Instrukcja Sony MDR-Q68LW Słuchawki

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony MDR-Q68LW Słuchawki? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 6 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Português
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida
útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve
sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este
produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Como utilizar
Puxar o cabo da ficha e o fio para o pescoço para fora
Quando esticar o cabo da ficha, não faça demasiada força sobre o auscultador.
Se puxar pela ficha, pode partir o fio.
O fio para o pescoço sai do auscultador direito (R).
Nota
Não puxe o fio à força para além da marca de fim.
Recolher o cabo da ficha e o fio para o pescoço
Para recolher o cabo da ficha, segure-o e carregue no botão para recolher os fios
como indicado pela seta na ilustração. Faça isto sem os auscultadores colocados nas
orelhas e com as secções superiores dos mesmos fechadas.
Segure o cabo até ficar totalmente recolhido.
O botão para recolher os fios não funciona se os auscultadores estiverem colocados
nas orelhas ou se as secções superiores dos mesmos estiverem abertas. Não carregue
no botão com força.
Se o cabo parar a meio
Puxe o cabo cerca de 50 cm e carregue novamente no botão para recolher os fios
como indicado pela seta na ilustração.
Nota
Não recolha o cabo enquanto tiver os auscultadores colocados porque o cabo ou a
ficha pode bater-lhe na cara.
Polski
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Sposób użytkowania
Wyciąganie przewodu z wtykiem i przewodu zakładanego na kark
Wyciągając przewód z wtykiem, nie należy stosować nadmiernego nacisku na
słuchawkę.
Ciągnięcie za wtyk może spowodować uszkodzenie przewodu.
Przewód zakładany na kark należy wyciągnąć z prawej (R) słuchawki.
Uwaga
Nie należy na siłę wyciągać przewodu poza znacznik końca.
Wciąganie przewodu z wtykiem i przewodu zakładanego na kark
Aby wciągnąć przewód z wtykiem, należy przytrzymać przewód i nacisnąć
przycisk wciągania, jak pokazano strzałką na ilustracji. Czynności te należy
wykonywać, gdy słuchawka jest zdjęta z uszu, a jej górna część jest
zamknięta.
Przewód należy przytrzymać, dopóki nie zostanie całkowicie wciągnięty.
Przycisk wciągania nie działa, gdy słuchawki są założone na uszy lub gdy ich
górne części są otwarte. Nie należy naciskać przycisku na siłę.
Jeśli przewód zatrzyma się w trakcie wciągania
Należy wyciągnąć około 50 cm przewodu i nacisnąć ponownie przycisk
wciągania, jak pokazano strzałką na ilustracji.
Uwaga
Nie należy wciągać przewodu, gdy słuchawki są założone, ponieważ przewód
może uderzyć użytkownika w twarz.
Magyar
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
ĺgy használja
A csatlakozókábel és a nyaki kábel kihúzása
A csatlakozókábel kihúzásakor óvatosan bánjon a fejhallgatóval.
Ha a kábelt a csatlakozódugónál fogva húzza ki, elszakadhat.
A nyaki kábel a jobb oldali (R) fejhallgatóból húzható ki.
Megjegyzés
A kábelt ne húzza a végjelnél tovább.
A csatlakozókábel és a nyaki kábel behúzása
A csatlakozókábel behúzásához fogja meg a kábelt, és nyomja meg a behúzó
gombot, amint azt az ábrán a nyíl mutatja. A kábelt akkor húzza be, amikor a
fejhallgatót már levette fejéről, és bezárta felső részét.
A kábelt egészen addig fogja a kezében, amíg teljesen be nem húzódik.
Ha a fejhallgató a fülén van, illetve ha felső része nyitva van, akkor nem
működik a behúzó gomb. Erőszakkal ne nyomja be a gombot.
Ha a kábel félúton megakad
Mintegy 50 cm-nyire húzza ki a kábelt, majd ismét nyomja meg a behúzó
gombot, amint azt az ábrán a nyíl mutatja.
Megjegyzés
Amikor fején van a fejhallgató, ne húzza be a kábelt, mert a csatlakozódugó,
illetve a kábel az arcába csapódhat.
L
R
Botão do auscultador esquerdo para recolher os fios /
Przycisk wciągania lewej słuchawki / Behúzó gomb a bal
oldali fejhallgatóhoz / Navíjecí tlačítko pro levé sluchátko /
Ovládacie tlačidlo avého slúchadla na stiahnutie kábla /
Кнопкa втягивaния лeвого нayшникa
Marca amarela de fim /
Żółty znacznik końca / Sárga
végjel / Žlutá koncová značka /
Žltá koncová značka /
Жeлтaя конeчнaя мeткa /
Botão do auscultador direito para recolher os fios /
Przycisk wciągania prawej słuchawki / Behúzó gomb a jobb oldali fejhallgatóhoz /
Navíjecí tlačítko pro pravé sluchátko / Ovládacie tlačidlo pravého slúchadla na stiahnutie kábla /
Кнопкa втягивaния пpaвого нayшникa
Česky
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje,
že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by
měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce
zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Použití
Vytažení připojovacího a propojovacího kabelu
Při vytahování připojovacího kabelu nevystavujte sluchátka přílišnému tlaku.
Vytažení za zástrčku by mohlo způsobit poškození vodiče.
Propojovací kabel je navinut v pravém sluchátku (R).
Poznámka
Nevytahujte kabel silou dále než za koncovou značku.
Navinutí připojovacího a propojovacího kabelu
Chcete-li navinout připojovací kabel, podržte jej a stiskněte uvolňovací tlačítko
(jak znázorňuje šipka na obrázku). Sluchátka by měla být uvolněna z uší a jejich
horní část by měla být zavřena.
Přidržujte kabel až do úplného navinutí.
Navíjecí tlačítka nebudou fungovat, jsou-li sluchátka nasazena na uších nebo
je-li jejich horní část otevřená. Při ovládání tlačítek nepoužívejte sílu.
Pokud se kabel při navíjení zastaví
Vytáhněte jej zhruba 50 cm a pak znovu stiskněte navíjecí tlačítko (jak
znázorňuje šipka na obrázku).
Poznámka
Nenavíjejte kabel v okamžiku, kdy máte sluchátka na uších. Kabel nebo zástrčka
by vás mohly udeřit do obličeje.
Slovensky
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doruči do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktoré
by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre
získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Návod na používanie
Vytiahnutie konektorového kábla a kábla na krk
Pri naahovaní kábla konektora príliš netlačte na slúchadlá.
Pri ahaní kábla za konektor sa môže zlomi drôt.
Kábel na krk sa vyahuje z pravého (R) slúchadla.
Poznámka
Nevyahujte kábel nasilu za koncovou značkou.
Stiahnutie kábla konektora a kábla na krk
Podržte kábel a stlačte ovládacie tlačidlo v smere šípky, ako je znázornené na
obrázku popisujúcom stiahnutie kábla konektora. Počas sahovania nesmiete
ma slúchadlá na ušiach a horná čas slúchadiel musí by zatvorená.
Držte kábel, kým sa úplne nestiahne.
Ovládacie tlačidlo nebude fungova, ak budete ma slúchadlá na ušiach, alebo
ak bude otvorená horná čas slúchadiel. Nestláčajte tlačidlo nasilu.
Ak sa kábel počas sahovania zastaví
Vytiahnite kábel von na dĺžku asi 50 cm a znova stlačte ovládacie tlačidlo v
smere šípky, ako je znázornené na obrázku popisujúcom stiahnutie kábla
konektora.
Poznámka
Nesahuje kábel, ak máte nasadené slúchadlá, kábel alebo konektor vás môžu
udrie do tváre.
Pyccкий
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти
к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe
было пpиобpeтeно издeлиe.
Иcпользовaниe
Bытягивaниe cоeдинитeльного и шeйного шнypов
Пpи вытягивaнии cоeдинитeльного шнypa нe cжимaйтe нayшник c
излишним ycилиeм.
Ecли тянyть зa paзъeм, можно обоpвaть шнyp.
Шeйный шнyp вытягивaeтcя из пpaвого (
R
) нayшникa.
Пpимeчaниe
He вытягивaйтe шнyp cлишком cильно зa пpeдeлы конeчной мeтки.
Bтягивaниe cоeдинитeльного и шeйного шнypов
Удepживaя шнyp, нaжмитe кнопкy втягивaния, кaк покaзaно cтpeлкой нa
pиcyнкe, для втягивaния cоeдинитeльного шнypa. Это cлeдyeт выполнять
пpи cнятыx нayшникax cо cложeнной вepxнeй чacтью нayшникa.
Пpидepживaйтe шнyp, покa он нe бyдeт полноcтью втянyт.
Кнопкa втягивaния нe бyдeт paботaть пpи нaдeтыx нayшникax или
откpытой вepxнeй чacти нayшникa. He пpилaгaйтe излишниx ycилий пpи
нaжaтии этой кнопки.
Ecли шнyp нe yбиpaeтcя до концa
Bытянитe eго пpиблизитeльно нa 50 cм и cновa нaжмитe кнопкy
втягивaния, кaк покaзaно cтpeлкой нa pиcyнкe, для втягивaния
cоeдинитeльного шнypa.
Пpимeчaниe
He втягивaйтe шнyp пpи нaдeтыx нayшникax, тaк кaк шнyp или paзъeм
могyт yдapить вac по лицy.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.1 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony MDR-Q68LW Słuchawki i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony MDR-Q68LW Słuchawki?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony MDR-Q68LW Słuchawki. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony MDR-Q68LW Słuchawki. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony MDR-Q68LW Słuchawki w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model MDR-Q68LW
Kategoria Słuchawki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.1 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Słuchawki
Więcej podręczników Słuchawki

Często zadawane pytania dotyczące Sony MDR-Q68LW Słuchawki

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Kiedy podłączam słuchawki do mojego urządzenia, nie działają one prawidłowo, co mogę zrobić? Zweryfikowany

Możliwe, że w otworze, do którego są podłączone słuchawki, nagromadził się brud, uniemożliwiając jej prawidłowy kontakt. Najlepszym sposobem na wyczyszczenie tego jest sprężone powietrze. W razie wątpliwości zleć to profesjonaliście.

To było pomocne (1079) Czytaj więcej

Kiedy moja muzyka jest zbyt głośna? Zweryfikowany

Dźwięki powyżej 80 decybeli (dB) mogą zacząć uszkadzać słuch. Dźwięki powyżej 120 dB powodują natychmiastowe uszkodzenie słuchu. Nasilenie uszkodzenia zależy od częstotliwości i czasu trwania dźwięku.

To było pomocne (1005) Czytaj więcej

Co to jest redukcja szumów? Zweryfikowany

Redukcja szumów to technika stosowana głównie w słuchawkach. Aktywna kontrola hałasu służy do zmniejszania lub eliminowania wpływu hałasu otoczenia.

To było pomocne (559) Czytaj więcej

Czy Bluetooth działa przez ściany i sufity? Zweryfikowany

Sygnał bluetooth będzie działał przez ściany i sufit, chyba że są one wykonane z metalu. W zależności od grubości i materiału ściany sygnał może stracić na sile.

To było pomocne (232) Czytaj więcej

Do jakiego poziomu hałasu jest to bezpieczne dla dzieci? Zweryfikowany

Dzieci uszkadzają słuch szybciej niż dorośli. Dlatego ważne jest, aby nigdy nie wystawiać dzieci na hałas głośniejszy niż 85 dB. W przypadku słuchawek istnieją specjalne modele dla dzieci. W przypadku głośników lub innych sytuacji należy uważać, aby hałas nie przekraczał tego poziomu.

To było pomocne (163) Czytaj więcej

Czy po użyciu mogę owinąć przewód wokół urządzenia? Zweryfikowany

Lepiej tego nie robić, bo może to uszkodzić przewód. Najlepszą rzeczą do zrobienia jest owinięcie przewodu tak, jak to było w momencie pakowania produktu.

To było pomocne (156) Czytaj więcej
Instrukcja Sony MDR-Q68LW Słuchawki

Produkty powiązane

Powiązane kategorie