
4
5
7
6
3
1
2
Používanie
Nabite slúchadlá.
Vložte dodanú nabíjateľnú batériu do ľavého slúchadla.
Pri vkladaní batérie dodržiavajte správnu polaritu.
Pripojte A/V zariadenie použitím konektoru slúchadiel.
Nastavte najvyššiu možnú úroveň hlasitosti na A/V zariadení, nie však tak vysokú, aby bol audio signál
skreslený.
Zásuvka pre
slúchadlá
(zásuvka
stereo mini)
TV prijímač, digitálny
hudobný prehrávač atď.
Zapnite A/V zariadenie.Nasaďte si slúchadlá.
Pred počúvaním
Ak chcete zamedziť riziku poškodenia sluchu,
najprv znížte hlasitosť.
Dotykový bod
Kontrola dodaných položiek
Vysielač TMR-RF810R (1) Slúchadlá MDR-RF811R (1) Napájací adaptér (1) Nabíjateľná nikel-metal
hydridová batéria BP-HP550-11
(1)
Záručný list (1)
Návod na používanie (tento návod) (1)
Upravte hlasitosť.
Dotykový bod
Ak nie je možné prijímať čistý audio
signál
Najprv zmeňte rádiovú frekvenciu na vysielači voličom CHANNEL a
potom nastavte rovnakú rádiovú frekvenciu na slúchadlách pomocou
prepínača kanálov.
Slovensky Bezdrôtový systém stereofónnych slúchadiel
UPOZORNENIE
V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom nevystavujte toto zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Dávajte pozor, aby na prístroj nekvapkala alebo nestriekala
žiadna tekutina, ani naň neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako je
knižnica alebo vstavaná skriňa.
Keďže sa hlavný konektor sieťového adaptéra používa na
odpojenie sieťového adaptéra za siete, pripojte ho do
ľahko prístupnej elektrickej zásuvky. Ak si na ňom
všimnete čokoľvek nezvyčajné, okamžite ho odpojte z
elektrickej zásuvky.
POZOR
Ak batériu nahradíte nesprávnym typom batérie, existuje
riziko výbuchu.
Batérie (vstavanú batériu ani inštalované batérie)
nevystavujte dlhodobo nadmernej teplote, napríklad zo
slnečného žiarenia, ohňa a podobne.
Batérie nevystavujte veľmi nízkym teplotám, ktoré môžu
mať za následok prehriatie a únik v dôsledku tepla.
Sekundárne články ani batérie nerozoberajte, neotvárajte
ani nerozrezávajte.
Články ani batérie nevystavujte vysokej teplote ani ohňu.
Nenechávajte ich na priamom slnečnom svetle.
Ak niektorý článok vyteká, dajte pozor, aby sa vám
unikajúca tekutina nedostala na pokožku alebo do očí. Ak
by k tomu došlo, zasiahnutú oblasť opláchnite veľkým
množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Okrem nabíjačky dodanej konkrétne na použitie s týmto
zariadením nepoužívajte inú nabíjačku.
Sekundárne články a batérie treba pred použitím nabiť.
Zakaždým používajte správny typ nabíjačky a pozrite si
pokyny na správne nabíjanie uvedené v pokynoch od
výrobcu alebo návode na používanie zariadenia.
Ak ste články alebo batérie dlhšie nepoužívali,
pravdepodobne ich bude potrebné viackrát za sebou
nabiť a vybiť, aby sa zaistil ich maximálny výkon.
Pri ich likvidácii dodržiavajte predpísaný postup.
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš sluch.
Typový štítok vysielača je umiestnený na spodnej
vonkajšej strane krytu.
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú na
základe zákonov, predovšetkým v krajinách Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických zariadení
(platí v Európskej únii a ostatných
krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo
obale znamená, že výrobok a batéria nesmú byť
spracovávané ako komunálny odpad. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s
chemickou značkou. Chemická značka olova (Pb) sa
pridáva, ak batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.
Zaručením správnej likvidácie týchto výrobkov a batérií
pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré
by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z týchto výrobkov a batérií. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Ak si
výrobok z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie,
túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby
ste zaručili správne spracovanie batérie a elektrického a
elektronického zariadenia, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V
prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa
návodu v sekcii o tom, ako bezpečne vybrať batériu z
výrobku. Batériu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste
na recykláciu použitých batérií. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok alebo
batériu zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v
ktorých platia smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v
mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Toto zariadenie sa testovalo a preukázalo sa, že pri
používaní s pripájacím káblom kratším ako 3 metre spĺňa
limity stanovené v predpisoch týkajúcich sa
elektromagnetickej kompatibility.
Zariadenie nie je vodotesné. Ak sa do zariadenia dostane
voda alebo cudzie predmety, môže to mať za následok
požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Ak sa do
zariadenia dostane voda alebo cudzie predmety, ihneď
prestaňte zariadenie používať a obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov značky Sony. Dodržiavajte najmä
nasledujúce preventívne opatrenia.
Používanie v blízkosti umývadla atď.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo do
umývadla ani do inej nádoby s vodou.
Používanie v snehu alebo daždi alebo na vlhkom mieste
Používanie, keď ste spotení
Ak sa zariadenia dotknete mokrými rukami alebo
zariadenie vložíte do vrecka vlhkého oblečenia,
zariadenie môže navlhnúť.
(červený) (zhasnutý)
Keď indikátor zhasne,
nabíjanie je dokončené.
Po použití
Zložte si slúchadlá a vypnite napájanie.
Informácie o odosielaní signálov
rádiových frekvencií
Vysielač začne vysielať signály rádiových frekvencií
automaticky, keď deteguje audio signál z pripojeného
zariadenia.
Poznámky
Ak je počuť syčanie, premiestnite vysielač bližšie.
Keď odpojíte napájací adaptér od vysielača predtým,
než vypnete slúchadlá, môže byť počuť šum.
Ak sa v priebehu 4 minút
nezachytí žiaden alebo len slabý
signál
Ak vysielač nezistí zvukový signál dlhšie ako približne 4
minúty, zastaví odosielanie signálov rádiových
frekvencií a indikátor POWER bude najprv 1 minútu
blikať a potom zhasne.
Ak vysielač znova príjme zvukový signál, začne
odosielať signály rádiových frekvencií a indikátor
POWER sa znova rozsvieti nazeleno.
Začiatok zvuku nemusí byť zo slúchadiel počuť, kým
vysielač nezačne odosielať signály rádiových frekvencií
po zistení zvukového signálu.
Ak je po dobu cca 4minút vysielaný príliš slabý zvuk,
prenos signálov rádiových frekvencií sa môže zastaviť. V
takomto prípade zvýšte hlasitosť na pripojenom A/V
zariadení do takej miery, aby zvuk nebol skreslený, a
znížte hlasitosť slúchadiel.
Tipy na nabíjanie
Slúchadlá najprv nabite
Dodaná nabíjateľná nikel-metal hydridová batéria nie je
pred prvým použitím nabitá. Pred použitím ju nabite.
Ak sa indikátor POWER na vysielači
nerozsvieti načerveno
Skontrolujte, či je prepínač na ľavom slúchadle prepnutý
do polohy OFF. Ak je prepínač prepnutý do polohy ON,
indikátor POWER sa nerozsvieti.
Okrem dodanej batérie nie je možné nabíjať žiadnu inú
nabíjateľnú batériu ani suchú batériu.
Čas nabíjania a používania
Približný čas nabíjania Približný čas používania
1)
1 hodina
16 hodín
2)
45 minút
3)
13 hodín
3)
1) pri výstupe 1 kHz, 1 mW + 1 mW
2) počet hodín potrebných na úplné nabitie vybitej batérie
3) Čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok
používania.
Nabitie dodanej batérie po použití
Po používaní slúchadlá zapojte do konektora CHARGE na
vysielači. Indikátor POWER sa rozsvieti načerveno a spustí
sa nabíjanie.
Keď sa nabíjanie dokončí, slúchadlá nie je potrebné
odpájať od vysielača.
Zostatkový stav batérie
Ak chcete skontrolovať zostatkový stav batérie slúchadiel,
zapnite spínač umiestnený na ľavom slúchadle a
skontrolujte indikátor POWER umiestnený na ľavom
slúchadle. Batériu možno naďalej používať, keď sa
indikátor rozsvieti načerveno.
Ak indikátor POWER pohasne, bliká, zvuk je skreslený
alebo počuť šum, slúchadlá nabite.
Poznámky
Konektor CHARGE nepripájajte do žiadneho iného
zariadenia okrem týchto slúchadiel.
Počas nabíjania batérie vysielač automaticky zastaví
prenos signálov rádiovej frekvencie.
Tento systém je z dôvodu bezpečnosti určený len na
nabíjanie dodanej nabíjateľnej batérie typu BP-
HP550-11. Iné typy nabíjateľných batérií nemožno
nabíjať v tomto systéme.
Po vložení nemožno nabíjať suché batérie.
Nepokúšajte sa používať dodanú nabíjateľnú batériu
BP-HP550-11 v iných zariadeniach. Je určená na
používanie výlučne spolu s týmto systémom.
Nabíjajte pri teplote okolia 0°C až 40°C.
Tipy na nastavenie
hlasitosti
Pri sledovaní videí buďte opatrní a nezvyšujte príliš
hlasitosť pri tichých scénach. Pri náhlom prehraní hlasnej
scény by ste si mohli poškodiť sluch.
Nastavenie úrovne hlasitosti vstupu
Ak je hlasitosť pri použití analógového vstupu vysoká,
nastavte prepínač ATT (zoslabenie) do polohy „–6 dB“.
Nastavenie
Pripojené zariadenia
0 dB TV prijímač, prenosné zariadenia a ostatné
zariadenia s nízkou výstupnou úrovňou
(predvolené nastavenie)
–6 dB Ostatné zariadenia
Poznámky
Pred nastavením prepínača ATT znížte hlasitosť.
Ak je zvukový vstup skreslený (niekedy môže byť počuť
súčasne aj šum), nastavte prepínač do polohy ATT
„–6 dB“.
Používanie slúchadiel
so samostatne
predávanými suchými
batériami
Na napájanie slúchadiel možno tiež použiť komerčne
dostupné suché batérie (LR03 (veľkosť AAA)). Vložte dve
batérie rovnakým spôsobom ako je to popísané v kroku 1
časti „Používanie“.
Po vložení suchých batérií sa funkcia nabíjania batérií
neaktivuje.
Výdrž batérie
Batéria Približný čas používania
1)
Alkalická batéria Sony LR03
(veľkosť AAA)
28 hodín
2)
1) pri výstupe 1 kHz, 1 mW + 1 mW
2) Čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok
používania.
Tipy na lepší príjem
Príjem
Tento systém využíva signály s veľmi vysokou frekvenciou
v pásme 800 MHz, takže sa príjem môže zhoršovať v
dôsledku prítomnosti okolitých objektov. Nasledujúce
príklady ilustrujú podmienky, ktoré môžu znížiť dosah
príjmu alebo spôsobiť rušenie.
Vnútri budovy so stenami, ktoré obsahujú oceľové
priečky.
Priestor s mnohými oceľovými skrinkami atď.
Priestor s mnohými elektrickými zariadeniami, ktoré
generujú elektromagnetické polia.
Vysielač je umiestnený na kovovom prístroji.
Priestor orientovaný smerom k ceste.
V okolí sa vyskytuje šum alebo rušivé signály kvôli
rádiovým vysielačom v kamiónoch atď.
V okolí sa vyskytuje šum alebo rušivé signály kvôli
bezdrôtovým komunikačným systémom inštalovaným
pozdĺž ciest.
Účinná plocha vysielača
Optimálna vzdialenosť je približne do 100 m v prípade, že
systém nebude rušený. Avšak vzdialenosť sa môže líšiť v
závislosti od okolia a prostredia.
Ak systém zachytí nejaký šum vo vyššie uvedenej
vzdialenosti, skráťte vzdialenosť medzi vysielačom a
slúchadlami alebo vyberte iný kanál.
Keď používate slúchadlá v rámci účinnej plochy
vysielača, vysielač môžete položiť v ľubovoľnom smere
od poslucháča.
Dokonca aj v oblasti príjmu signálu existujú miesta
(mŕtve miesta), kde signál rádiových frekvencií nie je
možné zachytiť. Táto vlastnosť je typická pre signály
rádiových frekvencií a neznamená poruchu. Mierny
premiestnením vysielača je možné polohu mŕtveho
miesta zmeniť.
Výmena ušníc
Ušnice je možné vymeniť. Ak sa ušnice znečistia alebo
opotrebujú, vymeňte ich podľa nižšie uvedeného obrázka.
Ušnice nie sú bežne dostupné. Náhradné ušnice si môžete
objednať v obchode, kde ste tento systém zakúpili, alebo
u najbližšieho predajcu výrobkov značky Sony.
1 Odstráňte starú ušnicu tak, že ju vytiahnete z drážky na
slúchadle.
2 Nasaďte novú ušnicu na budič slúchadla.
Zaveste hranu ušnice na jednu stranu hrany drážky
budiča slúchadla, potom otočte hranu ušnice okolo
budiča slúchadla podľa obrázka nižšie.
Keď je ušnica pevne vložená do drážky, nastavte ju v
zvislom smere.
Riešenie problémov
Ak pri používaní tohto systému narazíte na akýkoľvek
problém, použite nasledujúci kontrolný zoznam. Ak
problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
výrobkov značky Sony.
Zvuk nepočuť alebo je slabý
Zapnite slúchadlá.
Skontrolujte prepojenie vysielača a A/V zariadenia,
napájací adaptér a sieťovú zásuvku.
Overte, či je A/V zariadenie zapnuté.
Ak vysielač pripojíte k zásuvke pre slúchadlá na A/V
zariadení, zvýšte na pripojenom A/V zariadení úroveň
hlasitosti do takej miery, aby zvuk nebol skreslený.
Zmeňte rádiovú frekvenciu na vysielači voličom
CHANNEL a potom nastavte rovnakú rádiovú frekvenciu
na slúchadlách pomocou prepínača kanálov.
Nabite dodanú nabíjateľnú batériu alebo vymeňte
suché batérie za nové. Ak indikátor POWER nesvieti ani
po nabití, vezmite slúchadlá k predajcovi výrobkov
značky Sony.
Skreslený alebo prerušovaný zvuk
(niekedy so šumom)
Slúchadlá používajte v blízkosti vysielača alebo zmeňte
polohu vysielača.
Ak vysielač pripojíte k A/V zariadeniu použitím zásuvky
pre slúchadlá, znížte na pripojenom A/V zariadení
úroveň hlasitosti do takej miery, aby zvuk nebol
skreslený.
Zmeňte rádiovú frekvenciu na vysielači voličom
CHANNEL a potom nastavte rovnakú rádiovú frekvenciu
na slúchadlách pomocou prepínača kanálov.
Nabite dodanú nabíjateľnú batériu alebo vymeňte
suché batérie za nové. Ak indikátor POWER nesvieti ani
po nabití, vezmite slúchadlá k predajcovi výrobkov
značky Sony.
Hlasný šum v pozadí
Ak vysielač pripojíte k zásuvke pre slúchadlá na A/V
zariadení, zvýšte na pripojenom A/V zariadení úroveň
hlasitosti do takej miery, aby zvuk nebol skreslený.
Nabite dodanú nabíjateľnú batériu alebo vymeňte
suché batérie za nové. Ak indikátor POWER nesvieti ani
po nabití, vezmite slúchadlá k predajcovi výrobkov
značky Sony.
Slúchadlá používajte v blízkostivysielača.
Prerušený zvuk
Vysielač sa vypne, ak v priebehu 4 minút nezachytí
žiaden alebo len slabý signál. Ak vysielač pripojíte k A/V
zariadeniu cez zásuvku slúchadiel, zvýšte na
pripojenom A/V zariadení úroveň hlasitosti do takej
miery, aby zvuk nebol skreslený.
Batéria sa nedá nabiť/
indikátor POWER sa nerozsvieti
načerveno
Vložte dodanú nabíjateľnú nikel-metal hydridovú
batériu. Okrem dodanej batérie nie je možné nabíjať
žiadne iné suché ani nabíjateľné batérie.
Skontrolujte, či je prepínač na ľavom slúchadle prepnutý
do polohy OFF. Ak je prepínač prepnutý do polohy ON,
indikátor POWER sa nerozsvieti.
Preventívne opatrenia
Poznámky k napájaciemu adaptéru
Pevne zasuňte konektor napájacieho adaptéra.
Používajte iba dodaný napájací adaptér. Použitie
napájacích adaptérov s odlišnou polaritou konektora
alebo inými charakteristikami môže spôsobiť poruchu
slúchadiel.
Konektor s
normalizovanou
polaritou
Vždy používajte iba dodaný napájací adaptér. Dokonca
aj napájacie adaptéry s rovnakým napätím a polaritou
konektora môžu tieto slúchadlá poškodiť z dôvodu
kapacity prúdu alebo iných faktorov.
Informácie o zdrojoch napájania a
umiestnení
Ak sa tento systém dlhú dobu nepoužíva, odpojte
napájací adaptér od zásuvky striedavého prúdu
potiahnutím za zástrčku a vyberte batériu zo slúchadiel,
aby nedošlo k poškodeniu, ktoré môže spôsobiť
vytečenie batérie a následná korózia.
Nenechávajte tento systém na mieste, ktoré je
vystavené priamemu slnečnému svetlu, teplu alebo
vlhkosti.
Systém nevystavujte teplotným extrémom, priamemu
slnečnému svetlu, vlhkosti, piesku, prachu ani
mechanickým nárazom.
Technické údaje
Vysielač (TMR-RF810R)
Modulácia FM stereo
Prevádzková frekvencia
863,0 MHz – 865,0 MHz
Maximálny výstupný výkon
< 4 mW
Kanál Ch1, Ch2
Zdroj napájania Jednosmerné napätie 12V: dodaný
napájací adaptér
Audio vstup Stereofónny minikonektor
Rozmery Približne 108mm × 128mm × 108mm
(š/v/h)
Hmotnosť Približne 137 g
Menovitá spotreba
3 W
Slúchadlá (MDR-RF811R)
Frekvenčná odozva
20Hz – 20000Hz
Zdroj napájania Dodaná nabíjateľná nikel-metal
hydridová batéria BP-HP550-11 alebo
bežne dostupné batérie so suchými
článkami (veľkosť AAA)
Hmotnosť Približne 270 g (vrátane dodanej
nabíjateľnej nikel-metal hydridovej
batérie)
Menovitá spotreba
2 W
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Do sieťovej zásuvky
Pripojte napájací
adaptér.
Pevne zasuňte konektor.
Zatlačte a otočte veko proti smeru
hodinových ručičiek.
Dbajte na to, aby sa
terminály na batérii
zhodovali so značkami v
priehradke.
Zatlačte a otočte veko v smere
hodinových ručičiek.
Poznámka k statickej elektrine
Statická elektrina nahromadená v tele môže v ušiach
spôsobiť pocit mierneho šteklenia. Ak chcete tento efekt
minimalizovať, používajte odev vyrobený z prírodných
materiálov, ktorý potláča generovanie statickej elektriny.
Podrobnosti o vplyve kontaktu mobilného telefónu alebo
iných bezdrôtových zariadení pripojených k tomuto
zariadeniu na ľudské telo nájdete v návode na používanie
bezdrôtového zariadenia.
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y),
ktoré môžu rušiť kardiostimulátory, programovateľné
bočníkové tlakové ventily na liečbu hydrocefalu alebo iné
zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte tento výrobok blízko
osôb, ktoré používajú takéto zdravotnícke prístroje. Ak
používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred
použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím lekárom.
Vlastnosti
Ďakujeme, že ste si kúpili bezdrôtový systém
stereofónnych slúchadiel Sony MDR-RF811RK. Pred
uvedením tohto zariadenia do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad potreby v
budúcnosti.
Tu sú niektoré vlastnosti:
Bezdrôtový systém, ktorý umožňuje počúvať program,
pričom nie ste obmedzení káblom.
Zvuková reprodukcia s vysokou vernosťou (HiFi).
13 hodín nepretržitého používania vďaka dodanej
nabíjateľnej batérii.
Jednoduché prepojenie s TV prijímačom a HiFi audio
systémom.
Dosah príjmu až 100 metrov.
Ovládanie hlasitosti na slúchadlách.
Wireless Stereo
Headphone System
Návod na používanie
MDR-RF811RK
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony MDR-RF811RK Słuchawki. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.