SA-W3800/SA-W3000/SA-W2500 (IT/PL) 4-448-950-41(1)
Active Subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-41(1)
SPEAKER IN
A
LINE IN
B
1
SPEAKER IN
LINE IN
LINE
OUT
L L
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
2
F G
1
2
C D E
SPEAKER B
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa
elettrica si raccomanda di non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio d’incendio, non coprire l’apertura
di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, e così via.
Non esporre l’apparecchio a fonti di amme non
protette (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica,
non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi,
e non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi, ad esempio vasi.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio
di scosse elettriche. Per le operazioni di assistenza
rivolgersi esclusivamente a personale qualicato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come
una libreria o un mobiletto.
Installare questo sistema in una posizione tale che il
cavo di alimentazione possa venire immediatamente
scollegato dalla presa di corrente in caso di guasto.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale riuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ucio comunale, il servizio
locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Nota per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di
garanzia.
Precauzioni
Sicurezza
Prima di usare il woofer, controllare che la tensione
operativa del woofer sia identica a quella della rete
elettrica locale.
Se non si usa il woofer per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per scollegare il cavo, tirarlo aerrandolo per la spina.
Non tirare mai il cavo stesso.
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno
del woofer, scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare il woofer da personale qualicato prima di
usarlo nuovamente.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
presso un centro assistenza qualicato.
Quando si accende o si spegne l’amplicatore o
un altro apparecchio
Abbassare il volume dell’amplicatore al minimo.
Per evitare danni al woofer
Fare attenzione nella regolazione del comando del
volume dell’amplicatore per evitare una potenza in
ingresso eccessiva.
Non tentare di aprire il cabinet o rimuovere diusori
e reti.
Fare attenzione a non premere per qualsiasi motivo
sul cappuccio antipolvere.
Nel caso appaiano irregolarità nel colore di un
televisore collocato nelle vicinanze
Nel caso di diusori del tipo schermato
magneticamente, il subwoofer può venire installato
vicino ad un televisore. Tuttavia, irregolarità nel
colore possono comunque apparire sullo schermo del
televisore con alcuni tipi di televisore.
Se appaiono irregolarità di colore...
tSpegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15 – 30 minuti.
Se riappaiono irregolarità di colore...
tInstallare il subwoofer a maggiore distanza dal
televisore.
Nel caso si verichi il fenomeno di feedback
Spostare il diusore o abbassare il volume
dell’amplicatore.
Italiano
Installazione
Non collocare il woofer nei pressi di fonti di calore,
come caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi
esposti alla luce solare diretta, polvere eccessiva,
vibrazioni meccaniche o scosse.
Una buona circolazione d’aria è essenziale per
prevenire surriscaldamenti interni nel woofer.
Collocare il woofer in un luogo con un’adeguata
circolazione d’aria. Non collocare il woofer su
superci morbide o troppo vicino alla parete, onde
evitare di ostruire i fori di ventilazione sul retro.
Fare attenzione nell’installare il subwoofer su
superci trattate in modo particolare (cerate, oliate,
lucidate, ecc.), dato che questo lo potrebbe scolorire
o macchiare.
Prestare attenzione a non danneggiare gli angoli del
woofer.
Pulizia del rivestimento
Pulire il rivestimento con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non usare alcun tipo
di spugnetta o polvere abrasiva o solventi come alcool
o benzina.
Nel caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’uso del woofer non contemplati in questo
manuale, contattare il proprio rivenditore Sony.
Installazione
Poiché l’orecchio umano non può individuare
la direzione e la posizione del suono dei bassi
riprodotto da un woofer (sotto 200 Hz), è
possibile installare il woofer in qualsiasi punto
desiderato della stanza. Per ottenere una migliore
riproduzione dei bassi, si consiglia di installare
il woofer su un pavimento solido dove non si
verichino facilmente risonanze.
È possibile ottenere una riproduzione
soddisfacente dei suoni più bassi da un singolo
woofer.
Tuttavia, se si usa una coppia di woofer è
possibile ottenere una riproduzione dei bassi più
ecace.
Note
Installare sempre il woofer verticalmente, lasciando
uno spazio di alcuni centimetri dalle pareti.
Non collocare oggetti sopra il woofer e non sedervisi
sopra.
Se il woofer è installato al centro di una stanza, i bassi
possono risultare molto indeboliti. Questo è dovuto
all’inuenza dell’onda stazionaria della stanza. In
questo caso, non installare il woofer vicino al centro
della stanza o eliminare la causa dell’onda stazionaria,
installando uno scaale su una parete, ecc.
Collegamento del sistema
Descrizione generale
Usare le prese LINE IN o i terminali
SPEAKER IN del woofer per il collegamento
all’amplicatore. (A)
Se l’amplicatore dispone di uno dei seguenti
tipi di prese di uscita, collegare la presa LINE
IN e la presa dell’amplicatore utilizzando il
cavo di collegamento audio in dotazione.
— Presa MONO OUT
— Presa MIX OUT
— Presa/e di uscita SUBWOOFER
— Presa/e di uscita SUPER WOOFER
Se l’amplicatore non dispone dei succitati tipi
di presa, collegare invece i terminali diusore
dell’amplicatore ai terminali SPEAKER IN.
Prima di cominciare
Spegnere l’amplicatore e il woofer prima di
eseguire qualsiasi collegamento.
Usare i cavi di collegamento audio in dotazione
ai rispettivi apparecchi. Se non si possiedono
sucienti cavi di collegamento audio,
acquistarne alcuni altri.
Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per
evitare disturbi.
Collegare il cavo di alimentazione CA del
woofer ad una presa a muro.
Non è possibile collegare la presa di uscita
CENTER per l’uso con la funzione Dolby Pro
Logic a questo woofer. Il suono dei bassi non
viene emesso in alcuni modi Dolby Pro Logic.
Collegamento ad un amplicatore con
un solo gruppo di terminali diusore
Collegare il subwoofer all’amplicatore e quindi
collegare i diusori anteriori al subwoofer.
1 Collegare il woofer all’amplicatore. (B)
Collegare i terminali SPEAKER IN
del woofer ai terminali diusore
dell’amplicatore con i cavi diusore.
Assicurarsi di collegare entrambi i canali
sinistro e destro.
2 Collegare i diusori anteriori al woofer.
(C)
Collegare i diusori ai terminali SPEAKER
OUT del subwoofer.
Collegamento ad un amplicatore con
due gruppi (A + B) di terminali diusore
Se il proprio amplicatore possiede due serie
(A + B) di terminali per diusore, collegare
all’amplicatore sia il subwoofer sia i diusori
anteriori.
1 Collegare i diusori anteriori
all’amplicatore. (D)
Collegare i diusori ai terminali SPEAKER
A del proprio amplicatore.
2 Collegare il woofer all’amplicatore. (E)
Collegare i terminali SPEAKER IN del
subwoofer ai terminali SPEAKER B
dell’amplicatore usando cavi per diusore
(non in dotazione).
Quando si usano due coppie (A + B) di diusori,
assicurarsi di selezionare la posizione “A + B”
sull’amplicatore.
Nota
Se si usa solo il terminale per diusori A (solo diusori
anteriori) o quando l’amplicatore è spento, abbassare
il volume o spegnere il woofer, altrimenti si può sentire
del rumore.
Collegamento ad un amplicatore
dotato di presa speciale per woofer
Se l’amplicatore è dotato di presa speciale per
subwoofer (ad esempio, una presa MONO OUT,
MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER),
collegare la presa LINE IN del woofer ad una di
queste prese utilizzando il cavo di collegamento
audio in dotazione. (
F
)
Collegamento
Collegare la presa MONO OUT dell’amplicatore alla
presa LINE IN del woofer con il cavo di collegamento
audio in dotazione. (
G
)
Nota
Se il livello di uscita dell’amplicatore non è suciente,
il suono può non essere abbastanza forte. In questo
caso collegare i terminali diusore dell’amplicatore
direttamente ai terminali SPEAKER IN del woofer.
Questo subwoofer
Ten subwoofer
Questo subwoofer
Ten subwoofer
Amplicatore
Wzmacniacz
Questo subwoofer
Ten subwoofer
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
Diusore
anteriore (R)
Głośnik przedni
(P)
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
(Solo SA-W2500)
(Tylko SA-W2500)
(Solo SA-W3800/SA-W3000)
(Tylko SA-W3800/SA-W3000)
Amplicatore
Wzmacniacz
Amplicatore
Wzmacniacz
Diusore
anteriore (L)
Głośnik przedni
(L)
Diusore
anteriore (R)
Głośnik przedni
(P)
Diusore
anteriore (L)
Głośnik przedni
(L)
Amplicatore
Wzmacniacz
Questo subwoofer
Ten subwoofer
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
Amplicatore
Wzmacniacz
Questo subwoofer
Ten subwoofer
(Solo SA-W2500)
(Tylko SA-W2500)
(Solo SA-W3800/SA-W3000)
(Tylko SA-W3800/SA-W3000)
l: Flusso del segnale
Przepływ sygnału
Instalacja
Nie należy ustawiać subwoofera w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki lub strumienie powietrza,
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości
kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Aby zapobiec wewnętrznej kumulacji ciepła, należy
zapewnić właściwą wentylację subwoofera. Subwoofer
należy zainstalować w miejscu, w którym jest
właściwa wentylacja. Nie należy ustawiać subwoofera
na delikatnych powierzchniach lub zbyt blisko ściany,
ponieważ może to blokować otwór wentylacyjny
znajdujący się z tyłu głośnika.
Należy zachować ostrożność umieszczając subwoofer
na powierzchniach szczególnie traktowanych
(napastowanych, naoliwionych, polakierowanych,
itd.), ponieważ może to spowodować ich poplamienie
lub odbarwienie.
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć skaleczenia
o narożniki subwoofera.
Czyszczenie obudowy
Obudowę należy czyścić miękką szmatką lekko
zwilżoną wodą. Nie należy używać szorstkich gąbek,
proszków do czyszczenia lub rozpuszczalników, takich
jak alkohol czy benzyna.
Z ewentualnymi pytaniami lub problemami
związanymi z użytkowaniem subwoofera, które
nie zostały omówione w niniejszej instrukcji
obsługi, należy zwrócić się do najbliższego
przedstawiciela rmy Sony.
Instalacja
Ponieważ ucho ludzkie nie rozpoznaje kierunku i
miejsca emisji dźwięków basowych z subwoofera
(dźwięki o częstotliwości poniżej 200 Hz),
subwoofer można zainstalować w dowolnym
miejscu. Aby odtwarzanie basów było lepsze,
zaleca się zainstalowanie subwoofera na solidnym
podłożu, które nie jest podatne na występowanie
rezonansu.
Odtwarzanie niskich basów o odpowiedniej
jakości można uzyskać z jednego subwoofera.
Dzięki zastosowaniu kilku subwooferów można
jednak uzyskać jeszcze lepszy efekt.
Uwagi
Subwoofer należy zawsze instalować w pozycji
pionowej, kilka centymetrów od ściany.
Na subwooferze nie należy siadać ani umieszczać na
nim żadnych przedmiotów.
Jeśli subwoofer został zainstalowany w środkowej
części pomieszczenia, basy mogą być bardzo
słabo słyszalne. Jest to wynikiem działania fali
stojącej pomieszczenia. W takim przypadku należy
przesunąć subwoofer ze środka pomieszczenia
lub wyeliminować działanie fali stojącej poprzez
zawieszenie na ścianie półki na książki.
Łączenie poszczególnych
elementów systemu
Omówienie
Do łączenia subwoofera ze wzmacniaczem służą
gniazda LINE IN lub SPEAKER IN. (A).
Jeśli wzmacniacz ma jeden z poniższych
typów gniazd wyjściowych, gniazdo LINE IN
subwoofera należy połączyć z odpowiednim
gniazdem wzmacniacza za pomocą
dostarczonego przewodu połączeniowego
audio.
— Gniazdo MONO OUT
— Gniazdo MIX OUT
— Gniazda wyjściowe SUBWOOFER
— Gniazda wyjściowe SUPER WOOFER
Jeśli wzmacniacz nie ma powyższych gniazd
wyjściowych, gniazda głośnikowe wzmacniacza
należy połączyć z gniazdami SPEAKER IN
subwoofera.
Czynności wstępne
Przed rozpoczęciem łączenia wzmacniacza
z subwooferem należy wyłączyć zasilanie
wzmacniacza.
Należy używać przewodów połączeniowych
audio dostarczonych ze sprzętem. Jeśli liczba
przewodów połączeniowych audio jest
niewystarczająca, należy zakupić dodatkowe
przewody.
Sprzęt należy podłączyć starannie, aby uniknąć
występowania szumów.
Podłącz przewód zasilający subwoofera do
gniazdka ściennego.
Z subwooferem nie można łączyć gniazda
wyjściowego CENTER, ponieważ jest ono
zarezerwowane dla funkcji Dolby Pro Logic. W
niektórych trybach Dolby Pro Logic basy nie są
emitowane.
Podłączanie do wzmacniacza z jednym
zestawem gniazd głośnikowych
Podłącz subwoofer do wzmacniacza, a następnie
podłącz głośniki przednie do subwoofera.
1 Podłącz subwoofer do wzmacniacza. (B)
Połącz gniazda SPEAKER IN subwoofera z
gniazdami głośnikowymi wzmacniacza za
pomocą przewodów głośnikowych. Upewnij
się, że zostały podłączone oba kanały: L
(lewy) i R (prawy).
2 Podłącz przednie głośniki do subwoofera.
(C)
Podłącz głośniki do gniazd SPEAKER OUT
subwoofera.
Podłączanie do wzmacniacza z dwoma
zestawami gniazd głośnikowych (A + B)
Jeśli Twój wzmacniacz ma dwa zestawy (A+B)
zacisków głośników, podłącz oba, subwoofer i
głośnik przedni do wzmacniacza.
1 Podłącz przednie głośniki do
wzmacniacza. (D)
Podłącz głośniki do gniazd SPEAKER A
Twojego wzmacniacza.
2 Podłącz subwoofer do wzmacniacza. (E)
Połącz gniazda SPEAKER IN subwoofera
z gniazdami SPEAKER B wzmacniacza za
pomocą przewodów głośnikowych (nie
należą do wyposażenia).
Korzystając z dwóch zestawów gniazd
głośnikowych (A + B), należy upewnić się, że we
wzmacniaczu wybrano pozycję „A+B”.
Uwaga
Korzystając tylko z gniazd SPEAKER A (tylko głośnik
przedni) lub przy wyłączonym zasilaniu wzmacniacza,
zmniejsz głośność lub wyłącz zasilanie subwoofera, w
przeciwnym przypadku mogą wystąpić szumy.
Podłączanie do wzmacniacza
wyposażonego w specjalne gniazdo
subwoofera
Jeśli wzmacniacz jest wyposażony w specjalne
gniazdo przeznaczone do podłączenia
subwoofera (np. gniazdo MONO OUT, MIX
OUT, SUBWOOFER lub SUPER WOOFER),
przy użyciu dostarczonego przewodu
połączeniowego audio należy połączyć gniazdo
LINE IN subwoofera z tym gniazdem. (F)
Połączenia
Połącz gniazdo MONO OUT wzmacniacza
z gniazdem LINE IN subwoofera za pomocą
dostarczonego przewodu połączeniowego audio.
(G)
Uwaga
Jeśli poziom wyjściowy wzmacniacza nie jest
wystarczający, dźwięk może nie być dostatecznie głośny.
W takim wypadku gniazda głośnikowe wzmacniacza
należy bezpośrednio połączyć z gniazdami SPEAKER
IN subwoofera.
Język polski
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić ten aparat przed
deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itd.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
płomieni (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiać urządzenia na działanie kapiącej
wody lub rozprysków. Nie należy też umieszczać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać tylko
wykwalikowanemu personelwi.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętęj, takiej
jak półka na książki, czy zabudowana szaa.
Umieść ten zestaw tak, aby w razie problemu, możliwe
było natychmiastowe wyjęcie wtyczki przewodu
zasilającego z gniazdka ściennego.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowychpodanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera
sprawdź, czy jego napięcie robocze odpowiada
napięciu w sieci lokalnej.
Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyłączyć go z gniazdka ściennego. Aby
odłączyć przewód zasilający, pociągnij go, chwytając
za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.
Jeśli do subwoofera dostanie się przypadkowo
jakiś przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód
zasilający i zlecić sprawdzenie subwoofera
wykwalikowanej osobie.
Przewód zasilający może być wymieniany tylko w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Przy włączaniu i wyłączaniu wzmacniacza lub
innych urządzeń
Zmniejsz głośność wzmacniacza do minimum.
Aby uniknąć uszkodzenia subwoofera
Głośność wzmacniacza należy ustawiać ostrożnie, tak
aby moc wejściowa nie była zbyt duża.
Nie próbuj otwierać obudowy lub demontować
głośników i sieci.
Nie przyciskaj celowo lub niecelowo pokrywki od
kurzu.
W przypadku wystąpienia zmian kolorów na
ekranie telewizora
Z ekranowanym magnetycznie typem zestawu
głośnikowego, subwoofer może być umieszczony w
pobliżu telewizora. Zmiany kolorów mogą jednak
wystąpić. Zależy to od typu telewizora.
Jeśli wystąpią zmiany kolorów...
t Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie
po 15 – 30 minutach.
Jeśli zmiany kolorów wystąpią ponownie...
t Umieść subwoofer dalej od telewizora.
Jeśli występuje „wycie”
Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność
wzmacniacza.
© 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony SA-W3000 Subwoofer. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.