Active Speaker System
©2008 Sony Corporation Printed in China
SRS-M50
3-286-616-41(1)
Οδηγίεσ Λειτουργίασ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
C
A
B
D
VOLUME
POWER
POWER
ON
OFF
VOL
MIN MAX
Φορητή συσκευή ήχου, υπολογιστής,
κλπ.
Prenosné audio zariadenie, počítač,
at.
Přenosný audio přehrávač, PC, atd.
Taşnabilir ses aygt, PC, vs.
3
F
2
13
4
m
,
m
Ένδειξη τροφοδοσίας (POWER)
Kontrolka POWER
Kontrolka POWER
GÜÇ göstergesi
E
POWER
ON
OFF
VOL
MIN MAX
Για να αυξήσετε την ένταση
Pre zvýšenie hlasitosti
Zesílení zvuku
Ses seviyesini artrmak için
1
2
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Τρεις µπαταρίες R03 (µεγέθους AAA)
Tri batérie typu R03 (vekos AAA)
Dvě baterie R03 (velikost AAA)
Üç adet R03 (AAA boyutu) pil
προς υποδοχή DC IN 5,2 V
do zásuvky DC IN 5,2 V
Do zdířky DC IN 5,2 V
DC IN 5,2 V jakna
Μετασχηµατιστής
εναλλασσµενου ρεύµατος
(παρέχεται)
Sieový adaptér (dodáva sa)
Napájecí adaptér
(je součástí dodávky)
AC güç adaptörü
(birlikte verilir)
προς πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
prize
Αριστερ ηχείο (πίσω)
avý reproduktor (zadná strana)
Levý reproduktor (zadní strana)
Sol hoparlör (arka)
∆εξι ηχείο (πίσω)
Pravΐ reproduktor (zadnα strana)
Pravΐ reproduktor (zadnµ strana)
Saέ hoparlör (arka)
Προς υποδοχή LINE OUT ή υποδοχή ακουστικών (µίνι υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT alebo konektora slúchadiel (konektor typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT nebo do zdířky pro sluchátka (stereo mini zdířka)
LINE OUT veya kulaklk jakna (stereo mini jak)
Συνδετήρας καλωδίου
Príchytka na kábel
Spona kabelu
Kablo klipsi
Pili takma (Bkz. şekil B)
1 Sağ hoparlörün arkasndaki pil bölmesinin
kapağn açn.
2 Üç adet R03 (AAA boyutunda) pili takn
(ürünle verilmez).
3 Kapağ kapatn.
Pil yerleştirme
Piller zayfladğnda, POWER göstergesi titremeye başlar
veya soluklaşr veya çalma sesi bozulur ya da kararszlaşr.
Bu durumda, tüm pilleri yenisiyle değiştirin.
Pil ömrü (5 mW + 5 mW çkş)
Pil tipi Kullanm süresi
Sony alkalin pil LR03 (SG) Yaklaşk 40 saat*
Sony manganez pil R03 Yaklaşk 18 saat*
* Yukarda belirtilen kullanm süresi scaklk veya kullanm
koşullarna göre değişebilir.
Hoparlörlerin bağlanmas
(Bkz. şekil C)
Hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
Sistem kaynak aygtn mono jakna
bağlandğnda
Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu türden bir durumda,
isteğe bağl* PC-236MS fiş adaptörünü kullann.
Stereo kulaklk jakna bağlamak için
İsteğe bağl* PC-234S fiş adaptörünü veya RK-G138
bağlant kablosunu kullann.
* Yukardaki isteğe bağl aksesuarlar baz bölgelerde
bulunmayabilir.
Seslerin dinlenmesi
(Bkz. şekil D)
Öncelikle, bu ünitenin ses seviyesini azaltn. Hoparlörleri
kulaklk çkşna bağlamadan önce, bağlanan komponentin
ses seviyesini azaltn.
1 POWER anahtarn ON konumuna getirin.
POWER göstergesi yanar.
2 Kaynak aygtta sesi oynatmaya başlayn.
3 Ses düzeyini ayarlayn (Bkz. şekil E).
Kaynak aygtn ses düzeyini orta düzeye getirin ve bu
ünitede üzerindeki VOLUME denetimini açn.
4 Üniteyi kullandktan sonra POWER
anahtarn OFF konuma getirin.
POWER göstergesi söner.
Notlar
• Hoparlörü dahili radyo veya ayarlaycya sahip bir aygta
bağlyorsanz, radyo yayn alnamaz veya hassasiyet
belirgin ölçüde düşebilir.
• Kaynak aygtta bir bas güçlendirme veya ekolayzr işlevi
varsa, bu işlevleri kapatn. Bu işlevler açksa, ses bozuk
gelebilir.
• Kaynak aygtn kulaklk çkşnda bir hat anahtar varsa,
bunun açk konuma getirilmesi halinde daha iyi ses
kalitesi elde edilecektir. Kaynak aygtn kullanm
talimatlarna bakn.
Sistemi Taşmak için
(Bkz. şekil F)
1 Sol ve sağ hoparlörlerin takma yerlerini
şekilde görüldüğü gibi hizalayn.
2 Hoparlörleri birbirine takn.
3 Hoparlör kablolarnn hoparlörlerin
birleştiği yerin etrafna sarn.
4 Jak kablo klipsine takn.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Ses gelmiyor
• Hem bu ünitenin ve hem de kaynak aygtn açk
olduğundan emin olun.
• Önce, bu ünitenin sesini açn.
• Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Düşük ses düzeyi
• Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
• Önce, bu ünitenin sesini açn.
Ses bozuk
• Kaynak aygtn ses düzeyini, sesin artk bozuk gelmediği
noktaya düşürün. Ses ayar hakknda ayrntlar için aygtla
birlikte verilen kullanm talimatlarna bakn.
• Kaynak aygtn bas güçlendirme işlevi varsa, bu işlevi
kapatn.
• Önce, bu ünitenin sesini kapatn.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Ses aygtlarnn hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
POWER göstergesinin parlaklğ dengesiz.
POWER göstergesinin parlaklğ ses düzeyi yükseltildiğinde
dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 39 mm Tam alan, manyetik korumal
Kapsama tipi Arka kapaksz
Empedans 4 Ω
Nominal giriş gücü 2,5 W
Maksimum giriş gücü 5 W
Amplifikatör ksm (Sol Hoparlör)
Nominal çkş 2,5 W + 2,5 W
(%10 T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
Giriş Stereo mini fişli bağlant kablosu
(65 cm) x 1
Giriş empedans 4,7 kΩ (1 kHz’de)
Genel
Güç Üç adet R03 (AAA boyutu) pil,
DC 5,2 V (birlikte verilen AC güç
adaptörü)
Boyutlar (g/y/d) yaklaşk 70 × 74,5 × 74,5 mm
(kullanm srasnda)
Ağrlk Sol: yaklaşk 125 g,
Sağ: piller dahil yaklaşk 145 g
Birlikte verilen aksesuarlar
AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G138
PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü
Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.
Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή
υγρασία.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίασ, µην
ανοίγετε το σώµα τησ συσκευήσ. Για επισκευή
απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτηµένο τεχνικ προσωπικ.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ, µην
καλύπτετε τισ οπέσ εξαερισµού τησ συσκευήσ µε
εφηµερίδεσ, τραπεζοµάντηλα, κουρτίνεσ, κλπ.
Μην τοποθετείτε ακάλυπτεσ πηγέσ φλγασ πωσ
αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιµο
ή πιτσίλισµα και µην τοποθετείτε αντικείµενα γεµάτα
µε υγρ, πωσ βάζα, πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο χώρο,
πωσ βιβλιοθήκη ή εντοιχισµένο έπιπλο.
Συνδέστε το µετασχηµατιστή AC σε µια πρίζα µε
εύκολη πρσβαση.
Εάν παρατηρήσετε κάποια ανωµαλία στο
µετασχηµατιστή AC, αποσυνδέστε τον απ την πρίζα
αµέσωσ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σασ προειδοποιούµε τι τυχν αλλαγέσ ή
τροποποιήσεισ που δεν εγκρίνονται ρητώσ σε αυτ το
εγχειρίδιο ενδέχεται να ακυρώσουν την
εξουσιοδτηση λειτουργίασ του παρντοσ εξοπλισµού.
Η ισχύσ τησ σήµανσησ CE περιορίζεται µνο σε εκείνεσ
τισ χώρεσ που επιβάλλεται δια νµου, κυρίωσ στισ
χώρεσ του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού(Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές
χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη
συσκευασία του σηµαίνει τι το προϊν δεν
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλο σηµείο συλλογήσ ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προσ ανακύκλωση. Με το να
βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε την ανακύκλωση
αυτού του προϊντοσ, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε
τισ υπηρεσίεσ καθαριτητασ του δήµου σασ ή το
κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Εξαρτήµατα για
τα οποία ισχύει: Μετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου
ρεύµατοσ
Εναλλακτική διαχείριση φορητών
ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά
συστήµατα συλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στη µπαταρία ή στη συσκευασία
δείχνει τι η µπαταρία που παρέχεται µε αυτ το προϊν
δεν πρέπει να αντιµετωπίζεται πωσ τα οικιακά
απορρίµµατα. Με το να βεβαιωθείτε τι οι
συγκεκριµένεσ µπαταρίεσ συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονµηση φυσικών πρων.
Στην περίπτωση προϊντων που για λγουσ ασφαλείασ,
επιδσεων, η ακεραιτητασ δεδοµένων απαιτούν τη
µνιµη σύνδεση µε µια ενσωµατωµένη µπαταρία, αυτή η
µπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται µνο απ
εξουσιοδοτηµένο τεχνικ προσωπικ.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή µεταχείριση τησ
µπαταρίασ, παραδώστε το προϊν στο τέλοσ τησ
διάρκειασ ζωήσ του στο κατάλληλο σηµείο συλλογήσ
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού για
ανακύκλωση.
Στην περίπτωση λων των άλλων µπαταριών,
παρακαλούµε δείτε το τµήµα που περιγράφει πώσ να
αφαιρέσετε µε ασφάλεια τη µπαταρία απ το προϊν.
Παραδώστε την µπαταρία στο κατάλληλο σηµείο
συλλογήσ των χρησιµοποιηµένων µπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισστερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊντοσ ή τησ µπαταρίασ,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον αρµδιο φορέα
ανακύκλωσησ ή το κατάστηµα που αγοράσατε το
προϊν.
Σηµείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν µνο εξοπλισµ που πωλείται σε χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Ο κατασκευαστήσ του προϊντοσ αυτού είναι η Sony
Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Τκυο, Ιαπωνία.
Εξουσιοδοτηµένοσ Αντιπρσωποσ σον αφορά στην
ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα (EMC) και στην
ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερµανία. Για θέµατα τεχνικήσ υποστήριξησ ή εγγύησησ
παρακαλούµε ανατρέξτε στισ διευθύνσεισ που δίδονται
στα ξεχωριστά έγγραφα τεχνικήσ υποστήριξησ ή
εγγύησησ.
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η πινακίδα µε τα στοιχεία τησ συσκευήσ βρίσκεται στην
εξωτερική επιφάνεια τησ κάτω πλευράσ.
• Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίασ του είναι ίδια µε αυτήν τησ
χώρασ σασ.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίας
αγοράστηκε το προϊν
λεσ οι χώρεσ/περιοχέσ 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Χρησιµοποιήστε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
• Η µονάδα παραµένει συνδεδεµένη στην πηγή
τροφοδοσίασ εναλλασσµενου ρεύµατοσ εφσον
είναι συνδεδεµένη στην πρίζα, ακµη κι αν
απενεργοποιηθεί.
Σχετικά µε τη λειτουργία
• Μην ανοίγετε το κέλυφοσ. Για εργασίεσ συντήρησησ
απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
• Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ εισχωρήσει
στο σύστηµα, παραδώστε το σύστηµα για έλεγχο σε
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένεσ κασέτεσ, ρολγια, πιστωτικέσ κάρτεσ
ή δισκέτεσ µε κωδικοποίηση µαγνητικήσ ταινίασ
µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο χρονικ
διάστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
• Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγέσ
θερµτητασ ή σε χώρουσ εκτεθειµένουσ στο ηλιακ
φωσ, σε µεγάλη ποστητα σκνησ, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούσ κραδασµούσ.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατοσ.
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
dažu ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom,
neotvárajte tento kryt. S opravou sa obráte iba na
kvalifikovaného servisného technika.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru, nezakrývajte vetracie
otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, at.
Nestavajte na prístroj zdroje otvoreného ohňa, ako sú
sviečky.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín a na zariadenie nestavajte objekty
naplnené kvapalinami, ako sú napríklad vázy.
Nezabudovávajte spotrebič do stiesnených priestorov,
napr. do knižníc alebo uzatvorených skriniek.
Sieový adaptér pripojte do jednoducho prístupnej
elektrickej zásuvky.
Ak si na sieovom adaptéri všimnete niečo neobvyklé,
okamžite ho odpojte od sieovej zástrčky.
POZOR
Pozor, akékovek zmeny či úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tejto príručke, môžu zruši vaše oprávnenie na
prevádzkovanie tohto zariadenia.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného zberného
miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie
alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: adapter za
izmenično napetost
ZneΙkodρovanie pouΨitΐch batιriµ (platµ v
Eurσpskej ζnii a ostatnΐch eurσpskych
krajinαch so zavedenΐm separovanΐm
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená,
že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže by
spracovaná s domovým odpadom.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií,
pomôžete zabráni potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a udské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol by spôsobený pri nesprávnom nakladaní s
použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,
výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, táto batéria musí by vymenená iba
kvalifikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte poda časti,
ako vybra bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých
batérií.
Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre spotrebiteov: Nasledujúca informácia
platí iba pre zariadenie predávané v krajinách
uplatňujúcich smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, Japonsko. Autorizovaný zástupca pre
EMC a bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky
služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na adresách,
ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných
dokumentoch.
Odporúčania
Bezpečnos
Štítok s názvom je umiestnený na spodnej časti krytu.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
Všetky krajiny/regióny 100–240 V AC, 50/60 Hz
• Používajte len dodávaný sieový adaptér.
• Ak nie je zástrčka vytiahnutá zo steny, jednotka nie je
odpojená od zdroja elektrickej energie (rozvodnej siete), a
to ani vtedy, ke je jednotka vypnutá.
Prevádzka
• Zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.
• Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.
Umiestnenie
• Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn ve elektrik çarpmas riskini azaltmak için, bu
aygt yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmas riskini azaltmak için kabini açmayn.
Servis için yalnzca yetkili personele başvurun.
Yangn riskini azaltmak için aygtn havalandrma deliklerini
gazete, masa örtüsü, perde ve benzeri eşyalarla
kapatmayn.
Aygt üzerine yanan mum gibi çplak alev kaynaklar
brakmayn.
Yangn veya elektrik çarpmas riskini azaltmak için bu
aygtn üzerine su damlamasna veya sçramasna izin
vermeyin ve vazo gibi sv dolu eşyalar aygtn üzerine
koymayn.
Aygt kitaplk veya sabit bir dolap gibi kapal bir alana
yerleştirmeyin.
AC güç adaptörünün kolay erişilebilir bir AC prize takn.
AC güç adaptöründe bir anormallik fark ettiğinizde,
adaptörü AC prizinden derhal çkarn.
DİKKAT
Bu klavuzda açkça onaylanmayan her tür değişiklik veya
oynamalar, bu cihaz kullanma yetkinizi geçersiz klabilir.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlarn
Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını
sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine
yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal
kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya
bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanlabilen aksesuarlar: AC güç adaptörü
Atk pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayr toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajn üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atk
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla,
pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde
çevre ve insan sağlğnda meydana gelebilecek olan
potansiyel zararlarn engellenmesine de katkda bulunmuş
olacaksnz. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynaklarn korunmasna yardmc olacaktr.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi
sebeplerden dolay beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlant gerektirdikleri durumlarda pilin yalnzca kalifiye
servis personeli tarafndan değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacyla ürünü, kullanm süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanlarn geri dönüştürülmesine ilişkin
yürürlükte olan toplama noktasna teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir
şekilde çkarlmasna ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atk
pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasna teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha
ayrntl bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atk
bertaraf servisinizle veya ürünü satn aldğnz mağazayla
irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağdaki bilgiler yalnzca AB
Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satlan ekipmanlar
için geçerlidir
Bu urunun ureticisi, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonya adresinde bulunan Sony Corporation’dr. EMC ve
urun guvenliği icin Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony
Deutschland GmbH’dir. Servis veya garanti konularyla ilgili
olarak lutfen ayr servis veya garanti belgelerinde verilen
adreslere başvurun.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
İsim plakas aygtn tabannda dş taraftadr.
• Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
Tüm ülkeler/bölgeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
• Birimin AC güç kaynağyla (şebeke) bağlants, aygt
kapatlsa bile prize takl olduğu sürece devam eder.
Çalştrma srasnda
• Kutuyu açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
• Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.
• Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.
Yerleştirme srasnda
• Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
• Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Elektrik Kaynaklar
Ev akmnda kullanma
(Bkz. şekil A)
AC güç adaptörü sisteme takldğnda, dahili pillerin
bağlants otomatik olarak kesilir.
AC güç adaptörü ile ilgili not
• Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.
Fişin polaritesi
• AC güç adaptörünü yakndaki bir AC çkşna takn. Sorun
yaşanmas halinde, derhal AC çkşndan çkarn.
• AC güç adaptörünü bir kitaplğa ya da dolap gibi kapal
bir yere koymayn.
• Yangn veya elektrik çarpmasn önlemek için AC güç
adaptörünü sv veya neme maruz kalabileceği bir yere
koymayn. Ayrca, AC güç adaptörünün üzerine vazo vb.
gibi svyla dolu bir kap koymayn.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte
ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak
riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný
technik.
Nezakrývejte větrací otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami apod. Předejdete tak riziku požáru.
Neumisujte na zařízení zdroje otevřeného ohně, například
svíce.
Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho
blízkosti nádoby s tekutinami, například vázy. Předejdete
tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zařízení neumisujte do stísněných prostor, jako je knihovna
nebo sekretář.
Zapojte napájecí adapter do snadno dostupné elektrické
zásuvky.
Pokud u napájecího adaptéru zaznamenáte neobvyklé jevy,
ihned jej odpojte ze zásuvky.
VAROVÁNÍ
Upozorňujeme, že jakékoliv změny a úpravy, které nejsou
schváleny v této příručce, zbavují uživatele oprávnění
používat toto zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropské unie
(EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány
státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Napájecí adaptér
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v
Evropské unii a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou
tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je
třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části
návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či
baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo
prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro
zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy
Evropské unie.
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko.
Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a bezpečnosti
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V
jakýchkoli záležitostech týkajících se servisu nebo záruky
získáte informace na adresách uvedených v samostatných
servisních nebo záručních dokumentech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Štítek s názvem je umístěn ve spodní části vnějšího krytu.
• Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.
Země nákupu Provozní napětí
Všechny státy/oblasti 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
• Pokud je zařízení zapojeno do elektrické zásuvky, není
odpojeno od zdroje elektrického proudu, ani když je
zařízení vypnuto.
Obsluha
• Neotvírejte kryt přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.
• Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Umístění
• Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
• Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zdroje napájení
Napájení ze zásuvky
(viz obr. A)
Je-li k této sestavě připojen napájecí adaptér, dojde
automaticky k odpojení interních akumulátorů.
Poznámky týkající napájecího adaptéru
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte
jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k poškození
reproduktorů.
Polarita zástrčky
• Zasuňte napájecí adaptér do blízké síové zásuvky. V
případě libovolných potíží jej okamžitě ze zásuvky
odpojte.
• Neumísujte napájecí adaptér na poličku nebo do
uzavřeného prostoru, např. do skříňky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér na mokrém nebo vlhkém
místě, aby nedošlo k požáru nebo poranění elektrickým
proudem. Na napájecí adaptér neumísujte nádoby s
tekutinou, např. vázy atd.
Vložení baterie (viz obr. B)
1 Otevřete kryt baterie v zadní části pravého
reproduktoru.
2 Vložte tři baterie R03 (velikosti AAA) (nejsou
součástí dodávky).
3 Zavřete kryt.
Výměna baterií
Jsou-li baterie slabé, zeslabí se svit indikátoru POWER
nebo zvuk při přehrávání začne být zkreslený nebo
nestabilní. V takovém případě vyměňte všechny baterie za
nové.
Životnost baterií (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ baterie Doba použití
Alkalická baterie Sony LR03 (SG) Přibl. 40 hodin*
Manganová baterie Sony R03 Přibl. 18 hodin*
* Výše uvedená doba použití se může lišit v závislosti na
teplotě nebo podmínkách použití.
Zapojení reproduktorů (viz obr. C)
Připojte reproduktor ke zdrojovému zařízení.
Systém je připojen k monofonnímu vstupu
zdrojového zařízení
Zvuk nemusí procházet pravým reproduktorem. V takovém
případě použijte volitelný* adaptér PC-236MS.
Připojení ke vstupu sluchátek typu stereo.
Použijte volitelnýo adaptér PC-234S nebo připojovací kabel
RK-G138.
* Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí
dodávány.
Poslech zvuku
(viz obr. D)
Nejdříve snižte hlasitost na přístroji. Před připojením
reproduktorů do výstupu ve sluchátkách snižte hlasitost
připojeného zařízení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy ON.
Rozsvítí se indikátor POWER.
2 Spuste přehrávání na zdrojovém zařízení.
3 Nastavte hlasitost (viz obr. E).
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na nižší úroveň
a otočte ovladačem VOLUME na tomto přístroji.
4 Po ukončení poslechu nastavte přepínač
POWER do polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámky
• Pokud připojujete reproduktor k zařízení s vestavěným
rádiem nebo tunerem, mohou nastat problémy s příjmem
rozhlasového vysílání nebo se může výrazně snížit
citlivost.
• Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost
nebo ekvalizérem, vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté,
může dojít ke zkreslení zvuku.
• Je-li výstup ve sluchátkách zdrojového zařízení vybaven
linkovým spínačem, zlepší se kvalita zvuku nastavením
tohoto spínače na hodnotu ON. Podrobné informace
najdete v návodu k použití zdrojového zařízení.
Přenášení sestavy (viz obr. F)
1 Srovnejte výstupky a drážky pravého a
levého reproduktoru, jak je uvedeno na
obrázku.
2 Připevněte reproduktory k sobě.
3 Omotejte dráty reproduktorů kolem části
spojující reproduktory k sobě.
4 Připevněte zásuvku ke sponě drátu.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.
Žádný zvuk
• Zkontrolujte, zda je přístroj a zdrojové zařízení zapnuté.
• Zvyšte hlasitost na přístroji.
• Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Nízká úroveň hlasitosti
• Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
• Zvyšte hlasitost na přístroji.
Zkreslený zvuk
• Snižte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, až
přestane být zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se
nastavení hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému
se zařízením.
• Je-li zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost,
vypněte ji.
• Snižte hlasitost na přístroji.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda nejsou zvuková zařízení umístěna příliš
blízko u televizoru.
Jas indikátoru POWER kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
POWER kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 39 mm, širokopásmová, magneticky
stíněná
Typ skříně Otevřená
Impedance 4 Ω
Jmenovitý příkon 2,5 W
Maximální příkon 5 W
Zesilovač (levý reproduktor)
Jmenovitý výstup 2,5 W + 2,5 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
Vstup Propojovací kabel se zástrčkou
stereo mini (65 cm) x 1
Vstupní impedance 4,7 kΩ (při 1 kHz)
Obecné
Napájení Dvě baterie R03 (velikost AAA)
ss 5,2 V (napájecí adaptér je
součástí dodávky)
Rozměry (š/v/h) přibl. 70 × 74,5 × 74,5 mm
(při použití)
Hmotnost Levý: přibl. 125 g
Pravý: přibl. 145 g včetně baterií
Dodávané příslušenství
Napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (1)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G138
Zástrčkový adaptér PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Αν η εικνα της τηλερασης ή της οθνης
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το σύστηµα διαθέτει µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα, ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεισ
µαγνητικήσ παραµρφωσησ τησ εικνασ σε ορισµένεσ
συσκευέσ τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή. Σε
αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε αµέσωσ τη
συσκευή τηλερασησ/ηλεκτρονικού υπολογιστή και
ενεργοποιήστε την ξανά µετά απ 15 έωσ 30 λεπτά. Για
τον προσωπικ υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα
µέτρα, πωσ αποθήκευση δεδοµένων, πριν τον
απενεργοποιήσετε. Εάν δεν υπάρξει εµφανήσ
βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα ακµα πιο µακριά
απ τη συσκευή τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή.
Επίσησ, βεβαιωθείτε τι δεν έχετε τοποθετήσει
αντικείµενα στα οποία έχουν προσαρµοστεί ή
χρησιµοποιηθεί µαγνήτεσ κοντά στη συσκευή
τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή, πωσ θήκη
συσκευών ήχου, βάσεισ για τηλεραση, παιχνίδια κ.λπ.
Ενδέχεται να προκαλέσουν µαγνητική παραµρφωση
στην εικνα λγω τησ αλληλεπίδρασήσ τουσ µε το
σύστηµα.
Αν έχετε απορίεσ ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο τησ Sony.
Magnetické skreslenie televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky tienený, môže niekedy pri
určitých televíznych prijímačoch alebo monitoroch
osobných počítačov dôjs k magnetickému skresleniu
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. V
prípade monitora osobného počítača vykonajte pred jeho
vypnutím všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad
uloženie údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zdroje napájania
Sieové napájanie
(obr. A)
Po pripojení sieového adaptéra k systému sa automaticky
zastaví napájanie z interných batérií.
Dodávaný sieový adaptér
• Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití iného
druhu sieového adaptéra môže dôjs k poškodeniu
reproduktorov.
Polarita zástrčky
• Zapojte sieový adaptér do sieovej zásuvky v blízkosti
systému. Ak sa objavia problémy, okamžite odpojte
adaptér zo siete.
• Neumiestňujte sieový adaptér do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
• Nevystavujte sieový adaptér vlhkosti, môže vzniknú
požiar a hrozí nebezpečenstvo elektrického šoku. Ani
neumiestňujte na sieový adaptér nádoby s tekutinou ako
napr. vázy ap.
Vloženie batérií
(obr. B)
1 Na zadnej strane pravého reproduktora
otvorte kryt priestoru pre batérie.
2 Vložte tri batérie R03 (vekos AAA)
(nedodávajú sa).
3 Kryt zatvorte.
Výmena batérií
Ke sú batérie slabé, indikátor POWER zoslabne alebo
začne blika a blednú, alebo sa zvuk prehrávania stane
skresleným či nestabilným. V takom prípade vymeňte
všetky batérie za nové.
Životnos batérie (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ batérií Kapacita
Alkalická batéria Sony typu LR03 (SG) Približný počet hodín 40*
Mangánová batéria Sony typu R03
Približný počet hodín 18*
* Čas uvedený vyššie sa môže líši v závislosti od teploty a
podmienok používania.
Zapojenie reproduktorov
(obr. C)
Pripojte reproduktor k zdrojovému zariadeniu.
Ke je systém pripojený pomocou konektora
mono na zdrojové zariadenie
Nemusí zvuk vychádza z pravého reproduktora. V takom
prípade použite volitený* konektorový adaptér PC-236MS.
Pre pripojenie k stereofónnemu typu
konektora pre slúchadlá
Použite volitenýo konektorový adaptér PC-234S alebo
prepájací kábel RK-G138.
* Vyššie uvedené volitené príslušenstvo nie je v niektorých
oblastiach dostupné.
Počúvanie zvukových záznamov
(obr. D)
Najskôr na zariadení znížte hlasitos. Pred pripojením
reproduktorov k výstupu pre slúchadlá znížte aj hlasitos
pripojeného komponentu.
1 Prepínač POWER nastavte do polohy ON.
Indikátor POWER sa rozsvieti.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom
zariadení.
3 Upravte hlasitos (obr. E).
Nastavte hlasitos zvuku na zdrojovom zariadení na
strednú úroveň a zvýšte hlasitos na tomto zariadení
pomocou ovládača VOLUME.
4 Po ukončení počúvania nastavte prepínač
POWER do polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámky
• Ak pripájate reproduktor k zariadeniu so zabudovaným
mikrofónom alebo rádioprijímačom, môže dôjs k
výraznému zníženiu citlivosti alebo úplnému zastaveniu
príjmu signálu.
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov alebo
ekvalizér, vypnite ich. Tieto funkcie môžu spôsobova
narušenie zvuku.
• Ak má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia sieový
vypínač, dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku, ak ho zapnete.
Ďalšie informácie získate v návode na používanie
zdrojového zariadenia.
Πηγές τροφοδοσίας
Χρήση σε πρίζα τοίχου
(Βλέπε σχ. A)
ταν ο µετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου ρεύµατοσ
συνδέεται στο σύστηµα, οι εσωτερικέσ µπαταρίεσ
αποσυνδέονται αυτµατα.
Σηµείωση σχετικά µε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος
• Χρησιµοποιείτε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ. Μην
χρησιµοποιείτε άλλο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ, διαφορετικά ενδέχεται
να προκληθεί ζηµιά στα ηχεία.
Πολικτητα του βύσµατος
• Συνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατοσ σε µια κοντινή πρίζα. Σε περίπτωση
εµφάνισησ προβλήµατοσ, αποσυνδέστε αµέσωσ το
µετασχηµατιστή απ την πρίζα.
• Μην τοποθετείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ σε βιβλιοθήκη ή
περιορισµένο χώρο, π.χ. σε ντουλάπι.
• Μην χρησιµοποιείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ σε µέροσ εκτεθειµένο σε
υγρά ή υγρασία. Υπάρχει κίνδυνοσ φωτιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ. Επίσησ, µην τοποθετείτε δοχεία
γεµάτα µε υγρ, π.χ. βάζα, κλπ πάνω στο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
Τοποθέτηση µπαταρίας
(Βλ. σχ. B)
1 Ανοίξτε το κάλυµµα του διαµερίσµατος
µπαταρίας στο πίσω δεξι ηχείο.
2 Τοποθετήστε τρεις µπαταρίες R03 (µέγεθος
AAA) (δεν παρέχονται).
3 Κλείστε το κάλυµµα.
Αντικατάσταση µπαταρίας
ταν οι µπαταρίεσ εξαντλούνται, η ένδειξη POWER θα
αρχίσει να τρεµοπαίζει και θα εξασθενήσει ή ο ήχοσ
αναπαραγωγήσ θα ακούγεται παραµορφωµένοσ ή
ασταθήσ. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε λεσ
τισ µπαταρίεσ µε καινούριεσ.
∆ιάρκεια ζωής µπαταρίας
(Έξοδοσ 5 mW + 5 mW)
Τύπος µπαταρίας Χρνος χρήσης
Αλκαλική µπαταρία Sony LR03 (SG)
Περίπου 40 ώρεσ*
Μπαταρία µαγγανίου Sony R03 Περίπου 18 ώρεσ*
*Ο χρνοσ χρήσησ που δηλώνεται παραπάνω
ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τη θερµοκρασία ή
τισ συνθήκεσ χρήσησ.
Σύνδεση των ηχείων
(Βλ. σχ. C)
Συνδέστε το ηχείο σε µια συσκευή πηγής.
?ταν το σύστηµα είναι συνδεδεµένο στη
µονοφωνική υποδοχή της συσκευής πηγής
Ο ήχοσ µπορεί να µην εξέρχεται απ το δεξι ηχείο.
Στην περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε το προαιρετικ*
προσαρµοστικ βύσµατοσ PC-236MS.
Για σύνδεση σε υποδοχή στερεοφωνικών
ακουστικών τηλεφωνικού τύπου
Χρησιµοποιήστε το προαιρετικ* προσαρµοστικ
βύσµατοσ PC-234S ή καλώδιο σύνδεσησ RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν
διατίθενται σε µερικέσ περιοχέσ.
Ακραση ήχου
(Βλ. σχ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στη µονάδα.
Πριν τη σύνδεση των ηχείων µε την έξοδο ακουστικών,
χαµηλώστε την ένταση του συνδεδεµένου στοιχείου.
1 Ρυθµίστε τον διακπτη POWER στη θέση
ΟΝ.
Η ένδειξη POWER ανάβει.
2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ήχου στη
συσκευή πηγής.
3 Ρυθµίστε την ένταση (Βλ. σχ. E).
Ρυθµίστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ σε
ένα µέτριο επίπεδο και στρέψτε το κουµπί
VOLUME τησ µονάδασ.
4 Μετά τη χρήση, γυρίστε τον διακπτη
POWER στη θέση OFF.
Η ένδειξη POWER σβήνει.
Σηµειώσεις
• Εάν συνδέσετε τα ηχεία σε µια συσκευή µε
ενσωµατωµένο ραδιφωνο ή δέκτη, οι ραδιοφωνικέσ
εκποµπέσ δεν θα λαµβάνονται ή η ευαισθησία µπορεί
να µειωθεί σηµαντικά.
• Εάν η συσκευή πηγήσ διαθέτει µια λειτουργία bass
boost ή ισοσταθµιστή, απενεργοποιήστε την. Εάν
αυτέσ οι λειτουργίεσ είναι ενεργοποιηµένεσ, ο ήχοσ
µπορεί να παραµορφώνεται.
•
Εάν η έξοδοσ ακουστικών τησ συσκευήσ πηγήσ διαθέτει
διακπτη γραµµήσ, ο ήχοσ θα ακούγεται καλύτερα εάν
ο διακπτησ αυτσ έχει ρυθµιστεί στη θέση ΟΝ.
Ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσησ τησ συσκευήσ πηγήσ.
Για να µεταφέρετε το σύστηµα
(Βλ. σχ. F)
1 Ευθυγραµµίστε τις προεξοχές και τις
υποδοχές του αριστερού και του δεξιού
ηχείου, πως φαίνεται στην εικνα.
2 Στερεώστε τα ηχεία µεταξύ τους.
3 Περιστρέψτε τα καλώδια του ηχείου στην
περιοχή γύρω απ τα ηχεία.
4 Προσαρτήστε την υποδοχή στο συνδετήρα
καλωδίου.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σασ, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε τα
προτεινµενα µέτρα. Αν το πρβληµα παραµένει,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο τησ Sony.
∆εν υπάρχει ήχος
• Βεβαιωθείτε τι τσο η µονάδα σο και η συσκευή
πηγήσ έχουν ενεργοποιηθεί.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µωσ που ο ήχοσ
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε τι λεσ οι συνδέσεισ έχουν γίνει σωστά.
Χαµηλ επίπεδο ήχου
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µωσ που ο ήχοσ
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
Παραµορφωµένος ήχος.
• Μειώστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, στο
βαθµ που ο ήχοσ δεν παρουσιάζει πλέον
παραµρφωση. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Εάν η συσκευή πηγήσ διαθέτει λειτουργία bass boost,
απενεργοποιήστε την.
• Μειώστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
Υπάρχει βµβος ή θρυβος στην έξοδο του ηχείου.
•
Βεβαιωθείτε τι λεσ οι συνδέσεισ έχουν γίνει σωστά.
•
Βεβαιωθείτε τι καµία απ τισ συσκευέσ ήχου δεν είναι
τοποθετηµένη πολύ κοντά στη συσκευή τησ τηλερασησ.
Η φωτειντητα της ένδειξης POWER είναι ασταθής.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ POWER ενδέχεται να είναι
ασταθήσ ταν αυξάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται για
δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων 39 mm Ευρείασ ζώνησ, µε
µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα
Τύποσ περιβλήµατοσ Ανοικτ πίσω µέροσ
Αντίσταση 4 Ω
Ονοµαστικήσ ισχύσ εισδου
2,5 W
Μέγιστη ισχύσ εισδου 5 W
Τµήµα ενισχυτή (Αριστερ ηχείο)
Ονοµαστική ισχύσ εξδου
2,5 W + 2,5 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
Είσοδοσ Καλώδιο σύνδεσησ µε
στερεοφωνικ µίνι βύσµα
(65 cm) × 1
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (σε 1 kHz)
Γενικά
Ισχύσ Τρεισ µπαταρίεσ R03 (µεγέθουσ
AAA), DC 5,2 V (παρεχµενοσ
µετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου
ρεύµατοσ)
∆ιαστάσεισ (Π/Υ/Β) περίπου 70 × 74,5 × 74,5 mm (κατά
τη χρήση)
Βάροσ Αριστερ: περίπου 125 g,
∆εξι: περίπου 145 g
συµπεριλαµβανοµένων των
µπαταριών
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Μετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου ρεύµατοσ (1)
Οδηγίεσ λειτουργίασ (1)
Πρσθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσησ RK-G138
Προσαρµογέασ βύσµατοσ PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν παρέχονται σε
ορισµένεσ περιοχέσ.
Ο σχεδιασµσ και οι προδιαγραφέσ υπκεινται σε
τροποποιήσεισ χωρίσ προειδοποίηση.
Prenášanie systému (obr. F)
1 Poda obrázka vyrovnajte výstupky a drážky
avého a pravého reproduktora.
2 Reproduktory spojte.
3 Omotajte káble reproduktorov okolo časti
spojujúcej reproduktory.
4 Konektor umiestnite do držiaka kábla.
Riešenie problémov
Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Nepoču žiaden zvuk.
• Skontrolujte, či je zapnutý systém a zdrojové zariadenie.
• Zvýšte hlasitos systému.
• Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Zvuk je príliš tichý.
• Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Zvýšte úroveň hlasitosti systému.
Skreslený zvuk
• Znížte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
minimálnu možnú úroveň tak, aby nedochádzalo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.
• Znížte úroveň hlasitosti systému.
Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk alebo šum.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta pri zvýšení hlasitosti
nestabilným. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 39 mm, širokopásmový, magneticky
tienený
Typ ozvučnice Otvorená zadná strana
Impedancia 4 Ω
Menovitý príkon 2,5 W
Maximálny príkon 5 W
Zosilňovač (avý reproduktor)
Menovitý výstup 2,5 W + 2,5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
Vstup Prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (65 cm) x 1
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Všeobecné
Napájanie Tri batérie R03 (vekos AAA),
DC 5,2 V (dodávaný sieový adaptér)
Rozmery (š/v/h) Približne 70 × 74,5 × 74,5 mm
(pri používaní)
Hmotnos avá čas: približne 125 g,
Pravá čas: približne 145 g vrátane
batérií
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony SRS-M50 Głośnik. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.