Instrukcja Sony SRS-NWT10M Głośnik

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony SRS-NWT10M Głośnik? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Magyar
Használati útmutató
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU direktívákat
alkalmazó országokban elő
felhasználóknak
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. A
termék hivatalos képviselője az EMC-vel és a
termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Az esetleges szolgáltatásokkal és garanciális
kérdésekkel forduljon a külön dokumentumban
feltüntetett címekhez.
Jellemzők
Dedikált, kompakt méretű hordozható
hangszóró „WALKMAN”-hez.
A „WALKMAN” számos helyzetben kínálja a
video- és zenelejátszás örömét.
Nincs szükség külön energiaforrásra. Az
egység az energiát a „WALKMAN”-től kapja.
Mellékelt védőkupak a csatlakozóhoz.
Megjegyzések a
készülék használatával
kapcsolatosan
Művelet
Ne ejtse le az egységet, és ne tegye ki túlzott
fizikai hatásnak, mert az hibás működéshez
vezethet.
Az egységet ne szerelje szét, és ne módosítsa.
Elhelyezés
Az egységet ne tegye ki a következőknek:
szélsőségesen magas hőmérsékletnek, pl.
közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak
por, szennyeződés vagy homok
–magas páratartalom
–instabil vagy döntött felület
–közvetlen napfény (például zárt ablakú
gépkocsiban)
–rázkódás
Tisztítás
Az egységet puha, száraz ronggyal tisztítsa.
Ha az egység nagyon beszennyeződik, törölje
le enyhe mosószeres ronggyal, majd törölje le
lágy, száraz ronggyal.
Ne használjon oldószereket, mint alkoholt,
hígítót vagy benzint, mert ezek károsíthatják
az egység felületét.
Kémiai tisztítószer használata esetén tekintse
meg a termékkel szállított utasításokat.
Ha az egységre olyan oldószer kerül, mint
rovarirtó, vagy hosszabb ideig érintkezik
gumival vagy vinyllel, a burkolat felülete
megsérülhet.
Egyéb
Bármilyen kérdés esetén olvassa el a használati
utasítást.
Ha probléma továbbra is fennáll, kérjük, lépjen
kapcsolatba a legközelebbi Sony forgalmazóval.
A termék használata
1 Vegye le a kupakot.
A kupakot helyezze a hüvelykujja és
mutatóujja közé, és húzza le (A ábra).
Megjegyzések
Ne nyomja le erősen az egység elülső
(hangszórót tartalmazó) részét.
Az egység mozgatásakor tartsa meg az
oldalsó részt.
2 Csatlakoztassa megfelelően az
egységet a „WALKMAN” WM-
PORT csatlakozójához (B ábra).
Ez az egység automatikusan
bekapcsol, ha bekapcsolja a
„WALKMAN”.
Tippek
A kupak elvesztésének elkerülése
érdekében rögzítse a helyére (C ábra).
3 „WALKMAN” lejátszása.
A hangerő a „WALKMAN” segítségével
állítható be.
Megjegyzések
Ha a zenét a „WALKMAN” fülhallgató
csatlakozóján keresztül kívánja hallgatni,
válassza le ezt az egységet a „WALKMAN”-ről.
Bizonyos „WALKMAN” modellek nem
engedélyezik a fülhallgató és a jelen egység
együttes használatát.
Ha FM-rádióműsorokat a „WALKMAN”
tunerén keresztül szeretne hallgatni,
csatlakoztassa a fülhallgatót a „WALKMAN”-
hez. Fülhallgatók nélkül a „WALKMAN” nem
képes megfelelően fogadni a közvetítést, mivel
a fülhallgatókábel antennaként működik.
Az egység lejátszási ideje a „WALKMAN”
típusától, és a kiválasztott mód lejátszásától
függ.
Ha az egységet alacsony akkumulátorszintű
„WALKMAN” készülékkel használja, az egység
kikapcsolhat. Ilyen esetben ellenőrizze az
akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ha az egység bekapcsolt „WALKMAN”-hez
csatlakozik, az egység hangereje fokozatosan
nő (hangosodás).
Az egység olyan funkciót kínál, amellyel
megelőzhető a hangminőség romlása. Ennek
eredményeképpen a hang ugyanolyan szinten
marad, még akkor is, ha a lejátszás során
növeli a hangerőt.
Műszaki adatok
Kompatibilis eszközök
A 22-érintkezős WM-PORT*
1
csatlakozót
támogató „WALKMAN” sorozat.
*
1
WM-PORT dedikált több terminálos
csatlakozó, amellyel a „WALKMAN” a
tartozékaihoz csatlakoztatható.
Hangszórós rész
Hangszórórendszer Teljes tartomány,
mágnesesen árnyékolt
Hangszóró átmérő ø 20 mm
Impedancia 16
Névleges bemeneti teljesítmény
1,5 W
Maximális bemeneti teljesítmény
2,0 W
Erősítő rész
Maximális kimenet 400 mW
(10 % T.H.D., 1 kHz, 16 )
Bemenet WM-PORT
Bemeneti impedancia
10 k (1 kHz-en)
Általános
Csatlakozó WM-PORT („WALKMAN”
kompatibilis)
Méretek (szé/ma/mé)
kb. ø 42 mm x 14,4 mm
Tömeg kb. 18 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
A „WALKMAN” és
a
Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
Slovenčina
Návod na používanie
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabráni
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Poznámka pre zákazníkov v
krajinách, v ktorých sa uplatňujú
smernice EÚ
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaný zástupca pre EMC a
bezpečnos výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa
záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú
v oddelených servisných a záručných
dokumentoch.
Vlastnosti
Účelný, prenosný reproduktor s kompaktnou
vekosou pre „WALKMAN“.
Z prehrávania videa a hudby na svojom
„WALKMAN“ sa tešte v rôznych situáciách.
Žiadna potreba externého napájania,
zariadenie je napájané z vášho „WALKMAN“.
Dodáva sa s ochranným krytom pre zásuvný
konektor.
Upozornenie pri
používaní
Prevádzka
Zariadenie nenechajte padnú, ani s ním
nezaobchádzajte s nadmernou silou, pretože
to môže vies k poruche.
Na zariadení nerobte úpravy, ani ho
nerozoberajte.
Inštalácia
Zariadenie nevystavujte:
extrémne vysokým teplotám, ako napr.
pôsobeniu slnečného žiarenia alebo blízkeho
zdroja tepla
–prachu, nečistote alebo piesku
vysokej vlhkosti
–nestabilným alebo šikmým plochám
–priamemu slnečnému žiareniu (napr. vo
vozidlách so zatvorenými oknami)
vibráciám
Čistenie
Zariadenie čistite mäkkou, suchou handričkou.
Ak je zariadenie vemi znečistené, utrite ho
mäkkou handričkou, jemne navlhčenou
slabým čistiacim prípravkom, a potom ho
utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne druhy rozpúšadiel, ako
sú napr. alkohol, riedidlá alebo benzín, pretože
tým môžete poškodi zariadenie.
Ak používate akýkovek chemický čistiaci
prípravok, pozrite si návod, ktorý je k nemu
pripojený.
Ak sa zariadenie obleje akýmkovek
rozpúšadlom, ako napr. insekcitíd, alebo
zostáva dlho v kontakte s gumou alebo
vinylom, môže sa poškodi povrchová úprava
skrinky.
Iné
Ak máte akékovek otázky alebo problémy,
prečítajte si znova tieto pokyny pre prevádzku.
Ak problém pretrváva, porate sa, prosím, so
svojím najbližším predajcom Sony.
Použitie
1 Vyberte kryt.
Pridržte kryt palcom a ukazovákom a
potiahnite, aby ste ho vybrali (obrázok A).
Poznámky
Nestláčajte silno prednú čas zariadenia
(oblas reproduktora).
Ke manipulujete so zariadením, držte ho
na bokoch.
2 Pevne zapojte zariadenie do
konektora WM-PORT na vašom
zariadení „WALKMAN“ (obrázok
B). Toto zariadenie sa
automaticky zapne, ke sa spustí
pripojený „WALKMAN“.
Rada
Kryt si môžete pripoji, aby ste zabránili
jeho prípadnej strate (obrázok C).
3 Prehrávanie s „WALKMAN-om“.
Na zariadení „WALKMAN“ nastavíte
hlasitos.
Poznámky
Ak chcete počúva pomocou slúchadiel
„WALKMAN-a“, toto zariadenie od
„WALKMAN-a“ odpojte.
Niektoré modely „WALKMAN“ nie sú
zostavené tak, aby umožňovali obe pripojenia:
aj slúchadiel aj tohto zariadenia.
Ak chcete počúva vysielanie rádia FM
pomocou tuneru FM „WALKMAN“,
skontrolujte si, či je pripojenie slúchadiel k
zariadeniu „WALKMAN“ v poriadku.
„WALKMAN“ nemôže zachyti vysielanie
správne bez použitia slúchadiel, keže šnúra
slúchadiel slúži ako anténa pre FM.
Dĺžka trvania prehrávania zariadenia závisí od
modelu „WALKMAN“ a vybratého režimu
prehrávania.
Ak sa toto zariadenie používa s „WALKMAN“ s
nízkym zostávajúcim napätím batérie, môže sa
vypnú. V takých prípadoch skontrolujte
zvyšné napätie na batérii.
Ak je jednotka pripojená k „WALKMAN“ počas
jeho prehrávania, zvuk z jednotky postupne
zosilnie (Zosilnenie).
Táto jednotka obsahuje funkciu, ktorá
umožňuje systému zabráni zhoršeniu kvality
zvuku. Výsledkom môže by, že ak počas
prehrávania zvyšujete hlasitos, zvuk zostane
na tej istej úrovni.
Technické údaje
Kompatibilné zariadenia
Rada „WALKMAN“, ktorá podporuje konektor
WM-PORT*
1
(22-pinový).
*
1
WM-PORT je vyhradený multiterminálový
konektor používaný na pripojenie zariadenia
„WALKMAN“ k príslušenstvu.
Čas reproduktora
Systém reproduktora
Magnetické krytie v celom
rozsahu
Priemer reproduktora
ø 20 mm
Impedancia 16
Nominálny príkon 1,5 W
Maximálny príkon 2,0 W
Čas zosilňovača
Maximálny výkon 400 mW
(10 % T.H.D., 1 kHz, 16 )
Vstup WM-PORT
Impedancia vstupu 10 k (pri 1 kHz)
Všeobecné
Konektor WM-PORT
(kompatibilný s „WALKMAN“)
Rozmery (š/v/h) pribl. ø 42 mm x 14,4 mm
Hmotnos pribl. 18 g
Dizajn a technické údaje sa môžu meni bez
predchádzajúceho upozornenia.
„WALKMAN“ a
registrované obchodné značky spoločnosti Sony
Corporation.
WM-PORT
CAB
Kupakrögzítő nyílás
otvor na pripojenie krytu
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.26 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony SRS-NWT10M Głośnik i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony SRS-NWT10M Głośnik?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony SRS-NWT10M Głośnik. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony SRS-NWT10M Głośnik. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony SRS-NWT10M Głośnik w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model SRS-NWT10M
Kategoria Głośniki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.26 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Głośniki
Więcej podręczników Głośniki

Często zadawane pytania dotyczące Sony SRS-NWT10M Głośnik

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Chcę podłączyć głośnik do telewizora za pomocą HDMI, którego portu powinienem użyć? Zweryfikowany

Musisz użyć portu HDMI-ARC, który jest przeznaczony specjalnie do podłączania sprzętu audio.

To było pomocne (1363) Czytaj więcej

Co częstotliwości mówią o moim głośniku? Zweryfikowany

Wskazuje zakres częstotliwości, które może wytworzyć głośnik. Większy zakres częstotliwości zapewni większą różnorodność i wyższą jakość dźwięku.

To było pomocne (742) Czytaj więcej

Kiedy moja muzyka jest zbyt głośna? Zweryfikowany

Dźwięki powyżej 80 decybeli (dB) mogą zacząć uszkadzać słuch. Dźwięki powyżej 120 dB powodują natychmiastowe uszkodzenie słuchu. Nasilenie uszkodzenia zależy od częstotliwości i czasu trwania dźwięku.

To było pomocne (433) Czytaj więcej

Czy Bluetooth działa przez ściany i sufity? Zweryfikowany

Sygnał bluetooth będzie działał przez ściany i sufit, chyba że są one wykonane z metalu. W zależności od grubości i materiału ściany sygnał może stracić na sile.

To było pomocne (198) Czytaj więcej

Do jakiego poziomu hałasu jest to bezpieczne dla dzieci? Zweryfikowany

Dzieci uszkadzają słuch szybciej niż dorośli. Dlatego ważne jest, aby nigdy nie wystawiać dzieci na hałas głośniejszy niż 85 dB. W przypadku słuchawek istnieją specjalne modele dla dzieci. W przypadku głośników lub innych sytuacji należy uważać, aby hałas nie przekraczał tego poziomu.

To było pomocne (176) Czytaj więcej
Instrukcja Sony SRS-NWT10M Głośnik

Produkty powiązane

Powiązane kategorie