Instrukcja Asalvo 17512 Yolo Wózek

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Asalvo 17512 Yolo Wózek? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

• Operating instructions • Instructions d'utilisation • Bedienungshinweise • instrucciones de uso
• Instruções de utilização • Istruzioni di funzionamento • Gebruiksaanwijzing •Instrukcja obsługi
Opening the pushchair • Ouvrir la poussetteKinderwagen öffnen Abrir la sillaAbrir a cadeira • Aprire passeggi -
no Otwarciezek Opening de kinderwagen
Release the transportation lock, Unfold the pushchair.
Use your foot to press the mechanism down to lock the pushchair into its open position.
CAUTION: Ensure that all the catches are engaged before use.
Libérer le mécanisme de verrouillage de sécurité, et ouvrez la poussette.
Utilisez votre pied pour appuyer le mécanisme inférieur qui verrouille la poussette en position ouverte.
ATTENTION: Assurez-vous que tous les mécanismes sont bien enclenchés avant utilisation.
Lösen Sie die Sicherheitsverriegelung und klappen Sie den Kinderwagen auf. VerwendenSie Ihren Fuß, um
den unteren Mechanismus, der den Kinderwagen in der offenen Position sperrt, zu drücken.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Mechanismen ordnungsgemäß eingerastet sind.
Libere el mecanismo de cierre de seguridad, y depliegue la silla.
Use el pie para presionar el mecanismo inferior que permite bloquear la silla en la posición abierta.
ATENCIÓN: Asegúrese de que todos los mecanismos están bien engranados antes de su uso.
Solte a trava de segurança e abra a cadeira.
Use o seu pé para empurrar o mecanismo inferior para bloquear a cadeira na posição aberta.
CUIDADO: Certifique-se de que todos os mecanismos estão bem fixos antes de usar.
Rilasciare il meccanismo di chiusura di sicurezza e apra il passeggino.
Usare il piede per premere il meccanismo inferiore che permette bloccare il passeggino in posizione aperta.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i meccanismi siano bene impegnatti prima dell’uso.
Zwolnij blokadę transportową , Rozłóż wózek.
Użyj nogą nacisnąć mechanizm w dół , aby zablokować wózek w pozycji otwartej.
UWAGA : Przed użyciem upewnij się że wszystkie zatrzaski są dokładnie zamknięte.
Laat het transport vergrendeling , Vouw de kinderwagen.
Gebruik je voet om op het mechanisme naar beneden om de kinderwagen te vergrendelen in zijn open positie.
LET OP : Zorg ervoor dat alle vangsten bezig zijn voor gebruik.
• Mounting the front wheels • Montage les roues avant • Montage der VorderräderMontar las ruedas delanteras
Montar as rodas da frente • Montando le ruote anteriori Montaż kół przednich Mounting de voorwielen
Attach the front wheels as shown. Push until they click securely into place. Pull to make sure they are fully
attached. To remove the front wheels again, press the catches on the wheel fittings.
Fixez les roues avant comme indiqué. Poussez jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Tirez pour vous assurer
qu’elles sont bien fixées. Pour enlever les roues, presser les languettes sur la partie inférieure du connecteur.
Montieren Sie die Vorderräder wie gezeigt. Drücken Sie sie an, bis sie fest eingerastet sind. Kontrollieren Sie
den sicheren Sitz, indem Sie kräftig daran ziehen. Um die Räder zu entfernen, drücken Sie die Laschen an der
Unterseite des Anschlusses.
Acoplar las ruedas frontales siguiendo la ilustración. Empujar hasta escuchar la señal sonora que indica que
están correctamente encajadas. Estirar para comprobar que están totalmente acopladas. Para retirar las
ruedas, apriete las pestañas de la parte inferior del conector y tire de las ruedas hasta separarlas del chasis.
Fixe as rodas frontais como mostrado. Empurre-as firmemente até ouvir um "clique" que indica que estão na
posição devida. Puxe-as para certificar que estão bem encaixadas. Para remover a roda, pressione as abas na parte
inferior do conector e puxe a roda até se separar do chassis.
Agganciate le ruote anteriori come indicato sulla figura. Spingete fino a sentirle bloccate saldamente in sede.
Tirate delicatamente per garantire che siano agganciate perfettamente. Per rimuovere le ruote, premere le
linguette sul fondo del connettore.
Zamocuj przednie kółka według instrukcji z obrazka. Dociskaj aż nie wskoczą na swoje miejsce. Pociągnij aby
się upewnić czy zostały odpowiednio zamocowane. Aby ponownie usunąć przednie koła , naciśnij zaczepy na
okucia kół.
Monteer de voorwielen zoals getoond wordt. Druk aan totdat ze vast op hun plaats klikken. Naar de voorwielen
weer te verwijderen , drukt u op de vangsten op het wiel fittingen.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.56 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Asalvo 17512 Yolo Wózek i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Asalvo 17512 Yolo Wózek?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Asalvo 17512 Yolo Wózek. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Asalvo 17512 Yolo Wózek. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Asalvo. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Asalvo 17512 Yolo Wózek w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Asalvo
Model 17512 Yolo
Kategoria Wózki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.56 MB

Wszystkie podręczniki dla Asalvo Wózki
Więcej podręczników Wózki

Często zadawane pytania dotyczące Asalvo 17512 Yolo Wózek

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jakie są zalety i wady używania opon pneumatycznych w wózku? Zweryfikowany

Największą zaletą opon pneumatycznych w wózku jest to, że są one bardzo wygodne zarówno dla dziecka, jak i osoby pchającej wózek. Opony pneumatyczne zapewniają tłumienie na nierównych powierzchniach, takich jak las czy plaża. Wadą jest to, że opony pneumatyczne mogą się przebić.

To było pomocne (228) Czytaj więcej

Jakie są wady i zalety używania piankowych opon w wózku? Zweryfikowany

Największą zaletą piankowych opon w wózku jest to, że nie mogą się przebić. Opony piankowe zapewniają nieco mniejsze tłumienie niż opony pneumatyczne, ale są wygodniejsze niż buhaje pełne. Wiele nowoczesnych wózków wykorzystuje kombinację opon pełnych z przodu i piankowych z tyłu, dzięki czemu wózek jest zwrotny i wygodny.

To było pomocne (138) Czytaj więcej

Jakie są wady i zalety korzystania z pełnych opon w wózku? Zweryfikowany

Solidne opony sprawiają, że wózek jest bardzo zwrotny. Wadą jest to, że opony pełne zapewniają mniejsze tłumienie i dlatego są mniej wygodne niż opony pneumatyczne lub piankowe.

To było pomocne (133) Czytaj więcej

Który wózek będzie najlepszy dla noworodka? Zweryfikowany

Dla noworodka ważne jest, aby mógł leżeć płasko. Pomaga to w oddychaniu i rozwoju płuc.

To było pomocne (24) Czytaj więcej

Do jakiego wieku używasz wózka? Zweryfikowany

Generalnie wózek używany jest do 36 miesięcy (3 lata).

To było pomocne (18) Czytaj więcej
Instrukcja Asalvo 17512 Yolo Wózek

Produkty powiązane

Powiązane kategorie