Instrukcja Tristar BL-4457 Blender

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Tristar BL-4457 Blender? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 2 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Vor der Reinigung des Geräts muss der
Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie
sicher, dass der Eingang vor der
Wiederverwendung komplett trocken ist.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
passenden Stecker.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr scharf;
vermeiden Sie beim Entleeren und bei der
Reinigung des Geräts einen Körperkontakt. Sie
können sich ernsthaft verletzen!
Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
Die Leitungen im Druckregler, die den
Dampfaustritt ermöglichen, sollten regelmäßig
kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht verstopft sind.
ACHTUNG: Die Einfüllöffnung darf beim
Gebrauch nicht geöffnet werden.
Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Kopfeinheit
2. Bedienfeld
3. Flüssigkeitsstandsensor
4. Messer
5. Netzanschluss
6. Stromkabel
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung: 220V-240V50/60Hz)
GEBRAUCH
Nehmen Sie die Kopfeinheit ab. Achten Sie darauf, das Mixermesser
nicht zu berühren, da es sehr scharf ist.
Geben Sie alle Zutaten in das Gefäß. Das Minimum ist 900 ml und das
Maximum ist 1100 ml.
Hinweis: Fleisch sollte gekocht sein, bevor es in das Gerät gegeben
wird.
Hinweis: Geben Sie keine gefrorenen Zutaten in das Gerät.
Hinweis: Schneiden Sie alle Zutaten in Würfel von nicht mehr als 2 cm
(3/4 Zoll).
Hinweis: Das Gerät funktioniert nur, wenn es mit Flüssigkeit gefüllt ist
und sich der Flüssigkeitsstand zwischen der Minimum- und der
Maximum-Marke befindet. Wenn das Gefäß mit zu viel Flüssigkeit gefüllt
wird, wird der Flüssigkeitsstandsensor aktiviert und die Funktion des
Geräts wird gestoppt.
Bringen Sie die Kopfeinheit wieder am Gefäß an und stellen Sie dabei
sicher, dass sie korrekt platziert ist.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an und stecken Sie
den Stecker in die Steckdose. Das Gerät gibt einen Signalton ab.
Drücken Sie auf die gewünschte Menütaste, um das Programm zu
starten.
Um das Programm zu stoppen, ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Hinweis: Nach einer Unterbrechung kann das Programm nicht
fortgesetzt werden.
Wenn das Programm beendet ist, gibt das Gerät erneut einen Signalton
ab; ziehen Sie den Stecker aus dem Netzanschluss heraus und nehmen
Sie die Kopfeinheit vorsichtig ab.
Betriebsarten
[GLATT]
Verrührt die Suppe, bis eine glatte Konsistenz
erreicht ist. Die Länge des Programms beträgt ca.
21 Minuten (Wärmemodus)
[KLOBIG]
Hiermit bleibt die Suppe klobig, um eine
vollwertige und wohltuende Suppe zu bereiten. Die
Länge des Programms beträgt ca. 28 Minuten
(Wärmemodus)
[KOMPOTT]
Hiermit können Sie ein köstliches Obstkompott
zubereiten. Die Programmzeit beträgt ca. 18
Minuten (Wärmemodus)
[SMOOTHIE]
Mit diesem Programm können Sie Smoothie-Säfte
zubereiten. Die Programmzeit beträgt ca. 5
Minuten
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
Spülen Sie das Gefäß nach der Verwendung mit heißem Wasser ab, um
jegliche Suppenrückstände zu entfernen.
Füllen Sie es dann bis zur MAX-Marke (1100 ml) mit heißem Wasser,
wählen Sie die Smoothie-Funktion und ziehen Sie nach ein paar
Sekunden den Netzstecker heraus. Reinigen Sie dann das Innere des
Geräts mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser, spülen Sie es
mit warmen Wasser aus und trocknen Sie es.
Die Klingen und die Welle können mit einer Bürste unter heißem Wasser
gereinigt werden. Seien sie vorsichtig, die Klingen sind sehr scharf.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
El conector debe extraerse antes de limpiar el
aparato, asegúrese de que la toma esté
totalmente seca antes de volver a usar la
unidad.
Use exclusivamente el conector adecuado.
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
NOTA: Las hojas de corte están muy afiladas;
evite el contacto físico con ellas al vaciar y
limpiar el dispositivo, podría herirse de
gravedad.
Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
Los conductos en el regulador de presión que
permiten el escape de vapor deben
comprobarse periódicamente para garantizar
que no estén bloqueados.
ADVERTENCIA: La abertura de llenado no
debe abrirse durante el uso.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Unidad del cabezal
2. Panel de control
3. Sensor de nivel de líquido
4. Cuchillas
5. Conector de alimentación
6. Cable de alimentación
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V 50/60Hz)
USO
Saque la unidad del cabezal; tenga cuidado de no tocar la cuchilla de la
batidora ya que está muy afilada.
Ponga todos los ingredientes en la jarra. El mínimo es 900 ml y el
máximo es 1100 ml.
Nota: todas las carnes deben cocinarse antes de añadirse al aparato.
Nota: no ponga ingredientes congelados en el aparato.
Nota: corte todos los ingredientes en trozos de no más de 2cm (3/4 de
pulg.).
Nota: el aparato solo funciona cuando se ha llenado de líquido entre la
marca de mínimo y máximo. Si llena la jarra en exceso el sensor de
nivel de líquido se activará e impedirá que el aparato funcione.
Vuelva a colocar la unidad del cabezal sobre la jarra asegurándose de
que se haya colocado bien.
Conecte el cable de alimentación en el conector de alimentación y
enchúfelo a la red. El aparato pitará una vez.
Pulse el botón de menú deseado para iniciar el programa.
Para detener el programa, desenchufe el aparato. Nota: no puede
reanudar el programa después de una interrupción.
Una vez finalizado el programa, el aparato volverá a pitar; desenchufe el
aparato y saque la unidad del cabezal con cuidado.
Modos
[SUAVE]
Bate la sopa con una consistencia suave. La
longitud del programa es aproximadamente 21
minutos (modo de calor)
[TROZOS]
Deja trozos en la sopa para obtener una sopa con
trozos. La longitud del programa es
aproximadamente 28 minutos (modo de calor)
[COMPOTA]
Le permite preparar deliciosas compotas de fruta.
La longitud del programa es aproximadamente 18
minutos (modo de calor)
[SMOOTHIE]
Con este programa puede preparar smoothies. La
longitud del programa es aproximadamente 5
minutos
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Después del uso, aclare el interior de la jarra con agua caliente para
eliminar cualquier resto de sopa.
A continuación, llene hasta la marca MAX (1100 ml) con agua caliente,
seleccione la función de smoothie y desenchufe el aparato tras unos
segundos. A continuación, utilice una esponja tibia con jabón para
limpiar el interior de la jarra, aclare con agua tibia y seque.
Las cuchillas de la batidora y el eje pueden limpiarse con un cepillo bajo
agua caliente. Tenga cuidado, las cuchillas están muy afiladas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Deve retirar o cabo antes de limpar o aparelho.
Certifique-se de que a entrada está
completamente seca antes de utilizar
novamente a unidade.
Utilize o aparelho apenas com o conector
adequado.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
antes de alterar acessórios ou abordar partes
que se movem durante a utilização.
Desligue sempre o dispositivo da tomada se o
mesmo ficar sem supervisão e antes de o
montar, desmontar ou limpar.
Não permita que as crianças utilizem o
dispositivo sem supervisão.
NOTA: As lâminas de corte são muito afiadas.
Evite o contacto físico durante o esvaziamento
e limpeza do dispositivo uma vez que se pode
magoar com gravidade.
É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo uma vez que entra em
contacto directo com alimentos.
Os tubos no regulador de pressão que
permitem a saída de vapor devem ser
regularmente verificados para assegurar que
não estão bloqueados.
AVISO: A abertura de enchimento não deve ser
aberta durante a utilização.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Unidade principal
2. Painel de controlo
3. Sensor de nível de líquido
4. Lâminas
5. Conector de alimentação
6. Cabo de alimentação
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde
à tensão local.Tensão220V-240V 50/60Hz)
UTILIZAÇÃO
Retire a unidade principal, tendo cuidado para não tocar na lâmina do
processador de alimentos pois é muito afiada.
Coloque os ingredientes no jarro. O mínimo é 900 ml e o máximo é
1100 ml.
Nota: todos os tipos de carne devem ser cozinhados antes de serem
colocados dentro do aparelho.
Nota: não coloque ingredientes congelados no aparelho.
Nota: corte todos os ingredientes em cubos de não mais do que 2 cm.
Nota: o aparelho apenas funciona depois de cheio de líquido até ao
nível entre a marca mínima e máxima. Se encher o jarro em demasia, o
sensor de nível de líquido irá ser acionado e impedir o aparelho de
funcionar.
Coloque a unidade principal novamente no jarro, certificando-se de que
está corretamente posicionada.
Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação e à corrente
elétrica. O aparelho emite um único sinal sonoro.
Prima o botão de menu pretendido para iniciar o programa.
Para interromper o programa, desligue o aparelho da corrente elétrica.
Nota: não pode retomar o programa depois de uma interrupção.
Quando o programa terminar, o aparelho irá emitir outro sinal sonoro,
desligue-o da corrente elétrica e retire a unidade principal com cuidado.
Modos
[CREMOSO]
Mistura a sopa para a obtenção de uma mistura
cremosa. A duração do programa é de cerca de
21 minutos (modo de aquecimento)
[CONSISTENTE] Este modo mantém a sopa consistente para criar
uma sopa saudável. A duração do programa é de
cerca de 28 minutos (modo de aquecimento)
[COMPOTA]
Permite-lhe criar deliciosas compotas de frutos. A
duração do programa é de cerca de 18 minutos
(modo de aquecimento)
[BATIDO]
Utilizando este programa pode criar batidos. A
duração do programa é de cerca de 5 minutos
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
Após a utilização, lave o interior do jarro com água quente para eliminar
quaisquer resíduos de sopa.
De seguida, encha até à marca MAX (1100 ml) com água quente,
selecione a função para criar batidos e desligue o aparelho da corrente
elétrica após alguns segundos. De seguida, utilize uma esponja
humedecida com água quente e detergente para limpar o interior do
jarro, enxague com água quente e seque.
As lâminas do processador de alimentos são afiadas e podem ser
limpas sob água quente com uma escova. Tenha cuidado, as lâminas
são muito afiadas.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
È necessario rimuovere il connettore prima di
pulire l'apparecchio, assicurarsi che l'ingresso
sia completamente asciutto prima di usare di
nuovo l'unità.
Usare l'apparecchio solo con il connettore
appropriato.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di rete prima di cambiare gli accessori o
di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
Scollegare sempre il dispositivo
dall'alimentazione se lasciato incustodito e
prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o
la pulizia.
Non lasciare che i bambini utilizzino il
dispositivo senza supervisione.
NOTA: Le lame per tritare sono molto affilate;
evitare il contatto fisico durante lo svuotamento
e la pulizia dell'apparecchio, onde evitare di
ferirsi gravemente.
È assolutamente necessario pulire
l’apparecchio prima che esso venga in contatto
con gli alimenti.
Controllare con regolarità che i condotti per la
fuoriuscita del vapore presenti nel regolatore di
pressione non siano ostruiti.
AVVERTENZA: Durante l'uso non aprire
l'apertura di riempimento.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Unità testa
2. Pannello di comando
3. Sensore di livello del liquido
4. Lame
5. Connettore di alimentazione
6. Cavo di alimentazione
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di
collegarlo.Tensione220 V-240 V 50/60 Hz)
USO
Estrarre l’unità testa. Porre attenzione a non toccare le lame di
miscelazione perché sono estremamente affilate.
Introdurre gli ingredienti nella caraffa. Il minimo è 900 ml e il massimo è
1100 ml.
Nota: tutti i tipi di carne devono essere cotti prima di introdurli
nell’apparecchio.
Nota: non inserire ingredienti surgelati nell’apparecchio.
Nota: tagliare tutti gli ingredienti a cubetti di dimensioni non superiori a
2cm (3/4”).
Nota: l’apparecchio funziona solo se è stato riempito con liquido in
quantità compresa fra i riferimenti minimo e massimo. Riempiendo
troppo la caraffa, il sensore di livello del liquido si aziona e arresta il
funzionamento dell’apparecchio.
Ricollocare l’unità della testa sulla caraffa verificando che sia bloccata
saldamente.
Collegare il cavo di alimentazione al relativo connettore e collegarlo a
una presa elettrica. L'apparecchio emette un singolo segnale acustico.
Premere il pulsante del menu desiderato per avviare un programma.
Per interrompere il programma scollegare l’apparecchio dalla presa.
Nota: non è possibile riprendere il programma dopo un’interruzione.
Quando il programma è terminato, l’apparecchio emette un nuovo
segnale acustico, scollegare l’apparecchio ed estrarre con cura l’unità
della testa.
Modalità
[LISCIO]
Frulla e miscela la zuppa fino a ottenere una
consistenza liscia. La durata del programma è di
circa 21 minuti (modalità a caldo)
[GROSSO]
Mantiene la zuppa a pezzi grossi per creare un
piatto salutare. La durata del programma è di circa
28 minuti (modalità a caldo)
[COMPOSTA] Consente di preparare deliziose composte di
frutta. La durata del programma è di circa 18
minuti (modalità a caldo)
[FRULLATO]
Con questo programma è possibile preparare
frullati di frutta fresca. La durata del programma è
di circa 5 minuti
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
Dopo l’uso, sciacquare l’interno della caraffa con acqua calda per
rimuovere eventuali residui di zuppa.
Quindi riempire fino al contrassegno MAX (1100 ml) con acqua calda,
selezionare la funzione di frullatura e scollegare l’apparecchio dalla
presa dopo alcuni secondi. Poi, utilizzare una spugna insaponata con
acqua calda per pulire l’interno della caraffa, sciacquare con acqua
calda e lasciar asciugare.
È possibile lavare le lame del frullatore e l’alberino con una spazzola in
acqua calda. Porre attenzione, le lame sono estremamente affilate.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.39 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Tristar BL-4457 Blender i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Tristar BL-4457 Blender?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Tristar BL-4457 Blender. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Barbier 12-02-2022
Moja zupa z moim tristar blenderem nie miażdży nie rozumiem

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)
Marie LEROUX 02-03-2022
Do musu jabłkowego ile wody wlać do blendera na 800 g jabłek

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Tristar BL-4457 Blender. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Tristar. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Tristar BL-4457 Blender w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Tristar
Model BL-4457
Kategoria Blendery
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.39 MB

Wszystkie podręczniki dla Tristar Blendery
Więcej podręczników Blendery

Często zadawane pytania dotyczące Tristar BL-4457 Blender

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czy blender może również kruszyć lód? Zweryfikowany

Większość blenderów jest w stanie kruszyć lód. Zależy to od modelu i noża w blenderze. Zawsze sprawdzaj to dla swojego konkretnego modelu.

To było pomocne (197) Czytaj więcej

Jaka jest różnica między robotem kuchennym a blenderem? Zweryfikowany

Roboty kuchenne mogą zwykle przetwarzać żywność na kostki, plastry i inne kształty. Blendery nadają się szczególnie do mielenia i mieszania potraw.

To było pomocne (82) Czytaj więcej
Instrukcja Tristar BL-4457 Blender

Produkty powiązane

Powiązane kategorie