150 kg. Vågen är konstruerad för att mäta personers
kroppsvikt, kroppsfett och vatteninnehåll genom att kön, ålder, längd och vikt anges.
All annan användning kan leda till skador på produkten eller personskador. Avlägsna
batteriskyddet före första användning.
Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom eller
personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller
användning av produkten som inte uppfyller tillverkarens angivna ändamål.
Innan första användning
Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen. Du
rekommenderas att behålla originalförpackningen för framtida förvaring. Om du vill
slänga originalförpackningen måste du iaktta gällande bestämmelser. Om du har
några frågor om återvinningen kan du kontakta din lokala återvinningscentral.
Kontrollera leveransens innehåll, så att alla delar finns med och att delarna inte är
skadade. Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din
återförsäljare omedelbart.
När du har packat upp produkten, läs vidare i kapitlet Rengöring och skötsel.
Innehåll
1 x Våg för kroppsfett
1 x Bruksanvisning
1 x Garantikort
Kontroller och komponenter
A
LCD-skärm
B
Elektrod
C
Platta
D
Batterifack
E
UNIT knapp (kg/lb/st:lb)
F
Halkfria fötter
Tekniska data
Batteri driven : 2 x 1,5 V
(Typ AAA)
Belastningskapacitet : 2-150 kg (max.)
Gradindelning av vikt : 100 g
Bluetooth
Frekvensområde : 2402 MHz - 2480 MHz
Max. överföringskraft : 4 dBm
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Imtron GmbH att denna typ av radioutrustning KPS 15122 W BT
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.koenic-online.com/nc/suche.html
Obs:
Den data och de mätvärden som visas på vågen är endast för referens. Kontakta din
läkare, en kvalificerad konsult elled medicinsk personal för att få korrekta mätvärden.
IM_KPS15122W-BT_420x360mm_221007_V05_HR.indd 9
IM_KPS15122W-BT_420x360mm_221007_V05_HR.indd 9
7/10/2022 9:09 AM
7/10/2022 9:09 AM
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 2.31 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Koenic KPS 15122 W BT Waga i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Koenic KPS 15122 W BT Waga?
Tak Nie
0%
100%
2 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Koenic KPS 15122 W BT Waga. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Van lokven 17-04-2025
Jak ustawić drugą osobę na skalach?

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Koenic KPS 15122 W BT Waga. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Koenic. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Koenic KPS 15122 W BT Waga w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Koenic
Model KPS 15122 W BT
Kategoria Wagi
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 2.31 MB

Wszystkie podręczniki dla Koenic Wagi
Więcej podręczników Wagi

Często zadawane pytania dotyczące Koenic KPS 15122 W BT Waga

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Moja waga pokazuje nierealistycznie małą wagę, kiedy na niej stoję, dlaczego tak jest? Zweryfikowany

Aby uzyskać najlepszy wynik, waga powinna stać na twardej, równej powierzchni. Gdy waga stoi np. Na dywanie, może to wpłynąć na pomiar.

To było pomocne (2731) Czytaj więcej

Czym jest BMI? Zweryfikowany

BMI oznacza Body Mass Index i można go obliczyć, dzieląc swoją wagę w kilogramach przez wzrost w metrach do kwadratu. Na przykład osoba o wadze 70 kilogramów i wzroście 1,75 metra ma BMI 22,86. BMI między 18,5 a 25 uważane jest za zdrowe.

To było pomocne (1881) Czytaj więcej

Bateria w moim urządzeniu jest utleniona, czy nadal mogę z niej bezpiecznie korzystać? Zweryfikowany

Ja, urządzenie nadal może być bezpiecznie używane. Najpierw wyjmij utlenioną baterię. Nigdy nie używaj do tego gołych rąk. Następnie wyczyść komorę baterii wacikiem zamoczonym w occie lub soku z cytryny. Pozostaw do wyschnięcia i włóż nowe baterie.

To było pomocne (865) Czytaj więcej

Czy mogę używać wagi z mokrymi stopami? Zweryfikowany

To zależy od skali. W przypadku korzystania z wagi diagnostycznej konieczne jest wysuszenie stóp w celu prawidłowego wykonania pomiarów.

To było pomocne (568) Czytaj więcej
Instrukcja Koenic KPS 15122 W BT Waga

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download