Instrukcja vidaXL 48030 Namiot pawilon

Potrzebujesz instrukcji dla swojego vidaXL 48030 Namiot pawilon? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i ma 1 głos ze średnią oceną produktu wynoszącą 0/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

- V1.0 - 4520
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 48030+48031+312244
Batch Nr : 2000002042
EN
Warnings and personal safety
6 IMPORTANT: Please read these instrucons thoroughly before assembly and use.
Keep these instrucons for future reference.
The instrucons for use should be provided to the end user.
Plasc bags can be dangerous. To avoid the danger of suocaon, please keep plasc bags away from the
babies and the children.
Keep children and pets away from the assembly area unl the work is completed.
Some parts may contain sharp edges, wear protecve gloves if necessary.
The gazebo must be posioned and xed on a at level surface only.
Do not aempt to assemble the gazebo in windy or wet condions.
Do not posion your gazebo in an area exposed to excessive wind.
If using power tools or a ladder, always follow the manufacturer's safety instrucons to avoid injuries.
DO NOT use naked ames in the gazebo or near the pavilion. Hot items such as recently used grills,
blowtorches, etc. must not be stored in the gazebo.
Make sure the gazebo complies with local building codes.
Fasten the gazebo with the provided pegs.
DE
Warnung und persönliche Sicherheit
6 WICHTIG: Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch sorgfälg
durch.
Bewahren Sie diese Anleitung für zukünige Referenz auf.
Die Gebrauchsanweisung sollte dem Endbenutzer zur Verfügung gestellt werden.
Plasktüten können gefährlich sein. Um eine Ersckungsgefahr zu vermeiden, halten Sie Plaskbeutel
bie von Babys und Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Hausere vom Montagebereich fern, bis die Arbeiten abgeschlossen sind.
Einige Teile können scharfe Kanten enthalten. Tragen Sie Schutzhandschuhe, falls dies erforderlich ist.
Der Pavillon darf nur auf einer achen, ebenen Oberäche posioniert und befesgt werden.
Versuchen Sie nicht, den Pavillon bei Wind oder Nässe zu moneren.
Posionieren Sie den Pavillon nicht an einem Ort, der starkem Wind ausgesetzt ist.
Wenn Sie Elektrowerkzeuge oder eine Leiter verwenden, befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise des
Herstellers, um Verletzungen zu vermeiden.
Nutzen Sie KEINE oenen Flammen innerhalb des Pavillons oder in der Nähe des Pavillons. Heiße
Gegenstände wie vor Kurzem verwendete Grills, Schweißbrenner, usw. dürfen nicht im Pavillon gelagert
werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Pavillon den örtlichen Bauvorschrien entspricht.
Befesgen Sie den Pavillon mit den mitgelieferten Bodenheringen.
FR
Averssements et sécurité personnelle
6 IMPORTANT : Veuillez lire enèrement ces instrucons avant l'assemblage et l'ulisaon.
Conserver ces instrucons pour référence ultérieure.
Les instrucons d'ulisaon doivent être fournies à l'ulisateur nal.
Les sacs en plasque peuvent être dangereux. An d'éviter le risque d'étouement, gardez les sacs en
plasques loin des bébés et des enfants.
Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l'écart de la zone de montage jusqu'à ce que le travail
soit terminé.
Certaines pares peuvent présenter des bords tranchants, porter des gants de protecon si nécessaire.
Le belvédère doit être placé et xé sur une surface plane uniquement.
N'essayez pas d'assembler le belvédère par vent ou pluie.
Ne placez pas votre belvédère dans une zone exposée au vent excessif.
Si vous ulisez des ouls électriques ou une échelle, suivez toujours les instrucons de sécurité du
fabricant an d'éviter les blessures.
N'ulisez pas de ammes nues dans le belvédère ou à proximité du pavillon. Les objets chauds tels que
les grils, les chalumeaux, etc. récemment ulisés ne doivent pas être stockés dans le belvédère.
Assurez-vous que le belvédère est conforme aux codes de bâment locaux.
Fixez le belvédère avec les piquets fournis.
NL
Waarschuwingen en persoonlijke veiligheid
6 BELANGRIJK: lees deze instruces zorgvuldig door vóór montage en gebruik.
Bewaar deze instruces voor toekomsge referene.
De gebruiksaanwijzing moet aan de eindgebruiker worden verstrekt.
Plasc tassen kunnen gevaarlijk zijn. Houd de plasc tassen uit de buurt van baby's en kinderen om
verskkingsgevaar te voorkomen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het montagegebied totdat het werk is voltooid.
Sommige onderdelen kunnen scherpe randen hebben, draag beschermende handschoenen als dit nodig
is.
Het prieel mag alleen op een vlakke ondergrond geplaatst en bevesgd worden.
Probeer het prieel niet in winderige of nae omstandigheden te monteren.
Plaats uw prieel niet op een plaats die blootgesteld wordt aan extreme wind.
Volg bij het gebruik van elektrisch gereedschap of een ladder aljd de veiligheidsinstruces van de
fabrikant op, om letsel te voorkomen.
Gebruik GEEN open vuur in het prieel of in de buurt van het paviljoen. Hete voorwerpen, zoals recent
gebruikte roosters, branders, enz. mogen niet in het prieel worden bewaard.
Zorg ervoor dat het prieel voldoet aan de lokale bouwvoorschrien.
Bevesg het prieel met de meegeleverde haringen.
IT
Avvertenze e sicurezza personale
6 IMPORTANTE: Leggere aentamente queste istruzioni prima del montaggio e dell'uso.
Conservare queste istruzioni per future consultazioni
Le istruzioni per l'uso devono essere fornite all'utente nale.
I sacche di plasca possono essere pericolosi. Per evitare il pericolo di soocamento, tenere i sacche
di plasca lontano dalla portata dei bambini.
Tenere bambini e animali domesci lontani dall'area di assemblaggio no al completamento del lavoro.
Alcune par possono contenere bordi taglien, se necessario indossare guan protevi.
Il gazebo deve essere posizionato e ssato solo su una supercie piana.
Non tentare di montare il gazebo in condizioni di vento o umidità.
Non posizionare il gazebo in un'area esposta a vento eccessivo.
Se si ulizzano utensili elerici o una scala rispeare sempre le istruzioni di sicurezza del produore per
evitare lesioni.
NON usare amme libere all'interno del gazebo o vicino al padiglione. Ogge caldi ulizza di recente
come griglie, amme ossidriche, ecc. non devono essere ripos all'interno del gazebo.
Assicurarsi che il gazebo sia conforme alle norme locali per l'edilizia.
Fissare il gazebo con i pioli in dotazione.
PL
Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
6 WAŻNE: przed przystąpieniem do montażu i użytkowania dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję.
Zatrzymaj tę instrukcję, by mieć do niej wgląd w przyszłości
Użytkownik powinien otrzymać instrukcje użytkowania.
Plaskowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, należy trzymać
plaskowe torby z dala od niemowląt i dzieci.
Trzymaj dzieci i zwierzęta z daleka od miejsca montażu aż do ukończenia pracy.
Niektóre części mogą zawierać ostre krawędzie, w razie potrzeby załóż rękawice ochronne.
Altanka musi zostać umieszczona i przymocowana na równej i płaskiej powierzchni.
Nie próbuj montować altanki przy wietrznej pogodzie lub w mokrym otoczeniu.
Nie umieszczaj altany w obszarze narażonym na silne wiatry.
Jeżeli używasz elektronarzędzi lub drabiny, zawsze przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa producenta,
aby uniknąć obrażeń.
Nie używaj otwartego ognia w altance lub w jej pobliżu. Nie wolno przechowywać gorących przedmiotów
takich jak, niedawno używany grill, palnik itp. w altanie.
Upewnij się, że altana spełnia wymogi wszystkich lokalnych przepisów budowlanych.
Przymocuj altanę za pomocą załączonych kołków.
SE
Varningar och personlig säkerhet
6 VIKTIGT: Läs dessa instrukoner noggrant före montering och användning.
Spara dessa anvisningar för framda referens.
Anvisningarna för användning skall ges ll slutanvändaren.
Plastpåsar kan vara farliga. För a undvika risken för kvävning, håll plastpåsar borta från spädbarn och
barn.
Håll barn och husdjur borta från monteringsområdet lls arbetet är avslutat.
Vissa delar kan innehålla skarpa kanter, bär vid behov skyddshandskar.
Lusthuset måste placeras och fästas på en plan jämn yta.
Försök inte a montera lusthuset i blåsiga eller våta förhållanden.
Placera inte lusthuset på en plats som är utsa för stark vind.
Om du använder elverktyg eller en stege, följ alld llverkarens säkerhetsinstrukoner för a undvika
skador.
ANVÄND INTE öppna lågor i lusthuset eller nära paviljongen. Heta föremål såsom nyligen använda grillar,
blåslampor, etc. får inte förvaras i lusthuset.
Se ll a lusthuset uppfyller lokala byggregler.
Fäst lusthuset med de inkluderade pinnarna.
ES
Advertencias y seguridad personal
6 IMPORTANTE: Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y usar el producto.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Las instrucciones de uso se deben proporcionar al usuario nal.
Las bolsas de plásco pueden ser peligrosas. Para evitar el peligro de asxia, por favor, mantenga las
bolsas de plásco alejadas de los bebés y los niños.
Mantenga a los niños y las mascotas alejados del área de montaje hasta que haya nalizado el trabajo.
Algunas piezas podrían contener bordes alados. Use guantes protectores si fuera necesario.
El cenador se debe posicionar y arreglar únicamente sobre una supercie nivelada y plana.
No intente montar el cenador en condicione de viento o lluvia.
No ponga su cenador en una zona excesivamente expuesta al viento.
Si uliza herramientas eléctricas o una escalera, siga siempre las instrucciones de seguridad del
fabricante para evitar lesiones.
NO use llamas vivas en el cenador o cerca de la estructura. Los arculos calientes como los asadores
recién usados, sopletes, etc, no se deben guardar en el cenador.
Asegúrese de que el cenador cumpla con los códigos de construcción locales.
Ate el cenador con las clavijas ofrecidas.
DK
Advarsler og personlig sikkerhed
6 VIGTIGT: Læs disse instrukoner i deres helhed inden montering og brug.
Opbevar disse anvisninger på et sikkert sted l senere brug
Brugsanvisningen skal gives l slutbrugeren.
Plaskposer kan være farlige. For at undgå fare for kvælning skal du holde plaskposer væk fra babyer og
børn.
Hold børn og kæledyr væk fra monteringsområdet, indl arbejdet er fuldført.
Nogle dele kan have skarpe kanter, brug om nødvendigt beskyelseshandsker.
Havepavillonen må kun placeres og fastgøres på en plan overade.
Forsøg ikke at samle havepavillonen i blæst eller under våde forhold.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.54 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat vidaXL 48030 Namiot pawilon i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z vidaXL 48030 Namiot pawilon?
Tak Nie
0%
100%
1 głosuj

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat vidaXL 48030 Namiot pawilon. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi vidaXL 48030 Namiot pawilon. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z vidaXL. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego vidaXL 48030 Namiot pawilon w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka vidaXL
Model 48030
Kategoria Namioty pawilone
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.54 MB

Wszystkie podręczniki dla vidaXL Namioty pawilone
Więcej podręczników Namioty pawilone

Instrukcja vidaXL 48030 Namiot pawilon

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download