Instrukcja SilverCrest IAN 305913 Korkociąg

Potrzebujesz instrukcji dla swojego SilverCrest IAN 305913 Korkociąg? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
IAN 305913
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04144
Version: 07/2018
Obcinacz folii
2
umieścić na szyjce butelki. Ścisnąć obcinacz folii.
Pokręcić obcinaczem, aż folia zostanie przerwana (rys. C).
Uwaga: Nadaje się do otwierania butelek o średnicy szyjki do 30 mm.
mUwaga: Obcinacz folii
2
ściskać delikatnie i niezbyt mocno. Zbyt
mocne ściskanie może go uszkodzić. Jeśli zachodzi potrzeba, pokręcić
obcinaczem więcej niż jeden raz.
Obcinacz folii
2
wsunąć z powrotem w pokrywę komory baterii
1
(rys. B).
Usunąć górną część folii, aby odsłonić korek.
Wyciąganie korka
mUwaga: Urządzenie nadaje się tylko do butelek z cylindrycznymi
korkami, które mieszczą się w uchwycie korka
6
. Korków w kształcie
grzybka, takich jak np. w butelkach z szampanem, nie można
wyciągnąć za pomocą tego urządzenia.
Chwytak korka
7
wsunąć prostopadle na szyjkę butelki (rys. D).
Uwaga: Chwytak pasuje tylko do butelek z pionowo wyciągniętą
szyjką.
Wcisnąć chwytak, lekko naciskając urządzenie. Nacisnąć przycisk
4
. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż korek zostanie całkowicie
wyciągnięty z butelki (rys. D).
W celu usunięcia korka należy przytrzymać wciśnięty przycisk
3
.
Odczekać, aż korek zostanie całkowicie wypchnięty z chwytaka
6
(rys. E).
m Uwaga – ryzyko obrażeń! Nie próbow
wciskania korka z powrotem do szyjki butelki za
pomocą tego urządzenia. Może to spowodow
uszkodzenie urządzenia.
Wkładanie lub wymiana baterii
Baterie
8
należy wymienić, jak tylko urządzenie zacznie działać wolniej
lub oświetlenie chwytaka korka
6
przestanie działać.
Wyciągnąć obcinasz folii
2
(rys. B).
Pokrywę komory baterii
1
przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara o kąt ok. 45°. Wyjąć stare baterie, jeśli zachodzi
taka potrzeba (rys. F).
Obok każdego gniazda na baterię znajduje się znak + lub .
Symbol informuje, jak należy włożyć baterię do danego gniazda, aby
zachować właściwą polaryzację (+/). Do komory baterii włożyć 4
nowe baterie typu AA (LR6)
8
.
Ostrożnie i prawidłowo założyć pokrywę baterii
1
na komorę baterii.
Pokrywę komory baterii przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara o kąt 45° (rys. F).
Czyszczenie i konserwacja
Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Urządzenie nie
wymaga żadnej konserwacji poza okazjonalnym czyszczeniem i wymianą
baterii.
mOSTRZEŻENIE! Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych
cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza
produktu.
Do czyszczenia nie wolno używać żrących, agresywnych środków
czyszczących ani twardych szczotek.
Utylizacja
Opakowanie wykonano w całości z materiałów nadających się do
recyklingu, które można przekazywać do lokalnych zakładów utylizacji.
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na
oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są
one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu:
1–7: Tworzywa sztuczne/ 20–22: Papier i tektura/ 80–98:
Materiały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego
przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego
przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla
Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego
produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia
po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich
godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie lub akumulatorki muszą być poddane
recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE i jej zmianami. Baterie
lub akumulatorki i/ lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie
zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
niewłaściwego usuwania baterii lub
akumulatorków!
Baterii ani akumulatorków nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak
odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów. Dlatego też zużyte baterie lub
akumulatorki należy przekazywać do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja
wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3lat od daty zakupu wad
materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy –według własnej oceny–
bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne.
Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHPLPLPL
ELEKTRISCHER KORKENZIEHER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient der elektro-mechanischen Öffnung von Flaschen
mit Korkenverschluss. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Alle Veränderungen des Produkts sind nicht bestimmungsgemäß
und können erhebliche Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt
für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden keine
Haftung.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob sich das Produkt
in einem ordnungsgemäßem Zustand befindet. Entfernen Sie vor der
Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.
1x Elektrischer Korkenzieher
1x Folienschneider
4x 1,5 V Batterien, Typ AA (LR6)
1x Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1
Batteriefachabdeckung
2
Folienschneider
3
Taste
4
Taste
5
Korkenzieherspindel
6
Korkenaufnahme
7
Flaschenhalsaufnahme
8
4 x Batterien
Technische Daten
Stromversorgung: 4 x 1,5 V (Gleichspannung) Batterie,
Typ AA (LR6)
Nennspannung: 6 V (Gleichspannung)
Nennstrom: 1 A
Sicherheit
Kinder und Personen mit Einschränkungen
mWARNUNG! LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist.
Setzen Sie das Produkt
keinen extremen Temperaturen,
keinen starken Vibrationen,
keinen starken mechanischen
Beanspruchungen,
keiner direkten Sonneneinstrahlung,
keiner Feuchtigkeit aus.
Anderenfalls droht eine Beschädigung des
Produkts.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
Halten Sie das Produkt stets sauber.
m Vorsicht: Verletzungsgefahr! Halten Sie
die Flasche stets mit der anderen Hand gut fest,
wenn Sie sie öffnen.
m Vorsicht: Verletzungsgefahr! Die Korken-
zieherspindel
5
ist spitz. Stecken Sie keine Finger
in die Korkenaufnahme
6
des Produkts.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften des Weins werden
durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
Sicherheitshinweise für Batterien /
Akkus
m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus
außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht
kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien / Akkus
einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie
die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf!
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des
gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien /
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie /
Akku und Produkt ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Bedienung
Folienschneider
Mit dem Folienschneider
2
können Sie die Folie um den Korken
durchtrennen und anschließend entfernen.
Schieben Sie den Folienschneider
2
von der
Batteriefachabdeckung
1
(Abb. B).
Setzen Sie den Folienschneider
2
auf den Flaschenhals auf. Drücken
Sie den Folienschneider zusammen. Drehen Sie den Folienschneider, bis
die Folie durchtrennt ist
(Abb. C).
Hinweis: Nur zum Öffnen der Flasche mit einem Halsdurchmesser von
30 mm geeignet.
mAchtung: Drücken Sie den Folienschneider
2
vorsichtig und nicht zu
fest zusammen. Zu festes Zusammendrücken könnte den Folienschneider
beschädigen. Drehen Sie bei Bedarf öfters um den Flaschenhals, um die
Folie zu durchtrennen.
Setzen Sie den Folienschneider
2
zurück auf die
Batteriefachabdeckung
1
(Abb. B).
Entfernen Sie den oberen Teil der Folie, um den Korken freizulegen.
Korken herausziehen
mAchtung: Das Produkt ist nur für Flaschen mit zylinderförmigen Korken
geeignet, die in die Korkenaufnahme
6
hineinpassen. Pilzförmige
Korken, wie z. B. von Sektflaschen, können mit dem Produkt nicht
gezogen werden.
Setzen Sie das Produkt mit der Flaschenhalsaufnahme
7
senkrecht auf
den Flaschenhals
(Abb. D).
Hinweis: Nur für die Flaschenform mit dem vertikal extrudierten Hals
geeignet.
Drücken Sie das Produkt mit leichtem Druck nach unten. Drücken
Sie
4
. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Korken vollständig aus
der Flasche gezogen ist
(Abb. D).
Um den Korken wieder zu entfernen, halten Sie
3
gedrückt. Warten Sie, bis der Korken vollständig aus der
Korkenaufnahme
6
hinausgeschoben ist (Abb. E).
m Achtung – Verletzungsgefahr: Versuchen
Sie nicht, den Korken mit Hilfe des Produkts
wieder in den Flaschenhals zu drücken.
Außerdem ist es möglich, das Produkt dabei zu
beschädigen.
Batterien einlegen/ ersetzen
Ersetzen Sie die Batterien
8
, sobald das Produkt schwerläufig wird oder
die Beleuchtung der Korkenaufnahme
6
ausfällt.
Entnehmen Sie den Folienschneider
2
(Abb. B).
Drehen Sie die Batteriefachabdeckung
1
ca. 45° gegen den
Uhrzeigersinn. Falls vorhanden, entnehmen Sie die alten Batterien
(Abb. F).
Neben jedem Batterieschacht befindet sich ein + bzw. ein . Dieses
Symbol gibt an, mit welchem Pol (+/) die Batterie zuerst eingelegt
werden soll. Setzen Sie 4 neue AA (LR6)-Batterien
8
in die
Batterieschächte ein.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
1
vorsichtig und passend auf
das Batteriefach. Drehen Sie sie um ca. 45° im Uhrzeigersinn fest
(Abb. F).
Reinigung und Pflege
Das Produkt ist wartungsfrei. Es bedarf außer einer gelegentlichen Reinigung
und einem Batteriewechsel keiner Wartung.
mWARNUNG! Tauchen Sie das Produkts nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes
Wasser.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des
Produkts gelangen.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden, aggressiven
Reinigungsmittel oder harten Bürsten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe
Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.47 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat SilverCrest IAN 305913 Korkociąg i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z SilverCrest IAN 305913 Korkociąg?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat SilverCrest IAN 305913 Korkociąg. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi SilverCrest IAN 305913 Korkociąg. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z SilverCrest. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego SilverCrest IAN 305913 Korkociąg w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka SilverCrest
Model IAN 305913
Kategoria Korkociągi
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.47 MB

Wszystkie podręczniki dla SilverCrest Korkociągi
Więcej podręczników Korkociągi

Często zadawane pytania dotyczące SilverCrest IAN 305913 Korkociąg

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaki jest numer modelu mojego produktu SilverCrest? Zweryfikowany

Chociaż niektóre produkty SilverCrest mają alternatywny numer modelu, wszystkie mają numer IAN, za pomocą którego można zidentyfikować produkt.

To było pomocne (3347) Czytaj więcej

Korek pękł w butelce, co mam zrobić? Zweryfikowany

Spróbuj ostrożnie wkręcić korkociąg w pozostałą część korka i go zdjąć. Możliwe, że kawałki korka wpadły do ​​wina. Można je usunąć, wlewając wino przez sito.

To było pomocne (2) Czytaj więcej
Instrukcja SilverCrest IAN 305913 Korkociąg