Instrukcja Princess 332853 Parowiec do odzieży

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Princess 332853 Parowiec do odzieży? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años
cuando esté energizado o se esté enfriando.
No abra el depósito de agua mientras se esté
utilizando.
Debe tenerse cuidado al utilizar el aparato
debido a la emisión de vapor.
Desenchufe el aparato durante el llenado y la
limpieza.
Advertencia: Pueden producirse lesiones
graves en caso de mal uso del aparato y de los
accesorios.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
ADVERTENCIA: desenchufe siempre el
vaporizador de ropa antes de colocar o quitar el
cepillo para tejido.
ADVERTENCIA: no utilice el vaporizador
directamente sobre el cuerpo, los animales o
mientras lleve puestas las prendas.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Cepillo para tejido
2. Cepillo para tejido de malla
3. Piloto
4. Cuerpo principal
5. Botón de encendido/apagado
6. Depósito de agua
7. Botón de vapor
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
Llene el depósito de agua y colóquelo en el cuerpo principal.
Nota: La primera vez, utilice el vaporizador sobre una tela vieja para
asegurarse de que la placa y el depósito de agua estén totalmente
limpios.
USO
Levante el cabezal del aparato si está plegado. Puede plegar el aparato
para almacenarlo con facilidad.
Sujete el aparato con la mano colocada de forma segura en el cuello del
vaporizador de ropa en una posición vertical. Utilice la otra mano para
montar el cepillo en el cabezal vaporizador. El cepillo se bloqueará en
su posición con un "clic" audible.
Conecte el enchufe a la toma de corriente y pulse el botón de
encendido.
Mientras el aparato se está calentando, el piloto de encendido
parpadea. Cuando deje de parpadear y la luz se ilumine de forma
constante, el vaporizador de prendas está listo para el uso.
Pulse y mantenga pulsado el botón de vapor. Aplique vapor en dirección
contraria a donde usted se encuentra en una posición vertical. Presione
suavemente el cepillo contra la prenda y mueva el aparato arriba y
abajo.
Suelte el botón de vapor para detener el vapor.
La unidad pasará a modo reposo si no se utiliza durante un tiempo.
Cuando pulse el botón de encendido/apagado o el botón de vapor, el
aparato se encenderá de nuevo.
Tras utilizar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido para
apagarlo. Desconecte el enchufe eléctrico de la toma.
Saque el depósito de agua y vacíe el agua que quede en el depósito.
Deje que el aparato se enfríe en posición vertical.
ADVERTENCIA: Si la prenda tiene accesorios metálicos, lleve cuidado:
no utilice el vaporizador de ropa directamente sobre el metal, ya que
podría perder color.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el vaporizador de ropa antes de
colocar o quitar el cepillo.
PRECAUCIÓN: la alta temperatura puede alcanzar 180 ºC, confirme si el
material resiste las altas temperaturas o no antes de vaporizar. No deje el
panel vaporizador sobre el mismo punto durante mucho tiempo para
evitar daños en la prenda.
PRECAUCIÓN: cuando no utilice el aparato y antes del almacenamiento,
siga vaporizando hasta que el depósito se quede sin agua.
Posteriormente, apague y desenchufe el aparato y espere hasta que el
aparato se haya enfriado totalmente.
NOTA: Si la unidad comienza a emitir un sonido fuerte que resuena y no
sale vapor, compruebe el nivel de agua del depósito. Es posible que el
vaporizador de ropa se haya quedado sin agua y sea necesario rellenarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuando no utilice el aparato y antes del almacenamiento, siga
vaporizando hasta que el depósito se quede sin agua. Posteriormente,
apague y desenchufe el aparato y espere hasta que el aparato se haya
enfriado totalmente.
No introduzca el aparato en agua. Utilice un paño limpio y seco para
secar el aparato. No es necesario utilizar un producto de limpieza
especial.
Asegúrese de que el cuerpo principal esté seco antes del
almacenamiento o el embalaje.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Mantenha o aparelho e o seu cabo elétrico fora
do alcance das crianças com menos de 8 anos
de idade quando este estiver ligado ou a
arrefecer.
Não abra o reservatório de água durante a
utilização.
Deve tomar as devidas precauções ao utilizar o
aparelho devido à emissão de vapor.
Desligue o aparelho da tomada durante o
enchimento e limpeza.
Advertência: Podem ocorrer ferimentos graves
em caso de utilização inadequada do aparelho
e dos acessórios.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
ADVERTÊNCIA: desligue sempre o
vaporizador de vestuário antes de colocar ou
retirar a escova para tecidos.
ADVERTÊNCIA: não utilize o vaporizador
diretamente no corpo, em animais ou em peças
de vestuário vestidas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Escova para tecido
2. Escova para rede
3. Luz indicadora
4. Corpo principal
5. Botão de ligar/desligar
6. Depósito de água
7. Botão de vapor
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Encha o depósito com água e coloque-o dentro do corpo principal.
Nota: Na primeira utilização, use o vaporizador num pedaço velho de
tecido para garantir que a placa de metal e o depósito de água estão
completamente limpos.
UTILIZAÇÃO
Puxe a cabeça do aparelho para cima se estiver dobrada. Pode ser
dobrada para facilitar o armazenamento.
Segure o aparelho pelo pescoço, com a mão em posição segura; o
aparelho deverá estar na vertical. Use a outra mão para prender a
escova à cabeça de vapor. A escova encaixa na posição com um
“clique” percetível.
Ligue a ficha à tomada e carregue no botão para ligar o aparelho.
Enquanto o aparelho está a aquecer, a luz indicadora de alimentação
irá piscar. Quando a luz parar de piscar e ficar continuamente acesa, o
vaporizador de vestuário está pronto para ser utilizado.
Prima e mantenha nesta posição o botão do vapor. Aplique o vapor no
sentido contrário ao seu e com o aparelho na vertical. Empurre
suavemente a escova contra a peça de vestuário e desloque-a para
cima e para baixo.
Solte o botão de vapor para parar a saída de vapor.
A unidade entra no modo de standby se não for utilizada durante algum
tempo. Quando o botão on/off ou o botão do vapor são premidos, o
aparelho liga novamente.
Depois de usar o aparelho, prima e mantenha nesta posição o botão
para desligar. Retire a ficha elétrica da tomada.
Remova o depósito de água e esvazie-o.
Deixe o aparelho arrefecer na vertical.
AVISO: Se a peça de vestuário contiver acessórios de metal, tenha o
cuidado de não usar o aparelho de vapor diretamente sobre o metal para
evitar que o descolore.
AVISO: Retire sempre a ficha da tomada antes de montar ou desmontar
a escova.
CUIDADO: a temperatura pode atingir 180 ºC, confirme se o material é
resistente a altas temperaturas ou não antes de aplicar vapor. Não deixe
o painel de vaporização no mesmo local durante um longo período de
tempo para evitar danos na peça de vestuário.
CUIDADO: quando não estiver a utilizar o aparelho e antes de o guardar,
continue a aplicação de vapor até que o depósito de água fique vazio,
seguidamente, desligue o aparelho no interruptor e na tomada e aguarde
que o mesmo arrefeça completamente.
NOTA: Se a unidade começar a fazer um zumbido intenso e não gerar
qualquer vapor, verifique o nível da água no depósito. Este som poderá
indicar que o aparelho de engomar a vapor está sem água no depósito e
precisa de ser reabastecido.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Quando não estiver a utilizar o aparelho e antes de o guardar, continue
a aplicação de vapor até que o depósito de água fique vazio,
seguidamente, desligue o aparelho no interruptor e na tomada e
aguarde que o mesmo arrefeça completamente.
Não coloque o aparelho dentro de água. Utilize um pano limpo para
secar o aparelho, não é necessário qualquer agente de limpeza
especial.
Certifique-se que o corpo principal está seco antes de guardar ou
embalar o aparelho.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo lontano
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni quando è alimentato o si sta raffreddando.
Non aprire il serbatoio dell'acqua durante l'uso.
Porre attenzione durante l'uso dell'apparecchio
per l'emissione del vapore.
Scollegare la spina dell'apparecchio dalla presa
durante le fasi di riempimento e pulizia.
Avvertenza: Si possono subire gravi lesioni in
caso di uso errato dell’apparecchio e degli
accessori.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
ATTENZIONE: scollegare sempre la stiratrice
verticale dalla presa elettrica prima di collegare
o scollegare la spazzola per tessuti.
ATTENZIONE: non usare la stiratrice
direttamente sul corpo, su animali o indossando
gli indumenti.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spazzola per tessuti
2. Spazzola in rete
3. Spia luminosa
4. Corpo principale
5. Pulsante On/Off
6. Serbatoio dell'acqua
7. Pulsante del vapore
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi,
pellicola protettica o plastica dall’apparecchio.
Riempire il serbatoio con acqua e inserirlo nel corpo principale.
Nota: Quando si utilizza la stiratrice per la prima volta, passarla su un
pezzo di tessuto vecchio per controllare che piastra e serbatoio
dell'acqua siano ben puliti.
USO
Sollevare la bocchetta del dispositivo se si trova in posizione ripiegata.
Può essere ripiegata per riporre facilmente l'apparecchio.
Tenere l’apparecchio con la mano posizionata in sicurezza
sull'impugnatura del vaporizzatore indumenti in posizione verticale.
Utilizzare l’altra mano per montare la spazzola sulla bocchetta del
vapore. La spazzola scatta in posizione con un “clic”.
Collega la spina alla presa a muro e premi l’interruttore.
Mentre l’apparecchio si riscalda, la spia di accensione lampeggia.
Quando la spia smette di lampeggiare e si accende fissa, la stiratrice è
pronta all’uso.
Tenere premuto il pulsante del vapore. Vaporizzare con l’apparecchio
non rivolto verso sé stessi in posizione verticale. Premere delicatamente
la spazzola sull’abito e muovere l’apparecchio verso l'alto e verso il
basso.
Rilasciare il pulsante del vapore che interrompere la produzione del
vapore.
L'apparecchio entra in modalità standby se non viene utilizzato per un
breve tempo. Premendo il pulsante on/off o il pulsante del vapore,
l'apparecchio si riaccende.
Dopo l’uso dell’apparecchio tenere premuto il pulsante on/off per
spegnerlo. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
Estrarre il serbatoio dell’acqua e svuotarne il contenuto.
Far raffreddare l’apparecchio in posizione verticale.
ATTENZIONE: se l'indumento ha degli accessori metallici, prestare
attenzione e non utilizzare il vapore direttamente sul metallo, in quanto
potrebbe scolorirlo.
ATTENZIONE: scollegare sempre il vaporizzatore indumenti dalla presa
elettrica prima di montare o smontare la spazzola.
ATTENZIONE: l'alta temperatura può raggiungere i 180 ºC, prima di
passare il vapore sul materiale verificare che sia resistente alle alte
temperature. Per evitare di danneggiare il capo, non lasciare la piastra del
vapore sullo stesso punto per un periodo prolungato.
ATTENZIONE: quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima di
riporlo, continuare a produrre vapore fino a esaurire l'acqua nel serbatoio,
quindi spegnerlo, scollegarlo e attendere che si raffreddi completamente.
NOTA: se l'apparecchio diventa rumoroso ed emette un forte ronzio
senza generare vapore, controllare il livello dell'acqua nel serbatoio
dell'acqua, perché potrebbe essere vuoto e ricaricato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima di riporlo, continuare
a produrre vapore fino a esaurire l'acqua nel serbatoio, quindi spegnerlo,
scollegarlo e attendere che si raffreddi completamente.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua, utilizzare un panno pulito e
asciutto per asciugare l'apparecchio, non sono necessari detergenti
speciali.
Verificare che il corpo principale sia asciutto prima di riporlo o imballarlo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för
barn under 8 år när det är spänningssatt eller
svalnar.
Öppna inte vattenbehållaren under användning.
Försiktighet bör iakttas vid användning av
apparaten på grund av utsläpp av ånga.
Dra ur apparatens kontakt vid fyllning och
rengöring.
Varning: Felaktig användning av apparaten och
tillbehören kan leda till allvarliga skador.
Ytan kan bli varm vid användning.
VARNING: koppla alltid ur plaggångaren innan
du sätter på eller tar bort tygborsten.
VARNING: använd inte ångaren direkt på
kroppen, djur eller medan du bär plagg.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Tygborste
2. Nätdukborste
3. Indikatorlampa
4. Hölje
5. På/av-knapp
6. Vattentank
7. Ångknapp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort
klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.
Fyll tanken med vatten och placera tanken i höljet.
Obs: För första användningen, använd ångaren på en gammal bit tyg för
att säkerställa att stryksulan och vattentanken är helt rena.
ANVÄNDNING
Lyft upp huvudet på apparaten om det är i nedfällt läge. Vikbar funktion
för enkel förvaring.
Håll apparaten med handen placerad säkert på halsen av plaggångaren
i upprätt läge. Använd den andra handen för att fästa borsten på
ånghuvudet. Borsten låses på plats med ett hörbart "klick".
Anslut kontakten till vägguttaget och tryck på strömbrytaren.
Medan apparaten värms upp, kommer strömindikatorn att blinka. När
blinkandet stannar och ljuset lyser fast är plaggångaren klar att
användas.
Tryck och håll ner ångknappen. Ånga vänd bort från dig i upprätt läge.
Tryck försiktigt borsten mot plagget och flytta apparaten upp och ner.
Släpp ångeknappen för att sluta ånga.
Enheten övergår till standby-läge om den inte används på en stund. Vid
tryck på på/av-knappen eller ångknappen slås apparaten på igen.
När du har använt apparaten trycker du länge på strömbrytaren för att
stänga av den. Koppla ur stickkontakten från vägguttaget.
Avlägsna vattenbehållaren och töm ut kvarvarande vatten.
Låt apparaten svalna i en upprätt position.
VARNING! Om det finns metalldelar på ett plagg ska du inte använda
plaggångaren direkt över metallen eftersom metallen då kan missfärgas.
VARNING! Koppla alltid ur plaggångaren innan du sätter på eller tar bort
borsten.
OBSERVERA: den höga temperaturen kan nå 180ºC, vänligen bekräfta
om materialet tål höga temperaturer eller ej innan du börjar ånga. Lämna
inte spraypanelen på samma plats för länge, då det kan skada tyget.
OBSERVERA: när du inte använder apparaten och innan förvaring,
forstätt ånga tills vattentanken är tom, och stäng sedan av och koppla ur
apparaten och vänta tills apparaten har kylts ned helt.
OBS! Kontrollera vattennivån i vattentanken om ett högt surrande ljud
hörs från enheten och ingen ånga bildas. Detta kan vara ett tecken på att
plaggångaren har slut på vatten och behöver fyllas på.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
När du inte använder apparaten och innan förvaring, forstätt ånga tills
vattentanken är tom, och stäng sedan av och koppla ur apparaten och
vänta tills apparaten har kylts ned helt.
Sätt inte apparaten i vatten, använd en torr, ren trasa för att torka
apparaten, inget speciellt rengöringsmedel behövs.
Se till att höljet är torrt innan förvaring eller nedpackning.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie oraz jego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8
roku życia, gdy jest zasilane lub gdy stygnie.
Nie otwierać zbiornika na wodę podczas
użytkowania
Podczas używania urządzenia należy
zachować ostrożność z powodu emisji pary.
Podczas napełniania iczyszczenia odłącz
urządzenie od źródła zasilania.
Uwaga: W przypadku nieprawidłowego
użytkowania urządzenia i akcesoriów może
dojść do poważnych obrażeń ciała.
Powierzchnia może stać się gorąca
podczas użytkowania.
OSTRZEŻENIE: przed zamontowaniem lub
zdemontowaniem szczotki do tkanin należy
zawsze odłączyć od zasilania parownicę do
ubrań.
OSTRZEŻENIE: nie używać parownicy
bezpośrednio na ciało, zwierzęta lub podczas
noszenia ubrań.
OPIS CZĘŚCI
1. Szczotka do tkanin
2. Siatkowa szczotka do ubrań
3. Wskaźnik świetlny
4. Korpus główny
5. Przycisk wł./wył.
6. Zbiornik na wodę
7. Przycisk wytwarzania pary
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Z urządzenia należy
usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Wlej wodę do zbiornika i włóż go ponownie do korpusu głównego.
Uwaga: Za pierwszym razem użyj wytwornicy pary na kawałku starego
materiału w celu upewnienia się, że stopa i zbiornik na wodę są
całkowicie czyste.
UŻYTKOWANIE
Unieś głowicę urządzenia, jeśli znajduje się ona w pozycji złożonej.
Można ją złożyć, aby ułatwić przechowywanie.
Trzymać urządzenie z ręką ułożoną bezpiecznie w górnej części
parownicy do ubrań w pozycji pionowej. Drugą ręką zamocować
szczotkę na głowicę parową. Szczotkę można zablokować na swoim
miejscu (charakterystyczne „kliknięcie”).
Włóż wtyczkę do gniazdka i naciśnij włącznik zasilania.
Podczas nagrzewania urządzenia lampka zasilania miga. Kiedy lampka
przestaje migać i zaczyna świecić w sposób ciągły, parownica do ubrań
jest gotowa do użycia.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk pary. Skierować parę od siebie w
pozycji pionowej. Delikatnie docisnąć szczotkę do odzieży i przesuwać
urządzenie w górę i w dół.
Zwolnić przycisk pary, aby zatrzymać wytwarzanie pary.
Urządzenie przejdzie w trybie gotowości, gdy nie będzie używane przez
jakiś czas. Po naciśnięciu przycisku wł./wył. lub przycisku wytwarzania
pary, urządzenie zostaje ponownie włączone.
Po skorzystaniu z urządzenia nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania,
aby je wyłączyć. Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazdka.
Zdjąć zbiornik na wodę i wylać pozostałą wodę ze zbiornika.
Poczekać aż urządzenie ostygnie w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE: należy unikać przesuwania parownicy do ubrań nad
akcesoriami metalowymi, gdyż może to spowodować odbarwienie metalu.
OSTRZEŻENIE: przed zamontowaniem lub zdemontowaniem szczotki
należy zawsze odłączyć od zasilania parownicę do ubrań.
UWAGA: wysoka temperatura, która może sięgać 180ºC; przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić, czy materiał
jest odporny na wysoką temperaturę. Aby nie doszło do uszkodzenia
odzieży, panel spryskujący powinien znajdować się w jednym miejscu
tylko przez krótki czas.
UWAGA: jeżeli urządzenie nie będzie używane, a także zanim zostanie
ono schowane, należy korzystać z niego do momentu, aż w zbiorniku
skończy się woda, następnie należy je wyłączyć i odłączyć oraz zaczekać
na jego całkowite ostygnięcie.
UWAGA: jeżeli urządzenie wydaje głośne dźwięki i nie jest generowana
para, należy sprawdzić poziom wody w zbiorniku. Szum urządzenia może
sygnalizować brak wody w zbiorniku.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, a także zanim zostanie ono
schowane, należy korzystać z niego do momentu, aż w zbiorniku
skończy się woda, następnie należy je wyłączyć i odłączyć oraz
zaczekać na jego całkowite ostygnięcie.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie, a do jego czyszczenia należy
używać czystej szmatki bez żadnego specjalnego środka czyszczącego.
Przed schowaniem lub zapakowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy
korpus główny jest suchy.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.44 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Princess 332853 Parowiec do odzieży i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Princess 332853 Parowiec do odzieży?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Princess 332853 Parowiec do odzieży. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Princess 332853 Parowiec do odzieży. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Princess. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Princess 332853 Parowiec do odzieży w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Princess
Model 332853
Kategoria Parownice do odzieży
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.44 MB

Wszystkie podręczniki dla Princess Parownice do odzieży
Więcej podręczników Parownice do odzieży

Instrukcja Princess 332853 Parowiec do odzieży