• Přečtěte si návod.
• Prečítajte si návod.
• Należy przeczytać instrukcję
obsługi
• Ahasználati útmutatót
olvassa el.
• Bedienungsanleitung lesen.
• Read the instructions:
• Pročitajte uputu.
• Preberite si navodila.
• Pročitajte uputstvo.
USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8026 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14026
• Používejte pouze sřídící jednotkou typu ED 8026 (pro dečku ED 8026) / Používejte pouze sřídící jednotkou ED 14026 (pro dečku ED 14026).
• Používajte iba sriadiacou jednotkou typu ED 8026 (pre deku ED 8026) / Používajte iba sriadiacou jednotkou ED 14026 (pre deku ED 14026).
• Należy używać wyłącznie zjednostką sterującą typu ED 8026 (w wypadku koca ED 8026) / Należy używać wyłącznie zjednostką sterującą ED 14026 (w wypadku koca ED
14026).
• Csak ED 8026 típusú vezérlőegységgel használja (az ED 8026 takaróhoz) / Csak ED 14026 típusú vezérlőegységgel használja (az ED 14026 takaróhoz)
• Nur mit der Steuereinheit des Typs ED 8026 (für ED 8026) benutzen/ Nur mit der Steuereinheit des Typs ED 14026 (für ED 14026) benutzen.
• Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 8026 (za deku ED 8026 BE) / Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 14026 (za deku ED 14026)
• Uporabljajte samo skrmilno enoto tipa ED 8026 (za odejo ED 8026) in / Uporabljajte samo skrmilno enoto tipa ED 14026 (za odejo ED 14026).
• Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 8026 (za ćebe ED 8026 BE) / Koristite isključivo uz upravljačku jedinicu ED 14026 (za ćebe ED 14026)
• Výrobek nesmí používat děti 0–3 roky.
• Výrobok nesmú používať deti od 0 do 3 rokov.
• Produkt nie może być używany przez dzieci wwieku 0–3lat.
• Aterméket 3 éves korig gyerekek nem használhatják.
• Kinder im Alter von 0 bis 3 Jahren dürfen das Produkt nicht benutzen.
• The product may not be used by children 0-3 years old.
• Djeca udobi do tri godine ne smiju koristiti ovaj uređaj.
• Proizvoda ne smejo uporabljati otroci od 0 do 3 let.
• Deca uzrasta do tri godine ne smeju koristiti ovaj uređaj.
• Výrobek se nesmí žehlit. Napařování je nepřípustné.
• Výrobok sa nesmie žehliť. Naparovanie je neprípustné.
• Produktu nie można prasować. Czyszczenie parą jest niedopuszczalne.
• Aterméket vasalni tilos. Aterméket gőzölni tilos.
• Das Produkt darf nicht gebügelt werden. Eine Dampfbehandlung ist unzulässig.
• The product may not be ironed. Steam ironing is not permitted.
• Nemojte glačati ovaj proizvod. Ne smije se izlagati djelovanju vodene pare.
• Proizvoda ni dovoljeno likati. Parjenje ni dovoljeno.
• Nemojte peglati ovaj proizvod. Ne sme se izlagati dejstvu vodene pare.
• Výrobek se nesmí sušit vbubnové sušičce.
• Výrobok sa nesmie sušiť vbubnovej sušičke.
• Produktu nie wolno suszyć wsuszarce.
• Atermék dobos szárítógépben nem szárítható.
• Das Produkt darf nicht in den Wäschetrockner gegeben werden.
• The product must not be tumble dried.
• Ovaj proizvod ne smije se sušiti ustroju za sušenje rublja.
• Proizvoda ni dovoljeno sušiti vbobnastem sušilnem stroju.
• Ovaj proizvod ne sme da se suši umašini za sušenje veša.
• Nepoužívejte přeložené nebo zmuchlané.
• Nepoužívajte vpreloženom alebo zhúžvanom stave.
• Nie wolno używać produktu, jeżeli jest zgięty lub pognieciony.
• Ne használja összehajtogatva vagy gyűrött állapotban.
• Das Produkt darf nicht zusammengelegt oder zerknittert benutzt werden.
• Do not use it folded or crumpled.
• Nemojte koristiti složeno ili zgužvano.
• Ne uporabljajte prepognjeno ali zmečkano.
• Nemojte ga koristiti kada je složeno ili izgužvano.
• Maximální teplota praní je 40 °C (jemné praní). Nebělte. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky.
• Maximálna teplota prania je 40 °C (jemné pranie). Nebieľte. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky.
• Maksymalna temperatura prania wynosi 40 °C (pranie delikatne). Nie wolno wybielać. Nie należy używać
chemicznych środków czyszczących.
• Maximális mosási hőmérséklet 40 °C (nom mosás). Ne fehérítse. Atisztításhoz ne használjon durva
tisztítószereket.
• Maximale Waschtemperatur 40 °C (Feinwäsche). Nicht bleichen. Keine chemischen Reinigungsmittel
verwenden.
• The maximum washing temperature is 40 ° C (gentle wash). Do not bleach. Do not use chemical cleaners.
• Najveća dopuštena temperatura pranja je 40 °C (program za osjetljivo rublje). Ne izbjeljivati. Ne koristite
kemijska sredstva za čišćenje.
• Maksimalna temperatura pranja je 40 °C (pranje občutljivih tkanin). Ne belite. Ne uporabljajte kemičnih
čistilnih sredstev.
• Najveća dopuštena temperatura pranja je 40°C (program za osetljivi veš). Ne izbeljivati. Ne koristite
hrapava sredstva za čišćenje.
• Výrobek nepropichujte špendlíky ani jinými ostrými předměty.
• Výrobok neprepichujte špendlíkmi ani inými ostrými predmetmi.
• Nie wolno przebijać produktu za pomocą szpilek lub innych ostrych przedmiotów.
• Atermékbe ne szúrjon gombostűt vagy más hegyes tárgyat.
• Produkt nicht mit Stecknadeln oder sonstigen scharfen Gegenständen durchstechen.
• Do not pierce the product with pins or other sharp objects.
• Nemojte proizvod probijati iglama ni bilo kojim drugim oštrim predmetima.
• Proizvoda ne prebadajte zbucikami ali drugimi ostrimi predmeti.
• Nemojte proizvod probijati iglama ni bilo kojim drugim oštrim predmetima.
• Tyto dečky nejsou určené pro zdravotnická zařízení. Dečky nezapojujte do časových spínačů.
• Tieto deky nie sú určené pre zdravotnícke zariadenia. Deky nezapájajte do časových spínačov.
• Koce nie są przeznaczone dla placówek medycznych. Nie podłączaj koców do włączników czasowych.
• Aterméket egészségügyi intézményekben nem lehet használni. Atakarót ne csatlakoztassa időkapcsolós vagy programozható
konnektorhoz.
• Die Heizdecken sind für medizinische Einrichtungen bestimmt. Heizdecken niemals an eine Zeitschaltuhr anschließen.
• These blankets are not intended for medical facilities. Do not connect the blankets to the timers.
• Ove deke nisu prikladne za upotrebu uzdravstvenim ustanovama. Deke nemojte priključivati na
vremenske prekidače (timere).
• Te odeje niso namenjene zdravstvenim ustanovam. Odej ne priklapljajte včasovna stikala.
• Ova ćebad nisu prikladna za upotrebu uzdravstvenim ustanovama. Ćebad nemojte priključivati
na vremenske prekidače (tajmere).
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat ECG ED 8026 Koc elektryczny. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.