Instrukcja Tristar GR-2859 Kontakt grill

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Tristar GR-2859 Kontakt grill? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Asa
2. Placa superior
3. Placa inferior
4. Piloto de encendido
5. Piloto de aparato listo
6. Botón para apertura en ángulo de 180°
7. Cierre de seguridad
8. Bandeja de goteo
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Limpie la placa con una esponja o paño suave humedecido con agua
tibia.
Seque la placa con papel de cocina o con un paño seco.
No sumerja el tostador en agua ni lo meta en el lavavajillas.
Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Voltaje220V-240V
50/60Hz)
Cuando encienda el aparato por primera vez, emitirá un ligero olor. Esto
es algo normal. Asegúrese de que la ventilación sea la adecuada. Este
olor es temporal y desaparecerá en poco tiempo.
USO
Precalentamiento de la parrilla
Para desbloquear el tostador, abra el cierre de seguridad que
encontrará en el lateral.
Enchúfelo en la toma de corriente y mantenga la cubierta cerrada
mientras el tostador se precalienta.
Los pilotos rojos [INDICADOR DE ALIMENTACIÓN] se iluminarán, lo
que significa que la parrilla ha comenzado a precalentarse.
Espere entre 3 y 5 minutos hasta que alcance la temperatura para
cocinar. El aparato estará listo para el uso cuando el piloto rojo se
apague y solo quede encendido el piloto verde [LISTO].
No toque la placa en ningún momento.
Uso como parrilla de contacto o presión
Ideal para la preparación de sándwiches, hamburguesas, carne sin hueso
y rebanadas finas.
Para un resultado óptimo, engrase ligeramente la capa antiadherente de
las placas superior e inferior con aceite o mantequilla.
Precaliente la parrilla entre 3 y 5 minutos.
Coloque los ingredientes preparados en la placa inferior y cierre la placa
presionando el asa hacia abajo. La placa superior se inclinará para
proporcionar una presión uniforme.
Cuando los alimentos se hayan cocinado, retírelos de la placa con una
espátula plana de madera o de plástico.
No utilice pinzas o cuchillos metálicos, ya que podría provocar daños en
las placas.
Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y deje enfriar la
parrilla completamente.
Uso como parrilla abierta
Ideal para cocinar verduras, hamburguesas, bistecs, carne sin hueso y
pescado.
Abra el tostador y empuje el botón para apertura en ángulo de [180°]
hacia arriba para abrir completamente el aparato de modo que las
placas superior e inferior se conviertan en 1 placa grande.
Para un resultado óptimo, engrase ligeramente la capa antiadherente de
las placas superior e inferior con aceite o mantequilla.
Precaliente la parrilla entre 3 y 5 minutos.
Coloque los ingredientes en las placas.
Cuando los alimentos se hayan cocinado, retírelos de las placas con
una espátula plana de madera o de plástico.
No utilice pinzas o cuchillos metálicos, ya que podría provocar daños en
las placas.
Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y deje enfriar la
parrilla completamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con
las dos mitades abiertas.
Limpie las placas con un paño húmedo o con un cepillo suave.
Limpie el equipo con un paño húmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que dañarían el aparato.
Nunca sumerja el aparato eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos.
A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
A superfície pode aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Pega
2. Placa superior do grelhador
3. Placa inferior do grelhador
4. Luz indicadora de alimentação
5. Luz indicadora de pronto
6. Botão de inclinação de 180°
7. Bloqueio de segurança
8. Bandeja coletora
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Limpe a placa do grelhador com uma esponja ou pano suave
humedecido em água morna.
Enxugue a placa do grelhador com um pano seco ou papel de cozinha.
Não mergulhe a tostadeira em água nem a coloque na máquina da
louça.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no dispositivo
corresponde à tensão local.Tensão220V-240V 50/60Hz)
Quando se liga o aparelho pela primeira vez, sente-se um ligeiro odor.
Isto é normal. Assegure-se de que existe uma ventilação adequada.
Este odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
Aquecimento prévio do grelhador
Desbloqueie a tostadeira abrindo o bloqueio de segurança lateral.
Ligue a ficha à tomada e mantenha a tampa fechada enquanto a
tostadeira aquece.
As luzes vermelhas [INDICADORAS DE ALIMENTAÇÃO] acendem
para indicar que a grelha começou a aquecer.
Aguarde 3-5 minutos para que atinja a temperatura desejada. O
aparelho está pronto a utilizar quando a luz vermelha se apagar e ficar
acesa apenas a luz verde [PRONTO].
Nunca toque na placa do grelhador.
Utilização como grelhador de contacto ou pressão
Adequado para grelhar sanduíches, hambúrgueres, carne desossada e
fatiados.
Para melhores resultados, unte o revestimento antiaderente das placas
superior e inferior do grelhador com um pouco de óleo ou manteiga.
Pré-aqueça o grelhador durante 3-5 minutos.
Coloque os ingredientes preparados na placa inferior e feche o
grelhador, pressionando a pega para baixo. A placa superior inclina-se
para exercer uma pressão homogénea.
Quando os alimentos estiverem grelhados, retire-os da placa com uma
espátula de madeira ou plástico.
Nunca utilize pinças de metal ou facas, pois podem danificar as placas
do grelhador.
Retire a ficha da tomada e deixe o grelhador esfriar completamente.
Utilização como grelhador aberto
Adequado para grelhar vegetais, hambúrgueres, bife, carne desossada,
peixe.
Abra a tostadeira e empurre o botão de inclinação [180°] para cima para
abrir completamente o grelhador de modo que as duas placas, superior
e inferior, formem 1 placa de grelhar grande.
Para melhores resultados, unte o revestimento antiaderente das placas
superior e inferior do grelhador com um pouco de óleo ou manteiga.
Pré-aqueça o grelhador durante cerca de 3-5 minutos.
Coloque os ingredientes nas placas do grelhador.
Quando os alimentos estiverem grelhados, retire-os das placas com
uma espátula de madeira ou plástico.
Nunca utilize pinças de metal ou facas, pois podem danificar as placas
do grelhador.
Retire a ficha da tomada e deixe o grelhador esfriar completamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Remova a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer aberto.
Limpe as placas com um pano húmido ou uma escova suave.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
Nunca mergulhe o aparelho elétrico em água ou qualquer outro líquido.
O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manico
2. Piastra grill superiore
3. Piastra grill inferiore
4. Spia di accensione
5. Spia Pronto
6. Pulsante angolo di 180°
7. Chiusura di sicurezza
8. Vaschetta raccogli-gocce
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Pulire la piastra della griglia strofinandola con una spugna morbida o un
panno inumidito con acqua calda.
Pulire la piastra grill con un panno asciutto o un tovagliolo di carta.
Non immergere il tostapane in acqua o metterlo in lavastoviglie.
Inserisci il cavo di alimentazione nella presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo.Tensione 220 V-240 V 50/60 Hz)
Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero odore. Questo rientra nel normale funzionamento; assicurare
un'adeguata aerazione del locale. L'odore è solo temporaneo e
scomparirà in breve tempo.
USO
Preriscaldare il grill
Sbloccare il tostapane aprendo la chiusura di sicurezza sul lato.
Collegare la spina a una presa di corrente e tenere chiuso il coperchio
mentre il tostapane si preriscalda.
La [SPIA DI ALIMENTAZIONE] rossa si accende a indicare che il grill ha
iniziato il preriscaldamento.
Aspettare 3-5 minuti perché raggiunga la temperatura di cottura.
L'apparecchio è pronto all'uso quando la spia rossa si spegne e solo la
spia verde [READY] (pronto) resta accesa.
Non toccare mai la piastra grill.
Utilizzo come grill da contatto o a pressione.
Ottimo per grigliare panini, hamburger, carne disossata e tagli sottili.
Per ottenere i migliori risultati, ungere leggermente con olio o burro il
rivestimento antiaderente della piastra grill inferiore e di quella superiore.
Preriscaldare la griglia per 3-5 minuti.
Collocare gli ingredienti sulla piastra inferiore e chiudere il grill
spingendo la maniglia verso il basso. La piastra superiore si inclina per
garantire una pressione omogenea.
Al termine della cottura, rimuovere gli alimenti dalla piastra grill con una
spatola in legno o in plastica.
Non usare mai pinze o coltelli in metallo perché possono danneggiare le
piastre grill.
Scollegare la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare
completamente il grill.
Uso come grill aperto
Ottimo per grigliare verdure, hamburger, bistecche, carne disossata,
pesce.
Aprire il tostapane e spingere il pulsante dell'angolo [180°] verso l'alto
per aprire completamente il grill in modo che le piastre superiore e
inferiore diventino una grande piastra grill.
Per ottenere i migliori risultati, ungere leggermente con olio o burro il
rivestimento antiaderente della piastra grill inferiore e di quella superiore.
Preriscaldare il grill per 3-5 minuti.
Posizionare gli ingredienti sulle piastre grill.
Al termine della cottura, rimuovere gli alimenti dalle piastre grill con una
spatola in legno o in plastica.
Non usare mai pinze o coltelli in metallo perché possono danneggiare le
piastre grill.
Scollegare la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare
completamente il grill.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Togliere la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare il dispositivo;
tenere le due metà aperte.
Pulire le piastre di cottura con un panno umido o un pennello morbido.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Ytan kan bli varm vid användning.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Handtag
2. Övre grillplatta
3. Nedre grillplatta
4. Strömindikatorlampa
5. Indikatorlampa för redo
6. 180°-vinkelknapp
7. Säkerhetslås
8. Droppbricka
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
Rengör grillplattan genom att torka av den med en mjuk svamp eller
trasa fuktad i varmvatten.
Torka grillplattan torr med en torr trasa eller en pappershandduk.
Doppa inte grillen i vatten och diska den inte i diskmaskin.
Sätt i strömkabeln i uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som anges
på enheten matchar spänningen i det lokala elnätet innan du ansluter
enheten.Spänning220–240V 50/60Hz)
En viss lukt uppstår när apparaten slås på för första gången. Det är
normalt. Se till att ventilationen är god. Lukten är tillfällig och försvinner
snart.
ANVÄNDNING
Förvärma grillen
Lås upp grillen genom att öppna säkerhetslåset på sidan av den.
Anslut grillen till nätuttaget och håll luckan stängd medan grillen
förvärms.
De röda strömindikatorlamporna tänds, vilket anger att grillen har börjat
att förvärmas.
Vänta i 3–5minuter och låt den uppnå rätt temperatur. När den röda
lampan har slockat och endast den gröna lampan lyser är apparaten
redo att användas.
Vidrör inte den grillplattan.
Använda grillen som en kontakt- eller klämgrill
Det är bra när du grillar smörgåsar, hamburgare, kött utan ben och tunt
skuren mat.
För att få ett så bra resultat som möjligt ska du smörja in nonstick-
beläggningen på de övre och nedre grillplattorna med olja eller smör.
Förvärm grillen i 3–5minuter.
Lägg den preparerade maten på den nedre grillplattan och stäng grillen
genom att trycka handtaget nedåt. Den övre plattan tippar för att ge ett
jämnt tryck.
När maten har grillats tar du av den från grillplattan med en platt
stekspade av trä eller plast.
Använd aldrig metalltänger eller knivar eftersom sådana kan ska
grillplattorna.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt grillen svalna helt.
Använda grillen som en öppen grill
Det är bra när du grillar grönsaker, hamburgare, stekar, kött utan ben och
fisk.
Öppna grillen och tryck 180°-vinkelknappen uppåt för att öppna grillen
helt så att de nedre och övre grillplattorna blir till en stor grillplatta.
För att få ett så bra resultat som möjligt ska du smörja in nonstick-
beläggningen på de övre och nedre grillplattorna med olja eller smör.
Förvärm grillen i 3–5minuter.
Lägg maten på grillplattorna.
När maten har grillats tar du av den från grillplattorna med en platt
stekspade av trä eller plast.
Använd aldrig metalltänger eller knivar eftersom sådana kan ska
grillplattorna.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt grillen svalna helt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ut kontakten ur vägguttaget och låt enheten svalna med båda
halvorna öppna.
Rengör bakplattorna med en fuktig trasa eller en mjuk borste.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
slipande rengöringsmedel, kökssvampar (av Scotch-Brite-typ) eller
stålull. Sådana artiklar skadar apparaten.
Sänk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller annan vätska.
Apparaten tål inte maskindisk.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
Podczas pracy urządzenia temperatura jego
dostępnych powierzchni może być wysoka.
Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
Powierzchnia podczas użytkowania może
się rozgrzewać.
OPIS CZĘŚCI
1. Uchwyt
2. Górna płyta grilla
3. Dolna płyta grilla
4. Kontrolka zasilania
5. Kontrolka gotowości
6. Przycisk rozkładania o 180°
7. Blokada bezpieczeństwa
8. Taca ociekowa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
Oczyść płytę grilla, wycierając ją miękką gąbką lub ściereczką zwilżoną
w ciepłej wodzie.
Osusz płytę grilla suchą ściereczką lub ręcznikiem papierowym.
Nie zanurzaj grilla w wodzie, nie wkładaj go do zmywarki.
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga:
przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci
lokalnej.Napięcie220–240V 50/60Hz)
Po pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się niemiły zapach. Jest to
normalne. Zapewnij odpowiednią wentylację. Niemiły zapach pojawia się
tylko na chwilę, wkrótce zniknie.
UŻYTKOWANIE
Nagrzewanie grilla
Odblokuj grill, otwierając blokadę bezpieczeństwa na jego boku.
Podłącz grill do gniazdka. Nie otwieraj pokrywy, dopóki urządzenie się
nie nagrzeje.
Zapali się czerwona [KONTROLKA ZASILANIA], wskazując, że grill się
nagrzewa.
Poczekaj 3-5 minut, aż osiągnie temperaturę gotową do pieczenia. Gdy
czerwona kontrolka zgaśnie, a będzie się paliła tylko zielona kontrolka
[GOTOWOŚĆ], urządzenie jest gotowe do użytku.
Nigdy nie dotykaj gorącej płyty grilla.
Możesz używać urządzenia jako grilla kontaktowego lub opiekacza.
Nadaje się do grillowania kanapek, burgerów, mięsa bez kości i cienkich
plastrów.
Aby uzyskać najlepsze efekty, nasmaruj powłokę nieprzywierającą
górnej i dolnej płyty grilla olejem lub masłem.
Nagrzewaj grill przez 3-5 minut.
Umieść na dolnej płycie grilla przygotowane składniki i zamknij grill,
naciskając uchwyt do dołu. Górna płyta się odchyla, aby zapewnić
równomierny nacisk.
Gdy jedzenie będzie gotowe, zdejmij je zpłyty grilla, używając płaskiej
drewnianej lub plastikowej łopatki.
Nigdy nie używaj metalowych szczypiec ani noży, ponieważ mogą
uszkodzić płyty grilla.
Wyjmij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do całkowitego
ostygnięcia.
Używanie jako otwartego grilla
Nadaje się do grillowania warzyw, burgerów, steków, mięsa bez kości i
ryb.
Otwórz grill i naciśnij przycisk rozkładania o [180°] w górę, aby
całkowicie otworzyć grill. Dzięki temu płyty górna i dolna staną się jedną
dużą płytą grilla.
Aby uzyskać najlepsze efekty, nasmaruj powłokę nieprzywierającą
górnej i dolnej płyty grilla olejem lub masłem.
Nagrzewaj grill przez 3-5 minut.
Połóż składniki na płytach grilla.
Gdy jedzenie będzie gotowe, zdejmij je zpłyt grilla, używając płaskiej
drewnianej lub plastikowej łopatki.
Nigdy nie używaj metalowych szczypiec ani noży, ponieważ mogą
uszkodzić płyty grilla.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.71 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Tristar GR-2859 Kontakt grill i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Tristar GR-2859 Kontakt grill?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Tristar GR-2859 Kontakt grill. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Tristar GR-2859 Kontakt grill. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Tristar. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Tristar GR-2859 Kontakt grill w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Tristar
Model GR-2859
Kategoria Kontakt grille
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.71 MB

Wszystkie podręczniki dla Tristar Kontakt grille
Więcej podręczników Kontakt grille

Instrukcja Tristar GR-2859 Kontakt grill

Produkty powiązane

Powiązane kategorie