Instrukcja SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy

Potrzebujesz instrukcji dla swojego SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
DE/AT/CH
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous
peine d’endommager l’appareil.
Uniquement essuyer les surfaces externes de l’appareil
avec un chion sec et doux.
Mise au rebut
L’emballage se compose exclusivement de
matières recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration
municipale concernant les possibilités de mise au rebut du
produit usé.
Arrêt manuel du compte à rebours
Pour stopper le compte à rebours pendant son exécution,
appuyer sur la touche MARCHE / AUTO / ARRÊT
(MANUAL)
3
.
Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE / AUTO /
ARRÊT (MANUAL)
3
pour relancer le compte à rebours.
Appuyer sur la touche de mode d’achage (TIME)
7
pour passer de l’achage du compte à rebours à
l’heure actuelle.
Appuyer de nouveau sur la touche de mode d’achage
(TIME)
7
pour repasser de l’heure actuelle à l’achage
du compte à rebours.
Appuyer simultanément sur les touches des heures
(HOUR)
9
et des minutes (MIN)
2
pour annuler le
compte à rebours.
Réglage du compte à rebours
Appuyer sur la touche d’entrée (SET)
8
pour accéder
au menu de la minuterie.
Enfoncer la touche d’entrée (SET)
8
jusqu’à ce que
l’achage à cristaux liquides
1
indique le symbole
«CTD».
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (HOUR)
9
jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse sur
l’achage à cristaux liquides
1
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (MIN)
2
jusqu’à ce que la minute désirée apparaisse sur l’a-
chage à cristaux liquides
1
.
Remarque : le compte à rebours peut être réglé sur
une durée allant d’1 minute à 23 heures et 59 minutes.
Appuyer sur la touche de mode d’achage (TIME)
7
.
L’appareil repasse en mode de fonctionnement normal.
Appuyer simultanément sur les touches des heures
(HOUR)
9
et des minutes (MIN)
2
pour lancer la
fonction de compte à rebours.
Réglage du mode aléatoire
Remarque : cette fonction assure un allumage et une
extinction arbitraire de la minuterie et est sensée prévenir
contre des cambriolages en simulant une maison habitée
par des heures de commutation (par ex. allumage de lampes)
irréguliers. Les instructions de commutation que vous avez
programmées se décalent chaque jour de manière aléatoire
jusque 30 minutes. Cependant, cette fonction est uniquement
disponible à condition qu’une ou plusieurs instructions de
commutation sont réglées.
Appuyer sur la touche des heures (HOUR)
9
pendant
3 secondes. La minuterie passe en mode aléatoire.
L’achage à cristaux liquides
1
indique le symbole
«RND», le mode aléatoire est activé.
Appuyer de nouveau sur la touche des heures (HOUR)
9
pendant 3 secondes pour quitter le mode aléatoire.
Saut manuel des heures de
commutation
Indépendamment de la programmation, vous pouvez à
tout moment sauter manuellement la prochaine heure de
commutation.
Pour cela, appuyer plusieurs fois sur la touche
MARCHE / AUTO / ARRÊT (MANUAL)
3
jusqu’à ce
que l’instruction désirée apparaisse sur l’achage à
cristaux liquides
1
:
OFF : toutes les heures de commutation sont annulées,
l’appareil n’alimente plus les appareils branchés en
courant électrique.
AUTO OFF : les heures de commutations sont actives,
l’appareil est éteint.
ON : toutes les heures de commutation sont annulées,
l’appareil alimente en permanence les appareils branchés
en courant électrique.
AUTO ON : les heures de commutation sont actives,
l’appareil est allumé.
consécutivement les heures de commutation programmées
sur l’écran.
Pour modifier les jours, les heures ou les minutes, procéder
comme décrit au chapitre «Programmation de la minute-
rie».
Activation / désactivation des heures
de commutation
Appuyer sur la touche d’entrée (SET)
8
.
Appuyer ensuite sur la touche de rappel (RECALL)
5
pour annuler l’heure de commutation programmée. Les
données de commutation ne seront pas eacées de la
mémoire, mais simplement désactivées. L’écran ache
le symbole «- - : - -».
Appuyer de nouveau sur la touche de rappel (RECALL)
5
pour réactiver l’heure de commutation annulée.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (MIN)
2
jusqu’à ce que la minute désirée apparaisse dans
l’achage à cristaux liquides
1
.
Appuyer une fois de plus sur la touche d’entrée (SET)
8
pour mémoriser les réglages.
Appuyer sur la touche du mode d’achage (TIME)
7
pour retourner à l’heure actuelle.
Remarque : vous pouvez programmer jusque 20 diérentes
séquences de commutation. Vous devez pour cela répéter
la procédure de programmation plus haut décrite. L’achage
à cristaux liquides
1
indique pour chaque autre enregistre-
ment consécutif PROG 2 ON «- - : - -», etc.
Modification ou vérification des
heures de commutation
Pour modifier ou vérifier les heures de commutation,
appuyer sur la touche d’entrée (SET)
8
afin d’acher
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (HOUR)
9
jusqu’à ce que l’heure désirée soit indiquée dans
l’achage à cristaux liquides
1
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (MIN)
2
jusqu’à ce que la minute désirée soit indiquée dans
l’achage à cristaux liquides
1
.
Appuyer une fois de plus sur la touche d’entrée (SET)
8
pour mémoriser les réglages.
Le témoin PROG 1 OFF «- - : - -» apparaît dans l’a-
chage à cristaux liquides
1
.
Heure d’extinction :
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(WEEK)
6
jusqu’à ce que le jour de semaine ou la série
de jour désirée apparaisse dans l’achage à cristaux
liquides
1
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (HOUR)
9
jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse dans
l’achage à cristaux liquides
1
.

lundi – samedi

lundi + mercredi + vendredi

mardi + jeudi + samedi

lundi – mercredi

jeudi – samedi

lundi – dimanche
Remarque : après l’enregistrement d’un jour ou d’une série
de jours, la séquence de commutations programmée est
exécutée aux mêmes heures pour chaque jour de semaine
sélectionné.
Activation de l’heure d’été / d’hiver
Appuyer plusieurs fois sur la touche de mode d’achage
(TIME)
7
jusqu’à ce que le témoin «+1h» s’ache ou
s’éteigne dans l’horloge.
Programmation de la minuterie
Heure d’allumage :
Appuyer une fois sur la touche d’entrée (SET)
8
. Le
témoin PROG 1 ON «- - : - -» apparaît dans l’achage
à cristaux liquides
1
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(WEEK)
6
jusqu’à ce que le jour désiré ou la série de
jours apparaisse dans l’achage à cristaux liquides
1
.
Vous disposez des jours et séries de jours suivants :

lundi – vendredi

samedi + dimanche
Conseil : enfoncer la touche du jour de la semaine
(WEEK)
6
pendant env. 3 secondes. Ceci permet de
régler les valeurs plus rapidement. Vous pouvez aussi
utiliser ce réglage rapide pour les réglages suivants.
Remarque : MO = lundi, TU = mardi, WE = mercredi,
TH = jeudi, FR = vendredi, SA = samedi, SU = dimanche
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (HOUR)
9
jusqu’à ce que l’heure désirée soit indiquée sur
l’achage à cristaux liquides
1
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (MIN)
2
jusqu’à ce que la minute désirée soit indiquée sur
l’achage à cristaux liquides
1
.
Relâcher la touche de mode d’achage (TIME)
7
.
Remarque : si aucun réglage n’est eectuer pendant
env. 10 secondes, l’appareil repasse sur l’achage de
l’heure.
Remarque : la minuterie est à présent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement du double point sur
l’achage à cristaux liquides
1
.
Brancher l’appareil dans une prise de courant de
220–250 V, 50 Hz correctement installée. Pendant un
bref instant, tous les témoins apparaissent sur l’achage
à cristaux liquides
1
. L’horloge est ensuite achée.
Remarque : en cas d’interruption de l’alimentation
électrique, l’accu intégré assure la continuité de l’achage
de l’heure et du programme de commutation automatique.
L’appareil peut être totalement programmé sans alimen-
tation électrique si l’accu est complètement chargé.
Utilisation
Réglage du jour de la semaine
et de l’heure
Enfoncer la touche du mode d’achage (TIME)
7
pendant la procédure de programmation suivante.
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la se-
maine (WEEK)
6
jusqu’à ce le jour désiré soit indiqué
sur l’achage à cristaux liquides
1
.
professionnel si vous n’êtes pas sûr de la charge inductive
de votre appareil.
Ne pas ouvrir le boîtier et ne jamais tenter de remplacer
vous-même des pièces ou d’eectuer des réparations.
Avant d’eectuer le nettoyage, toujours débrancher
l’appareil de la prise de courant et déconnecter toutes
les fiches secteurs de l’appareil.
Veiller à ce que lappareil soit toujours aisément accessible.
En cas de panne, immédiatement débrancher l’appareil
de la prise de courant.
Avant la mise en service
La minuterie est équipée d’un accu intégré. Celui-ci sert à
conserver les données mémorisées telles que l’heure, la
date et les commutations. Avant la première utilisation, l’accu
doit être chargé pendant 24 heures. Pendant le chargement,
vous pouvez déjà eectuer les réglages de l’appareil.
Vérifier le parfait état de l’appareil avant chaque raccor-
dement au secteur. Ne jamais utiliser l’appareil si vous
détectez le moindre endommagement. En cas d’endom-
magement, pour toute réparation ou autre problème
avec l’appareil, veuillez contacter un professionnel.
Ne pas brancher d’appareil dont le poids serait supporté
par la fiche. Ceci évite une surchaue excessive et un
endommagement mécanique de la prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil avec des multiprises ou des
câbles de rallonge.
Tenir compte que tout endommagement dû à une mani-
pulation incorrecte, au non respect du mode d’emploi
ou à une intervention par des personnes non autorisées
est exclu de la garantie.
L’appareil n’est pas conçu pour commuter des charges
inductives supérieures à 10 A (ampères). Pour cette raison,
cette minuterie ne doit jamais être utilisée pour faire
fonctionner des moteurs électriques ou des tubes fluores-
cents avec des ballasts conventionnels. Consultez un
Uniquement faire fonctionner l’appareil sur une prise de
courant correctement installée.
PRUDENCE ! Ne pas connecter la minuterie numé-
rique en série. Les adaptateurs enfichés représentent un
risque d’endommagement mécanique.
DANGER DE MORT
PAR ÉLECTROCUTION ! Tenir l’appareil à
l’écart de l’humidité et ne jamais le saisir
avec des mains mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à une chaleur ou à un froid
extrêmes.
Ne pas exposer l’appareil à des variations de tempéra-
ture extrêmes. Autrement, il peut se former de l’eau de
condensation. Attendre que l’appareil s’acclimate à la
température ambiante avant de le mettre en marche.
Ne pas recouvrir l’appareil par des journaux, des vête-
ments ou similaires afin d’éviter qu’il chaue de manière
excessive.
Consignes de sécurité générales
DANGER DE
MORT ET D’ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ce produit n’est pas un jouet. Ne jamais laisser les enfants
manipuler sans surveillance le matériel d’emballage et
l’appareil. Il existe un risque d’étouement par le matériel
d’emballage et un danger de mort par électrocution.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d’expérience et / ou des connaissances requises, sauf
sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir été instruit du maniement de
l’appareil. Surveiller les enfants pour garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
7
Touche mode d’achage (TIME)
8
Touche d’entrée (SET)
9
Touche heures (HOUR)
Sécurité
Veuillez lire toutes les consignes
de sécurité et instructions. Tout manquement aux consignes
de sécurité et aux instructions peut provoquer des brûlures
et / ou de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet
appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Caractéristiques
Tension nominale : 240 V , 50 Hz
Courant nominal : AC 10 A
Charge maximale : 2300 watts
Interrupteur de sortie : relais
Précision de la minuterie : + / – 1 seconde / jour à
20 °C
Durée programmable minimale : 1 minute
Description des pièces
1
Achage à cristaux liquides
2
Touche minutes (MIN)
3
Touche MARCHE / AUTO / ARRÊT (MANUAL)
4
Touche Reset
5
Touche de rappel (RECALL)
6
Touche jour de la semaine (WEEK)
Programmateur digital hebdomadaire
Introduction
Avant la première mise en service, veuillez vous
familiariser avec l’appareil. Veuillez lire pour
cela le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. L’appareil doit uniquement être utilisé conformément
aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés.
Soigneusement conserver ces instructions. Remettez tous les
documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez cet appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour allumer et éteindre automatique-
ment des appareils électriques. L’appareil doit uniquement
être utilisé dans des locaux fermés. Toutes modifications de
l’appareil ne sont pas conformes et peuvent être sources de
graves accidents. Le fabricant décline toute responsabilité
Produktbezeichnung:
Digitale Wochenzeitschaltuhr
Art.-Nr.: 97318-11
Modell-Nr.: EIM-804 SW
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_CH.indd 2 20.07.11 18:11
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.81 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z SilverCrest. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka SilverCrest
Model IAN 66142
Kategoria Programatory czasowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.81 MB

Wszystkie podręczniki dla SilverCrest Programatory czasowe
Więcej podręczników Programatory czasowe

Często zadawane pytania dotyczące SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaki jest numer modelu mojego produktu SilverCrest? Zweryfikowany

Chociaż niektóre produkty SilverCrest mają alternatywny numer modelu, wszystkie mają numer IAN, za pomocą którego można zidentyfikować produkt.

To było pomocne (3345) Czytaj więcej

Mój wyłącznik czasowy wydaje cichy, grzechoczący dźwięk, czy to normalne? Zweryfikowany

Mechaniczne wyłączniki czasowe mają wewnętrzny mechanizm, który może wytwarzać cichy, grzechotający dźwięk. Te wyłączniki czasowe mogą również generować wyraźne kliknięcie podczas włączania i wyłączania.

To było pomocne (599) Czytaj więcej
Instrukcja SilverCrest IAN 66142 Programator czasowy

Produkty powiązane

Powiązane kategorie