Instrukcja Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

De USB Type-C-kabel (bijgeleverd) is niet goed op de USB-aansluiting
van uw computer aangesloten. Koppel de USB Type-C-kabel los en
sluit deze vervolgens opnieuw aan.
Als u met de bovengenoemde methoden het probleem niet kunt
verhelpen, schakelt u de computer volledig uit en koppelt u de
speler los. Koppel vervolgens het netsnoer, de batterij en andere
onderdelen die op de computer zijn aangesloten los en laat deze vijf
minuten ontladen. Na het ontladen schakelt u de computer weer in
en sluit u de speler weer aan.
Naleving en informatie
Informatie over wetgeving en handelsmerken
Raadpleeg voor informatie over wet- en regelgeving en
handelsmerkrechten "Belangrijke informatie" in het interne
geheugen van uw apparaat. Open om dit bestand te lezen de
volgende mappen in het systeemgeheugen nadat u het apparaat op
uw computer hebt aangesloten.
[PLAYER] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Nadat u twee keer op het bestand [index.html] hebt geklikt,
selecteert u een taal.
Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Informatie over de hoofdtelefoon met oordopjes
Houd rekening met het volgende wanneer u een hoofdtelefoon
met oordopjes met een sterke mate van hechting gebruikt. Anders
kunnen uw oren of trommelvliezen beschadigd raken.
Steek de oordopjes niet met geweld in uw oren.
Haal de oordopjes niet plotseling uit uw oren. Beweeg de
oordopjes rustig omhoog en omlaag wanneer u de hoofdtelefoon
afzet.
Nominaal stroomverbruik 2,35 A
Over de hoofdtelefoon
Vermijd het gebruik van het apparaat bij een volume dat zo hoog is
dat na langdurige blootstelling uw gehoor kan beschadigd raken.
Bij een hoog volume kan de hoofdtelefoon alle achtergrondgeluiden
overstemmen. Gebruik het apparaat niet bij het besturen van een
auto of op de fietse.d., omdat u het verkeer om u heen dan niet kunt
horen.
Aangezien de hoofdtelefoon open geconstrueerd is, zal het geluid
ook een weinig door omstanders te horen zijn. Houd rekening met
uw medemensen.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is
enkel van toepassing voor apparaten die verkocht
worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de grenswaarden die worden
gespecificeerd in de EMC-verordening wanneer een aansluitkabel
korter dan 3 meter wordt gebruikt.
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere
tijd naar harde geluidsniveaus te luisteren.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Draadloze functie
Gebruikte frequentie
2.400 – 2.483,5 MHz
13,56 MHz
Maximumuitgangsvermogen
< 11,0 dBm [2.400 – 2.483,5 MHz]
< –20,0 dBμA/m op 10 m [13,56 MHz]
Stel de batterijen (geplaatste accu of batterijen) niet langdurig bloot
aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Stel de batterijen niet bloot aan extreem lage temperaturen die
kunnen leiden tot oververhitting en thermische instabiliteit.
Demonteer, open of vernietig geen oplaadbare cellen of batterijen.
Indien een cel lekt, mag de vloeistof niet in aanraking komen met de
huid of ogen. Als dit toch is gebeurd, spoelt u het getroffen gebied
met ruime hoeveelheden water af en raadpleegt u een arts.
Gebruik geen andere oplader dan de oplader die specifiek voor
gebruik bij de apparatuur is geleverd.
Oplaadbare cellen en batterijen moeten voorafgaand aan het
gebruik worden opgeladen. Gebruik altijd de juiste oplader en
raadpleeg de instructies van de fabrikant of de handleiding bij de
apparatuur voor de juiste oplaadinstructies.
Na langdurige opslag kan het nodig zijn de cellen of batterijen
verschillende keren op te laden en te ontladen om maximale
prestaties te bereiken.
Deponeer ze bij het juiste afval.
Om de kans op brand of elektrische schokken te beperken, mag u de
netadapter niet blootstellen aan druppels of spatten en mag u geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat zetten.
Voor de landen in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Malta en Cyprus:
gebruik netsnoer (A).
Om veiligheidsredenen is netsnoer (B) niet bedoeld voor de hierboven
genoemde landen/regio’s en mag daarom in die landen niet worden
gebruikt.
Voor de klanten in andere landen/regio’s: gebruik netsnoer (B).
(A) (B)
Belangrijke veiligheidsinformatie is te vinden op de onderkant van het
hoofdapparaat.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot slechts die landen
waar dit keurmerk wettelijk wordt gehandhaafd, voornamelijk in de
landen van de EER (Europese Economische Ruimte).
Technische gegevens van de netadapter
Naam of handelsmerk van de fabrikant: Sony Corporation
Handelsregisternummer: 5010401067252
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Typeaanduiding: ACDP-045L01
Voedingsspanning: 100 V - 240 V
Voedingsfrequentie: 50 Hz/60 Hz
Uitgangsspanning - Uitgangsstroom - Uitgangsvermogen:
19,5 V DC - 2,35 A - 45,8 W
Gemiddelde actieve efficiëntie: 87,7 %
Efficiëntie bij lage belasting (10%): 87,1 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand: 0,10 W
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Polski
Uważa się, że użytkownik jest świadomy faktu, iż jakiekolwiek zmiany
bądź modyfikacje niezatwierdzone wprost w niniejszej instrukcji
obsługi mogą skutkować niemożnością obsługi tego urządzenia.
Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności
było możliwe natychmiastowe wyjęcie wtyku przewodu zasilania z
gniazda ściennego.
Zasilacz nie jest odłączony od źródła prądu, dopóki jest podłączony do
gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Nie ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak
biblioteczka lub zabudowana szafka.
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w
urządzeniu) nie należy narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Informacje o instrukcjach
1. Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
2.
(Przewodnik uruchamiania)
Przewodnik uruchamiania zawiera następujące informacje:
Podstawowa instrukcja obsługi twojego cyfrowego odtwarzacza
muzycznego*
1
Opis dostępu do użytecznych stron internetowych, dotyczących
aplikacji komputerowych dostępnych w Internecie
3. Przewodnik pomocniczy (dokument internetowy
przeznaczony do komputera/smartfonu)
W Przewodniku pomocniczym znajdują się bardziej
szczegółowe instrukcje obsługi, dane techniczne
i adresy URL stron z pomocą techniczną dla
użytkowników itp.
http://rd1.sony.net/help/dmp/dmpz1/h_ww/
Choć przeglądanie Internetu jest bezpłatne, może
zostać naliczona opłata za wymianę danych zgodnie z
umową z operatorem.
*
1
W niniejszej instrukcji obsługi „cyfrowy odtwarzacz muzyczny” jest
określany mianem „odtwarzacz”.
W zależności od kraju/regionu zakupu odtwarzacza niektóre modele
mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące użytkowania odtwarzacza
Uwaga dotycząca akumulatora
Aby zapobiec obniżeniu sprawności akumulatora, należy go
naładować co najmniej raz na pół roku.
Formatowanie karty microSD
Przed zapisaniem plików na karcie microSD (nie wchodzi w skład
zestawu) należy przeczytać instrukcje na temat karty microSD
zamieszczone w Przewodniku pomocniczym w Internecie.
Funkcje BLUETOOTH®
Możesz słuchać muzyki zapisanej na odtwarzaczu za pomocą urządz
dźwiękowych Bluetooth, takich jak słuchawki czy głośniki. Za pomocą
odtwarzacza możesz również słuchać muzyki zapisanej na smartfonie
lub komputerze. Więcej informacji na temat używania funkcji Bluetooth
znajdziesz w „Przewodniku pomocniczym”.
Parowanie (pierwsze użycie urządzenia)
Kiedy po raz pierwszy podłączasz bezprzewodowo urządzenie
dźwiękowe Bluetooth, urządzenia te muszą wzajemnie się
zarejestrować. Proces rejestrowania nazywa się „parowaniem”.
1. Ustaw urządzenie dźwiękowe Bluetooth w trybie parowania.
(Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia.)
2. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie
audio] (w obszarze [Bluetooth]).
3. Dotknij przełącznika Bluetooth ( ), aby włączyć funkcję
Bluetooth.
4. Dotknij [Dodaj urządzenie (parowanie)], aby rozpocząć parowanie.
5. Wybierz urządzenie na liście sparowanych urządzeń, aby nawiązać
połączenie Bluetooth.
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth zostanie wyświetlony
komunikat [Podłączone].
Łączenie (dalsze użytkowanie)
1. Włącz sparowane urządzenie dźwiękowe Bluetooth i ustaw je w
trybie czuwania.
2. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie
audio] (w obszarze [Bluetooth]).
3. Dotknij przełącznika Bluetooth ( ), aby włączyć funkcję
Bluetooth.
4. Wybierz urządzenie na liście sparowanych urządzeń, aby nawiązać
połączenie Bluetooth.
Rozłączanie
1. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z/dodaj urządzenie
audio] (w obszarze [Bluetooth]).
2. Na liście sparowanych urządzeń dotknij nazwy podłączonego
urządzenia i dotknij przycisku [OK] w oknie dialogowym rozłączania.
Uwaga
Informacje parowania są kasowane w następujących sytuacjach. Należy
ponownie sparować urządzenia.
W jednym lub w obu urządzeniach przeprowadzono reset do ustawień
fabrycznych.
Informacje parowania są usuwane z urządzeń na przykład w przypadku ich
naprawy.
Rozwiązywanie problemów
Odtwarzacz nie został wykryty przez twój komputer.
Akumulator może być wyczerpany. Naładuj akumulator za pomocą
zasilacza sieciowego (wchodzi w skład zestawu).
Ukończ wstępną konfigurację odtwarzacza przed podłączeniem go
do komputera.
Przewód USB Type-C (wchodzi w skład zestawu) nie został
prawidłowo podłączony do złącza USB komputera. Odłącz przewód
USB Type-C, a następnie podłącz go ponownie.
Jeżeli czynności opisane powyżej nie przyczynią się do naprawy
problemu, wyłącz całkowicie komputer i odłącz odtwarzacz.
Następnie odłącz przewód zasilania, akumulator i inne urządzenia
podłączone do komputera i poczekaj pięć minut, aż się rozładuje. Po
rozładowaniu włącz ponownie komputer i podłącz odtwarzacz.
Zgodność i informacje
Informacje na temat praw i znaków towarowych
Informacje na temat przepisów, regulacji i praw do znaków
towarowych znajdują się w dokumencie „Ważne informacje
w pamięci wewnętrznej urządzenia. Aby go przeczytać, należy
otworzyć następujące foldery w pamięci systemowej po podłączeniu
urządzenia do komputera.
[PLAYER] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Kliknij dwukrotnie plik [index.html], a następnie wybierz język.
Znak N to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacja o słuchawkach dousznych
Podczas korzystania ze słuchawek dousznych o dużej przyczepności
należy zapoznać się z poniższymi uwagami. W przeciwnym razie
można doprowadzić do uszkodzenia uszu lub bębenków usznych.
Nie wkładaj wkładek dousznych do uszu na siłę.
Nie wyjmuj gwałtownie wkładek dousznych z uszu. Podczas
zdejmowania słuchawek delikatnie poruszaj wkładkami dousznymi
w górę i w dół.
Znamionowy pobór prądu: 2,35 A
Informacje na temat słuchawek
Unikaj długotrwałego odtwarzania na wysokim poziomie głośności,
który mógłby spowodować uszkodzenie słuchu.
Podczas słuchania na wysokim poziomie głośności możesz nie
słyszeć dźwięków dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania
urządzenia w sytuacjach wymagających czujności, na przykład
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
Słuchawki są otwarte, co oznacza, że emitują dźwięk na zewnątrz.
Pamiętaj, aby nie przeszkadzać osobom, które są blisko Ciebie.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu
w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Przeprowadzone testy tego urządzenia potwierdzają jego zgodność
z ograniczeniami narzuconymi w dyrektywie EMC, gdy długość
używanego przewodu połączeniowego nie przekracza 3 metrów.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
muzyki.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
Funkcja bezprzewodowa
Częstotliwość robocza
2 400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
< 11,0 dBm [2 400 – 2 483,5 MHz]
< –20,0 dBμA/m przy 10 m [13,56 MHz]
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane
w urządzeniu) nie należy narażać na długotrwałe działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Nie narażaj akumulatorów na działanie skrajnie niskich
temperatur, które mogą doprowadzić do przegrzania i wystąpienia
niekontrolowanej reakcji egzotermicznej.
Nie rozbieraj, nie otwieraj ani nie niszcz akumulatorów.
Jeżeli ogniwo przecieka, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą lub
oczami. Jeżeli doszło do kontaktu, przemyj zanieczyszczone miejsce
dużą ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
Nie stosować ładowarki innej niż dostarczona w celu stosowania z
urządzeniem.
Akumulatory wymagają naładowania przed użyciem. Należy
zawsze stosować odpowiednią ładowarkę i przestrzegać instrukcji
prawidłowego ładowania, które znajdują się w instrukcji obsługi
dostarczonej przez producenta lub w podręczniku obsługi
urządzenia.
Akumulatory po dłuższym okresie przechowywania mogą wymagać
kilkukrotnego naładowania i rozładowania, aby uzyskać optymalną
wydajność.
Zutylizować we właściwy sposób.
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym, nie narażać zasilacza na zachlapanie lub zalanie wodą
i nie stawiać na urządzeniu przedmiotów napełnionych płynami, na
przykład wazonów.
Dotyczy klientów w Wielkiej Brytanii, Irlandii, Malcie i Cyprze: użyć
przewodu zasilania (A).
Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilania (B) nie jest
przeznaczony do powyższych krajów/regionów i nie będzie tam
używany.
Dla klientów w innych krajach/regionach: użyć przewodu zasilania (B).
(A) (B)
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się w dolnej
części na zewnątrz urządzenia głównego.
Ważność znaku CE jest ograniczona tylko do tych krajów, w których jest
prawnie egzekwowana, głównie w krajach EOG (Europejskiego Obszaru
Gospodarczego).
Specyfikacja zasilacza sieciowego
Nazwa lub znak towarowy producenta: Sony Corporation
Numer rejestru handlowego: 5010401067252
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Identyfikator modelu: ACDP-045L01
Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V
Częstotliwość prądu wejściowego: 50 Hz/60 Hz
Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy - Moc wyjściowa:
19,5 VDC - 2,35A - 45,8 W
Uśredniona sprawność podczas pracy: 87,7 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 87,1 %
Zużycie energii wstanie bez obciążenia: 0,10 W
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
繁體中文
請注意本說明書中沒有明確認可的任何變更或修改可能會讓您喪失使用本
設備資格。
請以此方式安裝本機使得萬一發生任何故障時,可以立即將電源線從牆壁
插座上拔除
只要連接在交流電源插座上,即使本機已經關閉交流電源轉接器也不會與
交流電源中斷連接
請不要將設備安置於書櫃或嵌入式櫥櫃之類封閉的空間
請不要將電池電池匣或安裝的電池長時間暴露於陽光或火焰之類的高熱
中。
關於本手冊
1. 說明書手冊本手冊
2.
入門指南
入門指南介紹了以下內容:
數位隨身聽 *
1
的基本使用說明書
如何使用網際網路上有用的 PC 應用程式網站
3. 說明指南PC/ 智慧型手機的網路文件
說明指南中有更詳細的使用說明、規格與客戶支援網站 URL
等。
http://rd1.sony.net/help/dmp/dmpz1/h_ww/
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收
通訊用。
*
1
中,“數聽”被為“播器”
有些機型可能沒有出售,要視您購買播放器的國家 / 地區而定
使用播放器的注意事項
電池的注意事項
為了防止電池劣化,請至少每 6 個月為電池充電一次
格式 microSD
將內容儲存到 microSD 不提供上之前,務必要閱讀網際網路上說明指南
中關於 microSD 卡的說明。
BLUETOOTH
®
功能
您可以從耳機或喇叭之類 Bluetooth 音訊裝置聆聽儲存在播放器上的音樂
您也可以透過播放器聆聽儲存在智慧型手機或電腦上的音樂。關於使用
Bluetooth 功能的詳細資,請參閱“說明指南
配對第一次使用裝置
當您首次以無線方式連接 Bluetooth 音訊裝置時,裝置必須向彼此登錄。這
種登錄叫做配對”
1. Bluetooth 音訊裝置設定至配對模式。請參考裝置的說明書手冊
2. 輕觸 –[ 設定Bluetooth底下的連接至 / 新增音訊裝置
3. 輕觸 Bluetooth 開關 以開啟 Bluetooth 功能。
4. 輕觸新增裝置配對以開始配對。
5. 從已配對裝置清單選取裝置以進行 Bluetooth 連線。
建立起 Bluetooth 連線之後已連接會顯示出來。
連接後續的使用
1. 打開已配對的 Bluetooth 音訊裝置並將其設定為待機
2. 輕觸 –[ 設定Bluetooth底下的連接至 / 新增音訊裝置
3. 輕觸 Bluetooth 開關 以開啟 Bluetooth 功能。
4. 從已配對裝置清單選取裝置以進行 Bluetooth 連線。
中斷連線
1. 輕觸 –[ 設定Bluetooth底下的連接至 / 新增音訊裝置
2. 輕觸已配對裝置清單上的連線裝置名稱,然後輕觸中斷連線對話上的
]。
附註
配對資訊會在下列情況下被刪除。再度為裝置配對
裝置之一或者兩者都重設至出廠設定
配對資訊會被從裝置刪除例如修理裝置時
疑難排解
您的電腦無法辨識播放器
可能是電池沒有電了。請用交流電源轉接器提供為電池充電。
請在將播放器連接到電腦之前完成播放器的初始設定
USBType-C 連接線提供未正確地連接到您電腦上的 USB 接頭。中斷連
USBType-C 連接線然後再連接回去
如果上述方法不能解決問題,請將電腦完全關機,並中斷連接播放器。然
後拔掉電纜線、電池與任何連接在電腦上的東西,然後讓其放電 5 分鐘。
放電之後將電腦再度開機,並將播放器連接回去
符合規定與資訊
有關法律與商標的資訊
關於法律法規與商標權利的資訊請參考本機內部記憶體中的重要資訊
若要閱讀這些資訊,請在將本機連接到電腦之後打開系統儲存裝置中的
下列資料夾
[PLAYER]-[Information_HelpGuide]-[Important_Information]
連按兩下 [index.html] 檔案之後,選取一種語言。
N 標誌是 NFCForum,Inc. 在美國與其他國家的商標或註冊商標
關於入耳式耳機
使用高附著度的入耳式耳機時,請注意下列事項。否則您可能會損傷您的
耳朵或耳膜。
請勿將耳塞強力塞入耳朵中
請勿突然將耳塞從耳朵中取出來。取下耳機時,要溫柔地將耳塞上下移
動。
額定耗電量2.35A
關於耳機
避免長時間以高音量播放內,如此可能會影響聽力。
由於過高的音量會掩蓋周遭環境的聲音。因此請避免在需要提高警覺的情
況下如開車或騎乘單車收聽裝置。
由於耳機是設計成可在戶外使用的,聲音會透過耳機傳到外面來。請注意
不要打擾周圍的人
本設備經過測試使用三公尺以下的連接纜線時,符合電磁相容性EMC
定中設定的限制。
為了降低起火或觸電的風險,請勿讓交流電源轉接器被水滴到或濺到,而且
不要將充滿液體的物體如花瓶之類的東西擺在設備上
關於安全性的重要資訊位於主機底部的外殼上
CE 標示的有效性僅限於那些以法律強制執行的國家,主要是在EEA歐洲經
)的
設計和規格若有變更恕不另行通知
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.29 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3 i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Sony. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3 w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Sony
Model DMP-Z1
Kategoria Odtwarzacze Mp3
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.29 MB

Wszystkie podręczniki dla Sony Odtwarzacze Mp3
Więcej podręczników Odtwarzacze Mp3

Często zadawane pytania dotyczące Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Kiedy podłączam słuchawki do mojego urządzenia, nie działają one prawidłowo, co mogę zrobić? Zweryfikowany

Możliwe, że w otworze, do którego są podłączone słuchawki, nagromadził się brud, uniemożliwiając jej prawidłowy kontakt. Najlepszym sposobem na wyczyszczenie tego jest sprężone powietrze. W razie wątpliwości zleć to profesjonaliście.

To było pomocne (38) Czytaj więcej

Jaka jest różnica między MP3, WAV, AIFF i FLAC? Zweryfikowany

Różnica polega na tym, że WAV, AIFF i FLAC są bezstratnymi typami plików, gdzie Mp3 jest „stratnym” typem plików. Oznacza to, że przy tworzeniu plików MP3 stosuje się większą kompresję. To sprawia, że ​​pliki są mniejsze, ale także powoduje utratę jakości.

To było pomocne (29) Czytaj więcej

Co oznacza Mp3? Zweryfikowany

Mp3 to skrót od MPEG3. To oznacza Moving Picture Experts Group Layer-3 Audio. Mp3 to najczęściej używany format plików do przechowywania i odtwarzania muzyki lub innych form dźwięku.

To było pomocne (19) Czytaj więcej

Ile to kilobajt, megabajt, gigabajt i terabajt? Zweryfikowany

Jeden kilobajt składa się z 1000 bajtów. 1 megabajt = 1000 kilobajtów. 1 gigabajt = 1000 megabajtów. 1 terabajt = 1000 gigabajtów.

To było pomocne (18) Czytaj więcej
Instrukcja Sony DMP-Z1 Odtwarzacz Mp3

Produkty powiązane

Powiązane kategorie