Instrukcja Crivit IAN 78999 Licznik kroków

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Crivit IAN 78999 Licznik kroków? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL
PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL PL
PL PL PL PL PL
Wskazówka: Przez usunięcie baterii zostaną
usunięte wszystkie zapisane dane.
Wskazówka: Należy uważać, aby nie zadra-
pać wyświetlacza LC podczas wymiany baterii.
W celu wymiany baterii należy postąpić jak
zostało to pokazane na ilustracji B.
Należy przy tym zwrócić uwagę na prawi-
dłową biegunowość. Jest ona pokazana w
komorze na baterię.
Uruchomienie
Stosowanie krokomierza
Prawidłowe zakładanie krokomierza:
Krokomierz można zamocować do paska spodni
za pomocą klipsa
7
(patrz ilustracja C, E), wło-
żyć do kieszeni lub zawiesić na szyi. Aby uzyskać
Wskazówka: waga / wzrost / kalibracja mogą
zostać zresetowane w trybie STEP.
Przytrzymać w trybie krokomierza przycisk
SET tak długo wciśnięty, aż na wyświetlaczu
LC pojawi się waga.
W celu zmiany wagi należy postąpić jak
zostało to opisane w rozdziale „Ustawianie
trybu“. Inne jednostki (wzrost i kalibracja)
następują później.
Wymiana baterii
Wskazówka: Gdy na wyświetlaczu LC wyświe-
tli się „niski stan baterii“
18
, baterie muszą zostać
wymienione. Przed wymianą baterii należy zapi-
sać wartość łącznie pokonanego dystansu, aby
można go było ponownie wprowadzić przy nastę-
pującym podstawowym ustawieniu jak w rozdziale
„Zapisywanie licznika kilometrów“.
dane i nie wykorzystuje w pełni swojej wydajności.
Przy kalibracji można wybrać pomiędzy YES a NO.
Wskazówka: W razie wyboru NO przechodzi
się bezpośrednio w tryb kroku. Po wyborze YES
przechodzi się bezpośrednio w tryb kalibracji
biegu.
Na ekranie startowym kalibracji wybór
potwierdza się przez naciśnięcie przycisku SET.
Nacisnąć przycisk MODE, aby wprowadzić
odległość biegu – powiększoną o 100 metrów –
(100-1000 m).
Potwierdzić wprowadzone dane, naciskając
przycisk SET. Urządzenie jest gotowe do kali-
bracji długości kroku podczas biegu.
Nacisnąć przycisk SET i zacząć biec.
Nacisnąć ponownie przycisk SET po pokona-
niu wprowadzonej odległości. Kalibracja
zostanie zapisana.
Wskazówka: Na wyświetlaczu LC pojawi się
wskaźnik „FAIL“, gdy liczba kroków, która ma
- Ustawić format czasu (12 / 24 godziny).
- Ustawić godzinę (HR).
- Ustawić minuty (MIN).
- Ustawić sekundy (SEC).
- Ustawić dzień tygodnia.
- Ustawić wagę.
Wskazówka: Przy ustawianiu wagi należy
zwrócić uwagę, aby włączyć dodatkowe obciąże-
nie jak ubranie lub plecak.
- Ustawić wzrost.
- Skalibrować krokomierz.
Do tego należy wybrać przez naciśnięcie
przycisku MODE pomiędzy opcjami YES i NO.
Potwierdzić wybór ponownym naciśnięciem
przycisku MODE.
Wskazówka: Zalecamy pilnie skalibrować urzą-
dzenie do Państwa osobistego rytmu poruszania
się. W przeciwnym razie urządzenie stosuje –
bazując na podanym wzroście – statystyczne
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też
zużyte baterie należy przekazywać do komunal-
nych punktów gromadzenia odpadów.
EMC
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informa-
cji o punktach zbiorczych i ich godzi-
nach otwarcia udziela odpowiedni
urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być pod-
dane procesowi recyklingu zgodnie z dyrektywą
2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody ekologiczne w wyniku
niewłaściwej utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale
ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne.
Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące:
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używać płynów i
agresywnych środków czyszczących, ponie-
waż mogą uszkodzić urządzenie.
Czyścić wyłącznie zewnętrzne powierzchnie
urządzenia, używając miękkiej, suchej i nieme-
chacącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w miej-
scowym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
całkowitą liczbę kroków wykonanych w ciągu
ostatnich 7 dni.
Wskazówka: W przypadku obliczonych warto-
ści chodzi o wartości przybliżone. Zmieniająca się
długość kroków oraz czynniki zewnętrzne takie jak
odzież, rodzaj terenu itp. uniemożliwiają one
wykonanie dokładnych pomiarów.
Usuwanie błędów
Urządzenie zawiera części elektroniczne. Z tego
względu w pobliżu urządzeń emitujących sygnały
radiowe mogą występować zakłócenia.
Wprzypadku pojawienia się błędnych wskazań
na wyświetlaczu należy usunąć takie urządzenia z
otoczenia produktu. W razie pojawienia się takich
zakłóceń należy wyjąć baterie, odczekać chwilę i
włożyć je ponownie.
dokładne pomiary, należy przeczytać poniższe
wskazówki:
Krokomierz wkładać wyłącznie do przedniej
kieszeni spodni, nigdy do tylnej.
Aby uzyskać dokładne pomiary, należy upew-
nić się, że krokomierz mocno i stabilnie przy-
lega do ciała / ubrania.
Aby zawiesić krokomierz na szyi, należy
wykorzystać smycz. W tym celu użyć uszka z
tyłu krokomierza.
Wskazówka: Nie zakładać krokomierza na
szyję podczas joggingu lub biegu.
Krokomierz rejestruje teraz wstrząsy ciała i doko-
nuje pomiaru liczby pokonanych kroków, dystansu,
spalonych kalorii oraz wymaganego czasu. Warto-
ści można odczytać z wyświetlacza LC
1
w spo-
sób opisany w rozdziale „Przed uruchomieniem”.
Można również odczytać dane z ostatnich 7 dni i
Resetowanie pojedynczych ustawień
Nacisnąć przycisk MODE, aż dotrze się w
tryb STEP. Nacisnąć przycisk SET, aby wyświe-
tlić dane aktywnego czasu, odległości i aktual-
nej prędkości, które mają zostać zresetowane.
Przytrzymać wciśnięty przycisk SET. Dane
aktywnego czasu, zużytych kalorii, spalonego
tłuszczu, zakończonej docelowej liczby kro-
w, średniej prędkości i najwyższej prędkości
zostaną wyzerowane. Osobiste ustawienia i
kalibracje pozostają zachowane.
Wskazówka: Możliwa jest również zmiana godziny
bez usuwania zapisanych danych treningowych.
Przytrzymać w trybie godziny przycisk SET tak
długo wciśnięty, aż na wyświetlaczu LC pojawi
się wskaźnik TIME.
W celu zmiany godziny należy postąpić jak
zostało to opisane w rozdziale „Ustawianie
trybu“.
Tryb energooszczędny
Gdy nie korzysta się z krokomierzu ok. trzy minuty,
przełącza się on automatycznie w tryb energoosz-
czędny. Wyświetlacz LC
1
pokazuje wyłącznie
godzinę.
Aby zakończyć tryb energooszczędny, należy
nacisnąć dowolny przycisk.
Resetowanie krokomierzu
Po dokonaniu podstawowych ustawień istnieją
dwie możliwości zresetowania krokomierzu.
Całkowity reset
Przytrzymać równocześnie wciśnięty przycisk
MODE i SET
3
. Wszystkie zapisane dane
zostaną usunięte. Urządzenie wraca w tryb
ustawiania.
wadzić. UWAGA! Przy całkowitym resecie lub
wymianie baterii dane licznika kilometrów zostaną
wyzerowane.
W trybie licznika kilometrów (ODO), przytrzy-
mać przycisk SET. Pierwsza cyfra miga.
Nacisnąć przycisk MODE, aby wybrać daną
cyfrę. Nacisnąć przycisk SET, aby zatwierdzić
wprowadzoną wartość.
Należy powtarzać ten proces, aż
wprowadzony zostanie wybrany dystans.
Ustawianie podświetlenia
Nacisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MODE
2
.
Podświetlenie włącza się na ok. 3 sekundy.
Tryb poprzedniego dnia i pamięć
7-dniowa:
Urządzenie zapisuje automatycznie liczbę kroków,
timer ćwiczeń, pokonaną odległość, licznik kalorii,
spalanie tłuszczu jednego dnia. Wartości są
cofane za każdym razem o godzinie 0:00.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SET
3
, aby
przejrzeć zapisane dane ostatnich 7 dni jak
również pokonaną łącznie do tej pory odle-
głość ODO (km).
Zapisywanie licznika
kilometrów
Całkowity odcinek drogi można ręcznie zapisać w
liczniku kilometrów, w tym celu należy na nowo
wprowadzić wartość w urządzeniu. Zanim wymieni
się baterie należy zapisać wartość łącznie pokona-
nego dystansu, aby można ją było na nowo wpro-
Nacisnąć w trybie liczenia kroków przycisk
SET tak długo, aż symbol TARGET
14
i usta-
wiona fabrycznie liczba kroków wynosząca
10000 pojawi się na wyświetlaczu LC.
Trzymać wciśnięty przyciska SET, aby przejść
w tryb ustawiania.
Nacisnąć przycisk SET, aby wybrać za każdym
razem następną pozycję liczby.
Nacisnąć – po ustawieniu wybranej liczby
kroków przyciskiem MODE – ponownie przy-
cisk SET, aby potwierdzić wprowadzoną
liczbę kroków.
Tryb KCAL:
Wyświetlana jest liczba spalonych kalorii i tłuszczu
(w g) danego dnia, zgodnie z ustawieniami
początkowymi.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SET, aby przej-
rzeć w trybie KCAL wskazanie średniej i naj-
wyższej prędkości.
Aktywny czas
Wyświetlany jest czas, przez jaki krokomierz znaj-
dował się wruchu wciągu danego dnia.
Odległość
Wyświetlane są: odległość pokonana danego dnia
(wkm) oraz aktualny czas.
Aktualna prędkość
Może zostać wyświetlona aktualna prędkość
(w km / h).
Cel treningu TARGET
W tym trybie można podać liczbę kroków (pomię-
dzy 100 a 99999 krokami), którą chce się poko-
nać jednego dnia. Postęp wyświetlany jest przez
paski
12
ma wyświetlaczu LC
1
. Po osiągnięciu
celu paski postępu migają, aż do wprowadzenia
nowego celu treningu.
Krokomierz posiada następujące tryby:
Tryb godziny
Na wyświetlaczu LC
1
pokazana jest aktualna
godzina i dzień tygodnia.
Tryb STEP:
Wyświetlane są: liczba kroków zmierzonych w
ciągu całego dnia oraz aktualny czas.
Wskazówka: Urządzenie wyposażone jest w
10-krokowy filtr, aby zwiększyć dokładność kroków.
Wymaga to co najmniej 10 kroków dla sensora,
aby zarejestrował aktywne zachowanie się użyt-
kownika w związku z prędkością i obliczeniem
dystansu. Dlatego początkowy wskaźnik liczby
kroków leży powyżej 10.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SET
3
, aby
przejrzeć w trybie STEP różne wskazania:
aktywny czas, odległość, aktualna prędkość i
cel treningu TARGET.
Nacisnąć ponownie przycisk SET po pokona-
niu wprowadzonej odległości. Kalibracja
zostanie zapisana.
Ponownie nacisnąć przycisk SET. Urządzenie
jest gotowe do zastosowania.
Wskazówka: Urządzenie jest gotowe do pracy
gdy została zakończona kalibracja zarówno
chodu jak i biegu.
Wybór trybu
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk MODE
2
, aby
przejrzeć różne tryby (godzina, STEP, KCAL
jak również 7-dniowa pamięć).
zostać zapisana, nie jest możliwa do zrealizowa-
nia w związku z podanym dystansem. Wymagana
jest nowa kalibracja.
Wskazówka: Kalibrację można przerwać i
dopasować na nowo dystans, w tym celu należy
trzymać wciśnięty przycisk MODE podczas
chodu / biegu. Lub jeden raz nacisnąć przycisk
MODE na ekranie PRESS START kalibracji.
Po zapisaniu kalibracji biegu, można albo
nacisnąć przycisk SET, albo poczekać chwilę,
aby przejść do kalibracji chodu.
Nacisnąć przycisk SET. Nacisnąć przycisk
MODE, aby wprowadzić odległość biegu –
powiększoną o 100 metrów.
Nacisnąć przycisk SET. Urządzenie jest
gotowe do kalibracji długości kroku podczas
chodu.
Nacisnąć przycisk SET i zacząć iść.
czu pojawią się przez ok. 1 sekundę. Urządzenie
przełączy się potem w tryb ustawiania.
Krokomierz jest gotowy do wprowadzenia usta-
wień.
Ustawianie trybu
Przed uruchomieniem krokomierza konieczne jest
wprowadzenie kilku danych. Można kolejno zmie-
niać następujące wartości:
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk MODE
2
, aby
przejrzeć różne tryby.
Nacisnąć przycisk SET
3
, aby ustawić
żądaną wartość.
- Ustawić jednostkę odległości (km / mila).
Wskazówka: Przy zmianie jednostki odległości
(km / mila) zmienia się jednocześnie waga (kg / lb)
jak również jednostka długości (cm / cal).
bezpieczeństwo wycieku. W przypadku
wycieku z baterii znajdującej się w urządzeniu
należy ją natychmiast wyjąć, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia!
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami
śluzowymi. W razie kontaktu z elektrolitem
przemyć dane miejsce dużą ilością wody
i / lub zasięgnąć porady lekarza!
Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii.
Przed uruchomieniem
Przed pierwszym użyciem zdjąć folię
ochronną z wyświetlacza LC
1
.
Następnie włożyć baterię typu CR1620
(3 V
, litową) do komory baterii
5
(patrz
ilustracja B).
Wskazówka: Urządzenie przeprowadzi krótki
test wyświetlacza. Wszystkie teksty na wyświetla-
Podczas wkładania uważać na prawidłową
biegunowość. Jest ona pokazana w komorze
na baterię.
W razie potrzeby przed włożeniem baterii
oczyścić styki baterii iurządzenia suchą ście-
reczką.
Wyczerpaną baterię natychmiast wyjąć z
urządzenia. Wprzeciwnym razie zwiększa się
ryzyko wycieku elektrolitu!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowią-
zany do właściwej ich utylizacji!
Baterie przechowywać wmiejscu niedostęp-
nym dla dzieci, nie wrzucać ich do ognia, nie
zwierać biegunów inie rozbierać baterii na
części.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
baterie mogą zostać rozładowane poniżej ich
napięcia granicznego. Istnieje wówczas nie-
Urządzenie należy chronić przed wilgocią.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub
innych płynach!
Wskazówki
bezpieczeństwa
dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Baterie mogą zostać połknięte, co może
zagrażać życiu. W przypadku połknięcia
baterii należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarskiej.
Wyjąć baterię z urządzenia w przypadku
nieużywania jej przez dłuższy czas.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
Nigdy nie ładować ponownie
baterii!
rzają niebezpieczeństwo utraty życia wskutek
porażenia prądem elektrycznym!
Nie narażać urządzenia na
– ekstremalne temperatury,
– bezpośrednie promieniowanie słoneczne,
wilgoć / deszcz.
W przeciwnym razie można uszkodzić urządzenie.
Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodo-
wane niewłaściwym posługiwaniem się urzą-
dzeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
lub ingerencją w urządzenie osób nieupraw-
nionych nie podlegają gwarancji.
W żadnym wypadku nie należy rozbierać
urządzenia na części. Nieprawidłowo wyko-
nane naprawy mogą być przyczyną poważ-
nych zagrożeń dla użytkownika.
Wykonywanie napraw należy zlecać wyłącz-
nie specjalistom.
porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub
ciężkie obrażenia ciała.
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKA-
WKAMI BEZPIECZEŃSTWA ZACHOW
NA PRZYSZŁOŚĆ!
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
Niedozwolone jest używanie urządzenia
przez osoby nieposiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, przez dzieci i osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, senso-
rycznej bądź umysłowej, chyba że odbywać
się to będzie pod nadzorem osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy dopil-
nować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Nie należy włączać urządzenia, gdy jest ono
uszkodzone. Uszkodzone urządzenia stwa-
Bateria: 1 bateria CR1620
(3 V
, litowa)
Dopuszczalny zakres
temperatury: 0–50 °C
Zawartość
1 krokomierz
1 bateria CR1620 (3 V
, litowa)
1 instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje.
Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek
bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować
ono porównywalne ze zużyciem prądu przez
zegarek na rękę.
Dane techniczne
Metoda pomiaru: sensor
Wskaźnik kroków: 0–99999 kroków
Wskaźnik odległości: 0–9999 km
Wskaźnik kalorii: 0–99999 kcal
Ustawienie fabryczne
długości kroku: 150 cm / 59 cali
Regulowana waga
użytkownika: 30–219 kg (precyzyjnie
regulowane do 1 kg)
Ustawienie fabryczne: 50 kg
Wzrost: 100–249 cm
Ustawienie fabryczne: 150 cm
Format czasu: 12 / 24 godziny
6
Pierścień przeciwwstrząsowy
7
Klips
Wyświetlacz:
8
Wskaźnik tygodniowy
9
Wskaźnik kalorii
10
km / m na sekundę
11
Symbol gram (spalanie tłuszczu)
12
Pasek postępu
13
Prędkość
14
Symbol TARGET
15
Włączanie / wyłączanie krokomierzu
16
Wskaźnik dnia
17
Symbol PM (12-godz. - format)
18
Wskaźnik niskiego stanu baterii
19
Liczba kroków
WSKAZÓWKA: Nie można wyłączyć wyświe-
tlacza LC
1
urządzenia. Zużycie prądu przez
wyświetlacz LCD jest jednakże bardzo małe; jest
IAN 78999
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31351
Version: 10 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update
Stan informacji: 11 / 2012
Ident.-No.: Z31351112012-GB / IE / PL
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.06 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Crivit IAN 78999 Licznik kroków i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Crivit IAN 78999 Licznik kroków?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Crivit IAN 78999 Licznik kroków. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Crivit IAN 78999 Licznik kroków. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Crivit. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Crivit IAN 78999 Licznik kroków w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Crivit
Model IAN 78999
Kategoria Liczniki kroków
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.06 MB

Wszystkie podręczniki dla Crivit Liczniki kroków
Więcej podręczników Liczniki kroków

Często zadawane pytania dotyczące Crivit IAN 78999 Licznik kroków

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaki jest numer modelu mojego produktu Crivit? Zweryfikowany

Chociaż niektóre produkty Crivit mają alternatywny numer modelu, wszystkie mają numer IAN, za pomocą którego można zidentyfikować produkt.

To było pomocne (878) Czytaj więcej

Ile kroków jest zalecana dzienna porcja dla dorosłych? Zweryfikowany

Aby ćwiczyć wystarczająco dużo, konieczne jest wykonanie co najmniej 10.000 kroków dziennie. Dla osób powyżej 65 roku życia kwota ta wynosi 8.000 kroków.

To było pomocne (346) Czytaj więcej
Instrukcja Crivit IAN 78999 Licznik kroków