Instrukcja Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

4-163-367-41(1)
Használati útmutató
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
©2009 Sony Corporation Printed in China
NWZ-E443K / E444K
Digital Media Player
Active Speaker Kit
(Mellékelt hangszóró: SRS-NWGT014E)
(Dodaný reproduktor: SRS-NWGT014E)
(Dostarczony głośnik: SRS-NWGT014E)
(Dodávaný reproduktor: SRS-NWGT014E)
Magyar
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz,
valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. vázát.
A készüléket ne használja szűk zárt térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Mivel a készüléket a hálózati adapter hálózati csatlakozójával lehet leválasztani a hálózati
feszültségről, könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra csatalakoztassa. Ha a működésében
rendellenességet tapasztal, azonnal csatlakoztassa le a hálózati csatlakozóról!
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz
vagy hasonló.
A típustábla a készülék hátulján található.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai
Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre
vonatkozik
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. A termék
hivatalos képviselője az EMC-vel és a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Az esetleges szolgáltatásokkal és
garanciális kérdésekkel forduljon a külön dokumentumban feltüntetett címekhez. Az esetleges
szolgáltatásokkal és jótállási kérdésekkel kapcsolatban forduljon a külön dokumentumban
feltüntetett címekhez.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Műszaki adatok
Folyamatos RMS kimeneti teljesítmény (referencia)*
1
:
1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Bemenet: WM-PORT*
2
(22-érintkező)
Hangszóró: 39 mm átm.
Méretek (szél./mag./mélys.): kb. 152 × 109 × 21 mm
Méretek (szél./mag./mélys., álló helyzetben): kb. 152 × 109 × 60 mm
Tömeg: kb. 142 g
Üzemi hőmérséklet: 5 °C - 35 °C
Tápellátás: DC 5,2 V (100-240 V)
Feszültségforrás (2-utas tápellátás): Hálózati adapter AC-E5212 (mellékelve)/akkumulátoros
táplálás a „WALKMAN”-ből
Névleges áramfelvétel: 500 mA („WALKMAN”)
Névleges áramfelvétel: 1,25 A (hangszóró)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
*
1
A hálózati adapter használata esetén.
*
2
A WM-PORT egy többcélú csatlakozó, amellyel a „WALKMAN”-t a kiegészítőihez lehet
csatlakoztatni.
Az ügyfélszolgálati weboldal
Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat szeretne a
termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő webhelyek egyikét.
Európai vásárolók: http://support.sony-europe.com/DNA
Latin-amerikai vásárolók: http://www.sony-latin.com/index.crp
Más országokban élő vásárlók: http://www.sony-asia.com/support
Azok a vevők, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Biztonsági előírások
Biztonság
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Ne használjon más hálózati adaptert.
A csatlakozó polaritása
Elhelyezés
A készüléket ne állítsa fel ferde helyzetben.
A készüléket ne helyezze el közvetlen napsütésnek, pornak, nagy páratartalomnak kitett, illetve
forró vagy rendkívül hideg helyen.
Ügyeljen arra, hogy ha a rendszert speciálisan kezelt (viaszozott, olajozott, polírozott stb.)
padlón helyezi el, akkor a padló szennyeződhet vagy elszíneződhet.
Tisztítás
A burkolatot enyhe mosogatószerrel vagy vízzel kissé megnedvesített, puha kendővel tisztítsa. Ne
használjon semmilyen típusú súrolóeszközt, súrolóport vagy oldószert, pl. alkoholt vagy benzint.
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
A készlet az alábbiakban bemutatott tételeket tartalmazza.
WALKMAN”
Fülhallgatók (1)
USB-kábel (1)
Csatlakozó (1)
Akkor használja, ha a „WALKMAN” külön
megvásárolható bölcsőhöz stb. csatlakozik.
Quick Start Guide (1)
Hangszóró*
1
(ez a rendszer, 1)
Hálózati adapter AC-E5212*
1
*
2
(1)
Használati útmutató*
1
(ez a kézikönyv, 1)
*
1
A készletben található tételek (hangszóró stb.) leírása nem szerepel a „WALKMAN”-nel szállított
Quick Start Guide” „Supplied Items” c. pontjában.
*
2
A hálózati csatlakozó alakja országtól vagy régiótól függően változik.
A készülék részei és a kezelőszervek
Csatlakozó
WM-PORT
DC IN 5,2 V tápfeszültség-csatlakozó
Támasz
VOL. +/– gomb
Összeállítás
1 Állítsa be a rendszer hátulján található támaszt , csatlakoztassa a hálózati
adaptert , és a hálózati adaptert csatlakoztassa a hálózati feszültségre .
A fali csatlakozóhoz
A DC IN 5,2 V csatlakozóra
2 A WALKMAN”-t csatlakoztassa a rendszerre.
Megjegyzések
Ha a „WALKMAN”-hez szíjat csatlakoztatott, akkor azt a „WALKMAN” alatt vezesse ki a
készülék elé. A hangszóró használata előtt ellenőrizze, hogy a szíj szálai ne legyenek az íves
mélyedésben.
A megvásárolt készülékben a csatlakozószerelvény a hangszóróba van illesztve. Ha ez
valamilyen okból elmozdult, akkor az ábra szerint kattanásig tolja vissza a hangszóróba.
Zenehallgatás
1 A WALKMAN”-en indítsa el a lejátszást.
2 A rendszer VOL. +/– gombjával állítsa be a hangerőt.
VOL. +/− gomb
Tippek
A rendszerbe helyezett „WALKMAN”-en a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül is el lehet
indítani a lejátszást.
Ha a [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT014E] értékre állította a „WALKMAN”-
en, akkor optimalizálni lehet a hangszóró hangminőségét. A hangszóróra csak ez az egy
hangminőség-beállítás alkalmazható, a többi beállítás hatástalan marad.
A lejátszással kapcsolatos részleteket lásd a „WALKMAN”-hoz mellékelt „Kezelési
útmutató”-ban.
A „WALKMAN” akkor is használható, ha a hangszóró támasza be van hajtva.
Megjegyzések
Ha a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül indítja el a lejátszást a „WALKMAN”-en, akkor
a rendszer hangereje kisebb. Ilyenkor a „WALKMAN” akkumulátorának energiája is fogy.
A hangerőt akkor állítsa be, ha a „WALKMAN”-t már a készülékbe helyezte. Ha lejátszás
közben lecsatlakoztatja a hálózati adaptert és kiveszi a „WALKMAN”-t, akkor a hangerő a
gyári beállításra esik vissza.
Ha az Ön „WALKMAN”-típusának fülhallgató-csatlakozója ugyanazon az oldalon van,
amelyiken a WM-PORT csatlakozó, akkor az FM-rádió funkció addig nem használható,
amíg a „WALKMAN” a rendszerre csatlakozik.
Ha a „WALKMAN”-t a rendszerbe illesztve kezeli, akkor támassza meg a másik kezével.
Lejátszási idő a hálózati adapter használata nélkül
NWZ-E443K/E444K: 10 óra (kb.)
* 128 kbps MP3 lejátszása
Megjegyzés
Ha a [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT014E] értékre állítja a „WALKMAN”-en,
az elemek élettartama körülbelül 40%-kal csökkenhet.
A WALKMAN” akkumulátorának töltése
Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és a rendszerbe helyezi a „WALKMAN”-t, akkor az
akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik. A töltés folyamatát a „WALKMAN” kijelzője
mutatja. A részleteket lásd a „WALKMAN”-nel szállított „Kezelési útmutató”-ban.
Hibaelhárítás
Ha a rendszerrel kapcsolatban problémák adódnának, az alábbi lista szerint ellenőrizze a
készüléket és végezze el a javasolt műveleteket. Ha a probléma fennmarad, értesítse a
Sony-forgalmazót.
Megjegyezzük, hogy ha a szervizben a javítás során néhány alkatrészt kicserélnek, akkor ezeket az
alkatrészeket megtarthatják.
Ha a rendszert javításra viszi, akkor mindig a teljes rendszert adja be a szervizbe.
Ez a termék egy rendszert alkot, és a probléma meghatározásához a teljes rendszer szükséges.
Nincs hang.
Ellenőrizze a hálózati adapter és a hálózati kábel megfelelő csatlakoztatását.
A VOL. + gombbal növelje meg a hangerőt.
Ellenőrizze a „WALKMAN” biztos csatlakoztatását.
Ellenőrizze, hogy a „WALKMAN” lejátssza-e a zenét.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
A rendszert vigye távolabb minden lehetséges zajforrástól.
A hálózati adaptert csatlakoztassa más hálózati csatlakozóra.
A hang torz.
A VOL. – gombbal csökkentse a hangerőt.
A „WALKMAN”-en állítson be normál vagy kiemelések nélküli hangzásmódot.
A támasz leesik.
Az alábbi eljárással szerelje fel a támaszt.
A támasz jobb felső forgópántját illessze a rendszer hátulján található jobb oldali csapra.
A támaszt először mindig a jobb oldali csapra illessze rá.
Forgópánt
Helyezze a jobb oldali csapra.
A másik forgópántot illessze a bal oldali csapra, majd kattanásig nyomja le a támaszt.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logó a Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
Az összes egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye, illetve
bejegyzett védjegye. Ebben a kézikönyvben a ™ és az ® jelölések nincsenek feltüntetve.
Česky
VAROVÁNÍ
Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho blízkosti nádoby s tekutinami,
například vázy. Předejdete tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zařízení neumisťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo sekretář.
Hlavní konektor napájecího adaptéru je určen pro připojení a odpojení adaptéru k elektrické síti,
proto jej zapojte do snadno přístupné elektrické zásuvky. Pokud u napájecího adaptéru
zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej odpojte ze zásuvky.
Nevystavujte baterie (modul akumulátoru nebo vložené baterie) po delší dobu vysokým teplotám,
jako je sluneční záření, oheň atd.
Štítek s názvem je umístěn na zadní straně.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na
produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japonsko. Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a bezpečnosti produktu je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V jakýchkoli záležitostech
týkajících se servisu nebo záruky získáte informace na adresách uvedených v samostatných
servisních nebo záručních dokumentech.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl
být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Specifikace
Nepřetržitý výstup RMS (reference)*
1
: 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Vstup: WM-PORT*
2
(22pinový)
Reproduktor: 39 mm prům.
Rozměry (š/v/d): Přibl. 152 × 109 × 21 mm
Rozměry (š/v/d, svislá poloha): Přibl. 152 × 109 × 60 mm
Hmotnost: Přibl. 142 g
Provozní teplota: 5°C až 35°C
Požadavky napájení: DC 5,2 V (100-240 V)
Zdroj napájení (obousměrný zdroj napájení): Napájecí adaptér AC-E5212 na střídavý proud (je
součástí dodávky)/baterie z přehrávače „WALKMAN“
Stanovená spotřeba: 500 mA („WALKMAN“)
Stanovená spotřeba: 1,25 A (reproduktor)
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
*
1
Používání napájecího adaptéru.
*
2
WM-PORT je specializovaný více terminálový konektor, který je určen pro připojení přehrávače
WALKMAN“ k doplňujícím zařízením.
Internetová stránka zákaznické podpory
te-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li informace o zařízeních
kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující webové stránky.
Zákazníci v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA
Zákazníci v Latinské Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp
Zákazníci v jiných zemích a oblastech: http://www.sony-asia.com/support
Zákazníci, kteří zakoupili zahraniční modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte jiný napájecí adaptér.
Polarita zásuvky
Umístění
Neumisťujte sadu na nerovném povrchu.
Neumisťujte systém v místech vystavených přímému slunečnímu světlu, prachu, vlhkosti nebo
chladu.
Při pokládání systému na speciálně upravené povrchy (voskované, naolejované, leštěné atd.)
buďte opatrní, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Údržba
Kryty čistěte měkkou suchou látkou lehce navlhčenou slabým čistícím roztokem nebo vodou.
Nepoužívejte drsné látky, prášky na drhnutí nebo roztoky obsahující líh nebo benzín.
Kontrola dodaných součástí
Součásti popsané níže jsou dodány s touto sadou.
WALKMAN
Sluchátka (1)
Kabel USB (1)
Nástavec (1)
Použijte při připojení přehrávače
WALKMAN“ k volitelné kolébce atd.
Quick Start Guide (1)
Reproduktor*
1
(tento systém, 1)
Napájecí adaptér AC-E5212*
1
*
2
(1)
vod k obsluze*
1
(tento návod, 1)
*
1
Součásti (reproduktor atd.) dodané s touto sadou nejsou popsané v části „Supplied Items“ v příručce
Quick Start Guide“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.
*
2
Tvar napájecí zásuvky se liší podle země nebo oblasti, kde se nacházíte.
Díly a ovládání
Nástavec
WM-PORT
Zdířka DC IN 5,2 V
Stojan
Tlačítko VOLUME +/–
Instalace
1 Nastavte stojan umístěný na zadní části systému , připevněte napájecí
adaptér a připojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky .
K síťové zásuvce
Ke zdířce DC IN 5,2 V
2 Nainstalujte přehrávač „WALKMAN“ do systému.
Poznámky
Když je k vašemu přehrávači „WALKMAN“ připevněno poutko, protáhněte jej pod
přehrávačem „WALKMAN“ a nasměrujte jej dopředu. Před použitím reproduktoru,
zkontrolujte zda není poutko v drážce.
Při koupi je nástavec připevněn k reproduktoru. Pokud se nástavec odpojí zasuňte jej do
reproduktoru dokud nezapadne, jak je uvedeno na obrázku.
Poslech hudby
1 Přehrajte obsah přehrávače WALKMAN“.
2 Stisknutím tlačítka VOLUME +/– na systému nastavte hlasitost.
Tlačítko VOLUME +/–
Rady
Když je „WALKMAN“ nainstalován do systému, lze přehrávat bez připojení napájecího
adaptéru.
Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT014E] na vašem přehrávači
WALKMAN, lze kvalitu zvuku z reproduktoru optimalizovat. Na reproduktoru je
provedeno pouze toto nastavení zvuku, zatímco jiná nastavení zvuku nejsou aplikována.
Podrobnosti o přehrávání na přehrávači „WALKMAN“ naleznete v příručce „Návod k
použití“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.
Přehrávač „WALKMAN“ můžete používat i se zavřeným stojanem reproduktoru.
Poznámky
Když přehráváte na přehrávači „WALKMAN“ bez napájecího adaptéru, je hlasitost zvuku
systému snížená. Také se vybíjí baterie vašeho přehrávače „WALKMAN“.
Pokud chcete nastavit hlasitost, nastavte ji dokud je „WALKMAN“ nainstalován. Pokud
během přehrávání odpojíte napájecí adaptér a „WALKMAN“, nastaví se hlasitost na výchozí
nastavení.
Pokud se zdířka sluchátek vašeho přehráče „WALKMAN“ nachází na stejné straně jako
zdířka WM-PORT, nelze použít funkci FM rádia, když je „WALKMAN“ nainstalován v
systému.
Pokud je přehravač „WALKMAN“ v systému, při ovládání je přidržujte druhou rukou.
Doba přehrávání bez připojeného napájecího adaptéru
NWZ-E443K/E444K: 10 hodin (přibl.)
* Během přehrávání MP3, 128 kbps
Poznámka
Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT014E] na vašem přehrávači
WALKMAN, může se životnost baterie zkrátit o 40%.
Dobíjení baterie přehrávače WALKMAN“
Když vložíte „WALKMAN“ do systému zatímco je napájecí adaptér připojený, začne se baterie
automaticky dobíjet. Stav dobíjení se zobrazí na přehrávači „WALKMAN“. Podrobnosti najdete v
příručce „Návod k použití“ dodávané ke každému přehrávači „WALKMAN“.
Odstraňování problémů
Pokud se vyskytnou problémy při práci se systémem, vyhledejte problém níže v seznamu
odstraňování problémů a postupujte podle pokynů. Pokud bude problém přetrvávat, obraťte se na
prodejce Sony.
Pokud servisní technici vymění některé součástky během opravy, mohou být tyto součástky
ponechány u prodejce.
Pokud systém přinesete na opravu, doneste všechny jeho součástky.
Tento výrobek je systémový a pro zjištění problému je nutné mít celý systém.
Není slyšet zvuk
Ujistěte se, že je napájecí adaptér a napájecí kabel řádně připojen.
Zesilte hlasitost tlačítkem VOLUME +.
Ujistěte se, že je „WALKMAN“ řádně připojen.
Ujistěte se, že „WALKMAN“ přehrává hudbu.
Vzniká silný šum nebo hluk
Odsuňte systém dále od možných zdrojů hluku.
Zapojte napájecí adaptér do jiných zásuvek.
Zvuk je zkreslený
Zeslabte hlasitost tlačítkem VOLUME –.
Nastavte režim zvuku přehrávače „WALKMAN“ na normální nebo jasný režim.
Stojan se odpojuje
Nastavte stojan na systému podle pokynů níže.
Nasaďte pravý horní čep stojanu na pravý výstupek na zadní straně systému.
Nejprve nasazujte čep na pravé straně.
Čep
Připevněte pravý výstupek.
Nasaďte druhý výstupek na levý čep a pak zatlačte stojan dokud nezapadne.
WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
Všechny ostatní ochranné známky či registrované ochranné známky jsou ochrannými
známkami či registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. V této příručce
nejsou uvedeny značky
a ®.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.21 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3 i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3 w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model NWZ-E443K
Kategoria Odtwarzacze Mp3
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.21 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Odtwarzacze Mp3
Więcej podręczników Odtwarzacze Mp3

Często zadawane pytania dotyczące Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Kiedy podłączam słuchawki do mojego urządzenia, nie działają one prawidłowo, co mogę zrobić? Zweryfikowany

Możliwe, że w otworze, do którego są podłączone słuchawki, nagromadził się brud, uniemożliwiając jej prawidłowy kontakt. Najlepszym sposobem na wyczyszczenie tego jest sprężone powietrze. W razie wątpliwości zleć to profesjonaliście.

To było pomocne (38) Czytaj więcej

Jaka jest różnica między MP3, WAV, AIFF i FLAC? Zweryfikowany

Różnica polega na tym, że WAV, AIFF i FLAC są bezstratnymi typami plików, gdzie Mp3 jest „stratnym” typem plików. Oznacza to, że przy tworzeniu plików MP3 stosuje się większą kompresję. To sprawia, że ​​pliki są mniejsze, ale także powoduje utratę jakości.

To było pomocne (29) Czytaj więcej

Co oznacza Mp3? Zweryfikowany

Mp3 to skrót od MPEG3. To oznacza Moving Picture Experts Group Layer-3 Audio. Mp3 to najczęściej używany format plików do przechowywania i odtwarzania muzyki lub innych form dźwięku.

To było pomocne (19) Czytaj więcej

Ile to kilobajt, megabajt, gigabajt i terabajt? Zweryfikowany

Jeden kilobajt składa się z 1000 bajtów. 1 megabajt = 1000 kilobajtów. 1 gigabajt = 1000 megabajtów. 1 terabajt = 1000 gigabajtów.

To było pomocne (18) Czytaj więcej
Instrukcja Sony NWZ-E443K Odtwarzacz Mp3

Produkty powiązane

Powiązane kategorie