Instrukcja ECG ED 8026 Koc elektryczny

Potrzebujesz instrukcji dla swojego ECG ED 8026 Koc elektryczny? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

těte si návod.
Prečítajte si návod.
Należy przeczytać instrukcję
obsługi
Ahasználati útmutatót
olvassa el.
Bedienungsanleitung lesen.
Read the instructions:
Pročitajte uputu.
Preberite si navodila.
Pročitajte uputstvo.
USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8026 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14026
Používejte pouze sřídící jednotkou typu ED 8026 (pro dečku ED 8026) / Používejte pouze sřídící jednotkou ED 14026 (pro dečku ED 14026).
Používajte iba sriadiacou jednotkou typu ED 8026 (pre deku ED 8026) / Používajte iba sriadiacou jednotkou ED 14026 (pre deku ED 14026).
Należy używać wyłącznie zjednostką sterującą typu ED 8026 (w wypadku koca ED 8026) / Należy używać wącznie zjednostką sterującą ED 14026 (w wypadku koca ED
14026).
Csak ED 8026 típusú vezérlőegységgel használja (az ED 8026 takaróhoz) / Csak ED 14026 típusú vezérlőegységgel használja (az ED 14026 takaróhoz)
Nur mit der Steuereinheit des Typs ED 8026 (für ED 8026) benutzen/ Nur mit der Steuereinheit des Typs ED 14026 (für ED 14026) benutzen.
Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 8026 (za deku ED 8026 BE) / Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 14026 (za deku ED 14026)
Uporabljajte samo skrmilno enoto tipa ED 8026 (za odejo ED 8026) in / Uporabljajte samo skrmilno enoto tipa ED 14026 (za odejo ED 14026).
Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 8026 (za ćebe ED 8026 BE) / Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 14026 (za ćebe ED 14026)
Výrobek nesmí používat děti 0–3 roky.
Výrobok nesmú používať deti od 0 do 3 rokov.
Produkt nie może być używany przez dzieci wwieku 0–3lat.
Aterméket 3 éves korig gyerekek nem használhatják.
Kinder im Alter von 0 bis 3 Jahren dürfen das Produkt nicht benutzen.
The product may not be used by children 0-3 years old.
Djeca udobi do tri godine ne smiju koristiti ovaj uređaj.
Proizvoda ne smejo uporabljati otroci od 0 do 3 let.
Deca uzrasta do tri godine ne smeju koristiti ovaj uređaj.
Výrobek se nesmí žehlit. Napařování je nepřípustné.
Výrobok sa nesmie žehliť. Naparovanie je neprípustné.
Produktu nie można prasować. Czyszczenie parą jest niedopuszczalne.
Aterméket vasalni tilos. Aterméket gőzölni tilos.
Das Produkt darf nicht gebügelt werden. Eine Dampfbehandlung ist unzulässig.
The product may not be ironed. Steam ironing is not permitted.
Nemojte glačati ovaj proizvod. Ne smije se izlagati djelovanju vodene pare.
Proizvoda ni dovoljeno likati. Parjenje ni dovoljeno.
Nemojte peglati ovaj proizvod. Ne sme se izlagati dejstvu vodene pare.
Výrobek se nesmí sušit vbubnové sušičce.
Výrobok sa nesmie sušiť vbubnovej sušičke.
Produktu nie wolno suszyć wsuszarce.
Atermék dobos szárítógépben nem srítható.
Das Produkt darf nicht in den Wäschetrockner gegeben werden.
The product must not be tumble dried.
Ovaj proizvod ne smije se sušiti ustroju za sušenje rublja.
Proizvoda ni dovoljeno sušiti vbobnastem sušilnem stroju.
Ovaj proizvod ne sme da se suši umašini za sušenje veša.
Nepoužívejte přeložené nebo zmuchlané.
Nepoužívajte vpreloženom alebo zhúžvanom stave.
Nie wolno używać produktu, jeżeli jest zgięty lub pognieciony.
Ne használja összehajtogatva vagy gyűrött állapotban.
Das Produkt darf nicht zusammengelegt oder zerknittert benutzt werden.
Do not use it folded or crumpled.
Nemojte koristiti složeno ili zgužvano.
Ne uporabljajte prepognjeno ali zmečkano.
Nemojte ga koristiti kada je složeno ili izgužvano.
Maximální teplota praní je 40 °C (jemné praní). Nebělte. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky.
Maximálna teplota prania je 40 °C (jemné pranie). Nebite. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky.
Maksymalna temperatura prania wynosi 40 °C (pranie delikatne). Nie wolno wybielać. Nie należy używać
chemicznych środków czyszczących.
Maximális mosási hőmérséklet 40 °C (nom mosás). Ne fehérítse. Atisztáshoz ne használjon durva
tisztítószereket.
Maximale Waschtemperatur 40 °C (Feinwäsche). Nicht bleichen. Keine chemischen Reinigungsmittel
verwenden.
The maximum washing temperature is 40 ° C (gentle wash). Do not bleach. Do not use chemical cleaners.
Najveća dopuštena temperatura pranja je 40 °C (program za osjetljivo rublje). Ne izbjeljivati. Ne koristite
kemijska sredstva za čišćenje.
Maksimalna temperatura pranja je 40 °C (pranje občutljivih tkanin). Ne belite. Ne uporabljajte kemičnih
čistilnih sredstev.
Najveća dopuštena temperatura pranja je 40°C (program za osetljivi veš). Ne izbeljivati. Ne koristite
hrapava sredstva za čišćenje.
Výrobek nepropichujte špendlíky ani jinými ostrými předměty.
robok neprepichujte špendlíkmi ani inými ostrými predmetmi.
Nie wolno przebijać produktu za pomocą szpilek lub innych ostrych przedmiotów.
Atermékbe ne szúrjon gombostűt vagy más hegyes tárgyat.
Produkt nicht mit Stecknadeln oder sonstigen scharfen Gegenständen durchstechen.
Do not pierce the product with pins or other sharp objects.
Nemojte proizvod probijati iglama ni bilo kojim drugim oštrim predmetima.
Proizvoda ne prebadajte zbucikami ali drugimi ostrimi predmeti.
Nemojte proizvod probijati iglama ni bilo kojim drugim oštrim predmetima.
Tyto dečky nejsou určené pro zdravotnická zařízení. Dky nezapojujte do časoch spínačů.
Tieto deky nie sú určené pre zdravotnícke zariadenia. Deky nezapájajte do časových spínačov.
Koce nie są przeznaczone dla placówek medycznych. Nie podłączaj koców do włączników czasowych.
Aterméket egészgügyi intézményekben nem lehet használni. Atakarót ne csatlakoztassa időkapcsolós vagy programozha
konnektorhoz.
Die Heizdecken sind für medizinische Einrichtungen bestimmt. Heizdecken niemals an eine Zeitschaltuhr anschließen.
These blankets are not intended for medical facilities. Do not connect the blankets to the timers.
Ove deke nisu prikladne za upotrebu uzdravstvenim ustanovama. Deke nemojte priključivati na
vremenske prekidače (timere).
Te odeje niso namenjene zdravstvenim ustanovam. Odej ne priklapljajte včasovna stikala.
Ova ćebad nisu prikladna za upotrebu uzdravstvenim ustanovama. Ćebad nemojte priključivati
na vremenske prekidače (tajmere).
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.62 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat ECG ED 8026 Koc elektryczny i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z ECG ED 8026 Koc elektryczny?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat ECG ED 8026 Koc elektryczny. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi ECG ED 8026 Koc elektryczny. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z ECG. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego ECG ED 8026 Koc elektryczny w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka ECG
Model ED 8026
Kategoria Koce elektryczne
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.62 MB

Wszystkie podręczniki dla ECG Koce elektryczne
Więcej podręczników Koce elektryczne

Często zadawane pytania dotyczące ECG ED 8026 Koc elektryczny

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czy koce elektryczne zużywają dużo energii? Zweryfikowany

Nie, ogólnie koce elektryczne są lekkimi odbiorcami energii elektrycznej.

To było pomocne (64) Czytaj więcej

Czy mogę spać pod kocem elektrycznym? Zweryfikowany

Koc elektryczny służy głównie do ogrzewania łóżka. Nie zaleca się spania pod nim, ponieważ w nocy organizm może się przegrzać.

To było pomocne (57) Czytaj więcej

Czy koce elektryczne mogą się zapalić? Zweryfikowany

Większość nowoczesnych koców elektrycznych ma mechanizm, który odcina koc, gdy robi się zbyt gorąco. Koce sprzed 2001 roku mogą nie mieć tego mechanizmu.

To było pomocne (39) Czytaj więcej

Czy koc elektryczny może ogrzać pomieszczenie? Zweryfikowany

Nie, koce elektryczne są wystarczająco mocne, aby ogrzać łóżko.

To było pomocne (33) Czytaj więcej
Instrukcja ECG ED 8026 Koc elektryczny

Produkty powiązane

Powiązane kategorie