Instrukcja Tristar KA-5266 Ogrzewacz

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Tristar KA-5266 Ogrzewacz? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Wenn das Gerät zum ersten Mal aufheizt, kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Raumbelüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet
bald.
GEBRAUCH
Drücken Sie die Hauptnetztaste auf der Rückseite des Heizlüfters.
Drücken Sie die Standby-Taste; das LCD-Display zeigt die
Raumtemperatur an.
Drücken Sie die Feuchtigkeitstaste einmal für einen geringen
Feuchtigkeitsgrad und zweimal für einen hohen Feuchtigkeitsgrad.
Drücken Sie die Heiztaste einmal, um den Lüftermodus zu starten.
Drücken Sie die Heiztaste zweimal für eine niedrige Lüfterleistung und
dreimal für eine hohe Lüfterleistung.
Mit dem Thermostatregler wird automatisch die gewünschte
Raumtemperatur gehalten.
Drücken Sie im Heizbetrieb die Oszillationstaste, um den
Oszillationsbetrieb ein- und auszuschalten.
Drücken Sie auf die Taste Plus oder Minus, um die Temperatur
einzustellen.
Der Heizlüfter hat einen Kippschutzschalter, der das Gerät automatisch
abschaltet, wenn es nicht aufrecht steht.
REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder
Scheuerschwamm, da dadurch das Gerät beschädigt wird. Nicht in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
Reinigen Sie den Luftein- und -auslass regelmäßig mit einem
Staubsauger, um den Staub zu beseitigen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ES
Manual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
ADVERTENCIA: Para evitar
sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.
ADVERTENCIA: Algunas piezas de este
producto pueden calentarse mucho y provocar
quemaduras. Preste mucha atención si hay
niños o personas vulnerables en el lugar.
No utilice el aparato con un programador,
temporizador, sistema de control remoto
independiente ni ningún otros dispositivo que
encienda el calefactor automáticamente,
puesto que existe riesgo de incendio en caso
de que el calefactor esté cubierto o no esté
correctamente posicionado.
No use este calefactor en las inmediaciones de
un baño, ducha o piscina.
Las vigas y los elementos estructurales no
podrán ser cortados ni marcados para instalar
la unidad.
No instale el aparato cerca de cortinas y otros
materiales combustibles. Podría provocar un
incendio.
Es obligatorio cumplir las normativas sobre la
descarga de aire.
No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia la
unidad con material aislante o similar.
El calefactor no debe colocarse directamente
bajo una toma de corriente.
El calefactor se debe instalar de manera que
los interruptores y otros controles no se puedan
tocar desde la bañera o la ducha.
ADVERTENCIA: El calefactor no debe
utilizarse si los paneles cerámicos están
dañados.
ADVERTENCIA: Este calefactor no está
equipado con un dispositivo para controlar la
temperatura ambiente. No utilice este
calefactor en estancias pequeñas cuando estén
ocupadas por personas que no sean capaces
de salir por si mismas de la estancia, a menos
que se ofrezca supervisión constante.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Pantalla LCD
2. Botón de oscilación
3. Botón de calefacción
4. Botón de humedad
5. Botón de espera
6. Botón del temporizador
7. Mando de control del termostato
8. Interruptor antivuelco de seguridad
9. Tapón extraíble
10. Tapa superior
ANTES DEL PRIMER USO
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Pulse el botón de alimentación principal en la parte posterior del
calefactor.
Pulse el botón de espera; la pantalla LCD mostrará la temperatura
ambiente.
Pulse el botón de humedad una vez para un nivel de humedad bajo y
dos veces para un nivel de humedad alto.
Pulse el botón de calefacción una vez y el calefactor se pondrá en
marcha en modo de ventilador.
Pulse el botón de calefacción dos veces para activar el modo de baja
potencia y tres veces para activar el modo de alta potencia.
El interruptor del termostato se ajusta para mantener la habitación a la
temperatura deseada automáticamente.
Pulse el botón de oscilación mientras esté en el modo de calentamiento
para activar/desactivar la oscilación.
Pulse el botón más o menos para ajustar la temperatura.
El calefactor tiene un interruptor antivuelco de seguridad que apaga
automáticamente el calefactor si no está recto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre el dispositivo y déjelo enfriar por completo antes de
limpiarlo.
Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores
fuertes y abrasivos, lana de acero o estropajos, pues dañarán el
aparato. No lo sumerja en agua ni otros líquidos.
Limpie periódicamente la entrada y la salida de aire con un aspirador
para eliminar el polvo.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su
vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PT
Manual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não
cubra o aquecedor.
AVISO: Algumas peças deste produto podem
ficar muito quentes e causar queimaduras.
Terá de ter especial atenção relativamente à
vulnerabilidade das crianças e à presença de
pessoas.
Não utilize o aparelho com um programador,
temporizador, sistema de controlo remoto ou
qualquer outro aparelho que ligue
automaticamente o aquecedor, uma vez que
existe o risco de incêndio se o aquecedor
estiver coberto ou posicionado
incorrectamente.
Não utilize este aquecedor perto de banheiras,
chuveiros nem piscinas.
Vigas, hastes e traves não devem ser cortadas
nem entalhadas para instalar o aparelho.
Não instale o aparelho próximo de cortinas e
outros materiais combustíveis. Isto pode
provocar um incêndio.
As normas relativas à saída de ar têm de ser
cumpridas.
O aparelho não deve, em qualquer
circunstância, ser coberto por material isolador
ou semelhante.
O aquecedor não pode estar localizado
imediatamente abaixo de uma tomada.
O aquecedor deve ser instalado de forma a que
os interruptores e os outros controlos não
possam ser tocados por uma pessoa que se
encontre na banheira ou no duche.
AVISO: O aquecedor não deve ser utilizado se
os painéis de cerâmica estiverem danificados.
AVISO: Este aquecedor não está equipado
com um dipositivo para controlar a temperatura
ambiente. Não utilize este aquecedor em
pequenas divisões que estejam ocupadas por
pessoas incapazes de abandonarem a divisão
pelos seus próprios meios, a menos que seja
providenciada supervisão constante.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Visor LCD.
2. Botão de oscilação.
3. Botão de aquecimento.
4. Botão de humidade.
5. Botão de espera.
6. Botão do temporizador.
7. Botão de controlo do termóstato.
8. Protetor do interruptor anti-inclinação.
9. Tampa amovível.
10. Tampa superior.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
Prima o botão de alimentação principal na parte de trás do aquecedor.
Prima o botão de espera. O visor LCD mostra a temperatura ambiente.
Prima o botão de humidade uma vez se o nível de humidade for baixo e
duas vezes se o nível de humidade for elevado.
Prima o botão de aquecimento uma vez; o aquecedor começa a
funcionar no modo de ventoinha.
Prima o botão de aquecimento duas vezes para ativar o modo de baixa
potência e três vezes para ativar o modo de alta potência.
O interruptor do termóstato é regulado para manter a sala à temperatura
desejada automaticamente.
Prima o botão de oscilação, enquanto o aquecedor estiver em modo de
aquecimento, para ligar/desligar a oscilação.
Prima o botão mais (+) ou menos (-) para regular a temperatura.
O aquecedor tem um interruptor antiqueda de segurança que desliga
automaticamente o aquecedor se este não estiver na vertical.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer
completamente antes de o limpar.
Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem
danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro
líquido.
Limpe a entrada e a saída de ar regularmente com um aspirador para
eliminar o pó.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua
vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
IT
Istruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
AVVERTENZA: Per evitare il
surriscaldamento, non coprire la stufa.
AVVERTENZA: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare
ustioni. Prestare particolare attenzione ai
bambini e alle persone vulnerabili.
Non utilizzare l'apparecchio con un
programmatore, timer o sistema separato di
telecomando o altro dispositivo che accende il
ventilatore automaticamente, poiche'esiste
rischio di incendio se il ventilatore viene coperto
o posizionato impropriamente.
Non usare questo ventilatore nelle immediate
vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.
Tiranti, fasci, traverse non devono essere
tagliati o incisi durante la fase di installazione.
Non installare il dispositivo in prossimita' di
tende o di altri materiali combustibili. Cio'
potrebbe causare incendio.
Ci si deve attenere alle regole riguardanti lo
scarico dell'aria.
L'apparecchio non deve in nessun caso essere
coperto con materiale isolante o simile.
Il ventilatore non deve essere collocato sotto la
presa di rete.
La stufa deve essere installata in modo tale che
gli interruttori e gli altri comandi non possano
essere toccati da una persona nella vasca o
nella doccia.
AVVERTENZA: Non utilizzare la stufa se i
pannelli in ceramica sono danneggiati.
AVVERTENZA: Questa stufa non è dotata di
dispositivo per il controllo della temperatura
ambiente. Non utilizzare la stufa in ambienti
piccoli occupati da persone incapaci di
muoversi in modo autonomo, senza costante
supervisione.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Display LCD.
2. Pulsante oscillazione.
3. Pulsante riscaldamento.
4. Pulsante umidità.
5. Pulsante standby.
6. Pulsante timer.
7. Manopola di regolazione del termostato.
8. Interruttore di protezione anti-ribaltamento.
9. Tappo rimovibile.
10. Coperchio superiore.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Premere il pulsante di alimentazione sul retro del riscaldatore.
Premere il pulsante standby, il display LCD visualizza la temperatura
ambiente.
Premere il pulsante umidità una volta per impostare un livello di umidità
basso e due volte per un livello di umidità elevato.
Premere una volta il pulsante di riscaldamento, il riscaldatore si avvia in
modalità ventilazione.
Premere il pulsante di riscaldamento due volte per attivare la modalità a
bassa potenza, tre volte per attivare la modalità ad alta potenza.
L'interruttore del termostato è regolato per mantenere automaticamente
la stanza alla temperatura desiderata.
In modalità riscaldamento, premere il pulsante Oscillazione per attivare/
disattivare l'oscillazione.
Premere il pulsante più o meno per regolare la temperatura.
Il riscaldatore è dotato di interruttore di sicurezza che spegne
automaticamente l'apparecchio se non è in posizione verticale.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sfilare sempre la spina dalla presa e lasciar raffreddare l’apparecchio
completamente prima di pulirlo.
Pulire l'esterno con un panno umido. Non usare mai detersivi aggressivi
o abrasive, retine o lane d'acciaio poiché il loro utilizzo può danneggiare
l'apparecchio. Non immergere in acqua o in altro liquido.
Pulire regolarmente le aperture di ingresso e uscita dell'aria con un
aspirapolvere per eliminare la polvere.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine
del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per
dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SV
Instruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
VARNING: För att undvika överhettning, täck
inte över värmaren.
VARNING! Vissa delar av produkten kan bli
väldigt heta och orsaka brännskador. Var extra
försiktig när det finns barn och andra personer
som lätt skadar sig i närheten.
Använd inte apparaten med en
programmeringsenhet, timer, separat
fjärrkontrollsystem eller någon annan enhet
som kopplar på värmaren automatiskt, eftersom
brandrisk föreligger om värmaren är täckt eller
felaktigt placerad.
Använd inte värmaren i den omedelbara
närheten av ett badkar, en dusch eller en pool.
Reglar, bjälkar och sparrar får inte beskäras
eller hackas för att installera apparaten.
Installera inte apparaten i närheten av gardiner
och andra brännbara material. Detta kan
orsaka brand.
Föreskrifter om utsläpp av luft ska vara
uppfyllda.
Apparaten får under inga omständigheter
täckas med isolerande material eller liknande
material.
Värmaren får inte placeras omedelbart under
ett vägguttag.
Värmaren måste monteras så att strömbrytarna
och andra kontroller inte kan beröras av en
person i badet eller duschen.
VARNING: Värmaren får inte användas om de
keramiska plattorna är skadade.
VARNING: Denna värmare har utrustning för
att kontrollera rumstemperaturen. Använd inte
värmaren i små rum med personer som inte
kan lämna rummet av sig själva, om det inte
sker under konstant övervakning.
BESKRIVNING AV DELAR
1. LCD-display
2. Knapp för oscillering
3. Knapp för uppvärmning
4. Knapp för luftfuktighet
5. Standby-knapp
6. Timerknapp
7. Kontrollvred för termostat
8. Lutningsskydd
9. Avtagbart lock
10. Övre kåpa
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
Tryck på huvudströmbrytaren på baksidan av värmefläkten.
Tryck på standby-knappen för att se rumstemperaturen på LCD-
displayen.
Tryck på knappen för luftfuktighet en gång om du vill ha låg luftfuktighet
och två gånger om du vill ha hög luftfuktighet.
Tryck på knappen för uppvärmning en gång för att starta värmefläkten i
fläktläget.
Tryck på knappen för uppvärmning två gånger för att aktivera läget för
låg effekt och tre gånger för att aktivera läget för hög effekt.
Termostatströmställaren justeras automatiskt så att önskad temperatur
ska bibehållas i rummet.
Tryck på knappen för oscillering i uppvärmningsläget för att slå på/
stänga av oscillering.
Tryck på plus- eller minusknappen för att justera temperaturen.
Värmefläkten har en säkerhetsbrytare som stänger av värmefläkten
automatiskt om den inte står upprätt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra alltid ur kontakten och låt strykjärnet svalna helt före rengöring.
Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, stålull eller skursvamp, eftersom dessa skadar
apparaten. Sänk inte i vatten eller någon annan vätska.
Rengör luftintaget från damm regelbundet med en dammsugare.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som
används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de
lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PL
Instrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania nie
przykrywaj grzejnika.
OSTRZEŻENIE: Niektóre części produktu
mogą się bardzo rozgrzać i spowodować
oparzenia. Należy zwracać szczególną uwagę i
zachowywać ostrożność, gdy w pobliżu
urządzenia przebywają dzieci lub osoby
szczególnie narażone.
Nie korzystaj z urządzenia w połączeniu z
programatorem, wyłącznikiem czasowym,
oddzielnym zestawem zdalnego sterowania lub
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.19 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Tristar KA-5266 Ogrzewacz i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Tristar KA-5266 Ogrzewacz?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Tristar KA-5266 Ogrzewacz. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Tristar KA-5266 Ogrzewacz. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Tristar. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Tristar KA-5266 Ogrzewacz w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Tristar
Model KA-5266
Kategoria Ogrzewacze
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.19 MB

Wszystkie podręczniki dla Tristar Ogrzewacze
Więcej podręczników Ogrzewacze

Często zadawane pytania dotyczące Tristar KA-5266 Ogrzewacz

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jak kurz wpływa na wydajność nagrzewnicy? Zweryfikowany

Pył może gromadzić się na elementach grzejnych iw filtrach powietrza nagrzewnicy, zmniejszając jej wydajność. Może to spowodować, że grzejnik będzie pracował ciężej, aby wytworzyć taką samą ilość ciepła, co prowadzi do zwiększonego zużycia energii i wyższych rachunków za media. Aby utrzymać wydajność grzejnika, należy go regularnie czyścić i wymieniać filtr powietrza w razie potrzeby.

To było pomocne (207) Czytaj więcej

Jak określić rozmiar grzejnika, którego potrzebuję do pokoju? Zweryfikowany

Rozmiar grzejnika potrzebnego do pomieszczenia zależy od wielkości pomieszczenia i izolacji przestrzeni. Ogólną zasadą jest stosowanie 60 watów na metr kwadratowy powierzchni. Na przykład, jeśli pokój ma 14 metrów kwadratowych, odpowiedni byłby grzejnik o mocy 840 W.

To było pomocne (173) Czytaj więcej
Instrukcja Tristar KA-5266 Ogrzewacz

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download