Instrukcja Philips HR2003 Blender

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips HR2003 Blender? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

2x2x2 cm
50g
50g
PULSE
PULSE
50g
50g
50g
50g
50g
50g
50g
50g
2
2
2
2
2
2
2
2
(MAX)
(MAX)
1000 ml
1000 ml
1000 ml
500 ml
1000 ml
500 ml
1000 ml
6 x
2
2
2
2
2
2
2
PULSE
(MAX)
(MAX)
a
j
b
c
d
e
f
g
h
i
n
m
l
k
Register your product and get support at
HR2003
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR2003_EEU_UM_V1.0
3140 035 33981
2
EN User manual
BG Ръководствозапотребителя
CS Příručkaprouživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisničkipriručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушыныңнұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotājarokasgrāmata
PL Instrukcjaobsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SL Uporabniškipriročnik
SR Korisničkipriručnik
UK Посібниккористувача
4
1
2
5
3
1
2
3 4 5
1
English
a Measuring cup
b Opening in lid
c Lid of blender jar
d Level indication
e Plastic blender jar
f Sealing ring of blender
g Blender blade unit
h Control knob
i Motor unit
j Fruitlter
k Dry mill beaker
l Wet mill beaker
m Sealing ring of wet mill
n Wet mill blade unit
Български
a Мерителначаша
b Отворвкапака
c Капакнаканатанапасатора
d Обозначениезаниво
e Пластмасоваканана
пасатора
f Уплътнителенпръстенна
пасатора
g Режещблокнапасатора
h Ключзарегулиране
i Задвижващблок
j Филтързаплодове
k Кананамелачкатазатвърди
продукти
l Кананамелачкатазасочни
продукти
m Уплътнителенпръстен
намелачкатазасочни
продукти
n Режещблокнамелачкатаза
сочнипродукти
Čeština
a Odměrka
b Otvorvevíku
c Víkonádobymixéru
d Indikace hladiny
e Plastikovánádobamixéru
f Těsnicíkroužekmixéru
g Nožovájednotkamixéru
h Ovládacíknoík
i Motorová jednotka
j Filtrproovocnéšťávy
k Nádoba suchého mlýnku
l Nádoba mlýnku vlhkých
surovin
m Těsnicíkroužekmokrého
mlýnku
n Nožovájednotkamokrého
mlýnku
Eesti
a Mõõdunõu
b Ava kaanes
c Kannmikseri kannu kaas
d Taseme märgend
e Plastist kannmikseri kann
f Kannmikseri rõngastihend
g Kannmikseri lõiketerade
moodul
h Juhtnupp
i Mootor
j Puuviljalter
k Kuivainete peenestaja kann
l Märgainete peenestaja kann
m Märgainete peenestaja
rõngastihend
n Märgainete peenestaja
lõiketera
Hrvatski
a Mjerna šalica
b Otvor na poklopcu
c Poklopacvrčamiješalice
d Oznaka razine
e Plastičnivrčmiješalice
f Brtveni prsten miješalice
g Jedinicasrezačimamiješalice
h Regulator
i Jedinica motora
j Filterzavoće
k Posuda mlinca za suhe
sastojke
l Posudamlincazavlažne
sastojke
m Brtveni prsten mlinca za
vlažnesastojke
n Jedinicasrezačimamlincaza
vlažnesastojke
Magyar
a Mérőpohár
b Fedélnyílás
c Aturmixkehelyfedele
d Szintjelzés
e Műanyagturmixkehely
f Turmixgéptömítőgyűrűje
g Turmixkések
h Kezelőgomb
i Motoregység
j Gyümölcsszűrő
k Száraz alapanyagokhoz szánt
darálóedény
l Lédús alapanyagokhoz szánt
darálóedény
m Lédús alapanyagokhoz szánt
darálótömítőgyűrűje
n Lédús alapanyagokhoz szánt
darálóaprítókései
Қазақша
a Өлшеуішшыныаяқ
b Қақпақтағыауыз
c Блендерқұмырасының
қақпағы
d Деңгейкөрсеткіші
e Пластикалықблендер
банкісі
f Блендердіңнығыздағыш
сақинасы
g Блендердіңпышақбөлігі
h Басқарутұтқасы
i Моторбөлімі
j Жемісжидекфильтірі
k Құрғақтағамдиірменінің
ыдысы
l Сөлдітағамдытурағыштың
ыдысы
m Ылғалдиірменнің
нығыздағышсақинасы
Polski
a Kubekzmiarką
b Otwór w pokrywce
c Pokrywka dzbanka
d Wskaźnikpoziomu
e Plastikowy dzbanek
f Uszczelka blendera
g Częśćtnącablendera
h Pokrętłoregulacyjne
i Częśćsilnikowa
j Filtr do owoców
k Naczyniemłynkadosuchych
produktów
l Naczyniemłynkadomokrych
produktów
m Uszczelkamłynkadomokrych
produktów
n Częśćtnącąmłynkado
mokrych produktów
Română
a Pahar gradat
b deschizăturăîncapac
c Capac al vasului blenderului
d Indicator de nivel
e Vas din plastic al blenderului
f Ineldeetanşarealblenderului
g Bloctăietoralblenderului
h Butondecomandă
i Bloc motor
j Filtru pentru fructe
k Râşniţăuscată
l Bolulrâşniţeiumede
m Ineldeetanşarealrâşniţei
umede
n Bloctăietorrâşniţăumedă
Русский
a Мерныйстакан
b Отверстиевкрышке
c Крышкакувшинаблендера
d Индикаторуровня
заполнения
e Пластиковаяёмкость
блендера
f Уплотнительноекольцо
блендера
g Ножевойблокблендера
Srpski
a Šolja za merenje
b Otvor na poklopcu
c Poklopac za posudu blendera
d Oznake nivoa
e Plastičnaposudablendera
f Zaptivni prsten za blender
g Jedinicamikserasasečivima
h Regulator
i Jedinica motora
j Filterzavoće
k Posuda mlina za obradu suvih
sastojaka
l Posuda mlina za obradu
vlažnihsastojaka
m Zaptivni prsten za mlin za
vlažnesastojke
n Jedinicasasečivimazamlinza
vlažnesastojke
Українська
a Мірначашка
b Отвірукришці
c Кришкаглекаблендера
d Індикаціярівня
наповненості
e Пластиковийглекблендера
f Ущільнюючекільце
блендера
g Ріжучийблокблендера
h Регулятор
i Блокдвигуна
j Фільтрдляфруктів
k Чашамлинкадлясухого
подрібнення
l Чашамлинкадлямокрого
подрібнення
m Ущільнюючекільцемлинка
длямокрогоподрібнення
n Ріжучийблокмлинкадля
мокрогоподрібнення
h Переключательрежимов
i Блокэлектродвигателя
j Фильтрдляфруктов
k Стакандляизмельчения
сухихпродуктов
l Стакандляизмельчения
сочныхпродуктов
m Уплотнительноекольцо
мельницыдлясочных
продуктов
n Ножевойблокмельницы
длясочныхпродуктов
Slovensky
a Odmerná nádoba
b Otvor vo veku
c Vekonádobymixéra
d Označenieúrovnehladiny
e Plastovánádobamixéra
f Tesniacikrúžokmixéra
g Nástavecsčepeľami
h Ovládacíregulátor
i Pohonná jednotka
j Filter na ovocie
k Nádobamlynčekanamletie
za sucha
l Nádobamlynčekanamletie
za mokra
m Tesniacikrúžokmlynčeka
na mletie za mokra
n Nástavecsčepeľamimlynčeka
na mletie za mokra
Slovenščina
a Merilna posodica
b Odprtina na pokrovu
c Poklopec posode mešalnika
d Oznake nivoja
e Plastičnaposodamešalnika
f Tesnilniobročekmešalnika
g Rezilna enota mešalnika
h Regulator
i Motorna enota
j Filter za sadje
k Posodasuhegamlinčka
l Posodamokregamlinčka
m Tesnilniobročekmokrega
mlinčka
n Rezilna enota mokrega
mlinčka
n Ылғалдиірменніңпышақ
бөлігі
Lietuviškai
a Matavimo puodelis
b Atidarymo dangtis
c Maišytuvoąsočiodangtis
d Lygiožyma
e Plastikinismaišytuvoąsotis
f Sandarinamasis maišytuvo
žiedas
g Maišytuvopjaustymoįtaisas
h Valdymorankenėlė
i Variklioįtaisas
j Vaisiųltras
k Sausųproduktųsmulkintuvo
puodelis
l Minkštųproduktų
smulkintuvo puodelis
m Sandarinamasissausų
produktųsmulkintuvožiedas
n Sandarinamasisdrėgnų
produktųsmulkintuvožiedas
Latviešu
a Mērglāze
b Atverevākā
c Blenderakrūkasvāks
d Līmeņaindikācija
e Plastmasasblenderakrūka
f Blenderablīvgredzens
g Blenderaasmeņuvienība
h Vadībasslēdzis
i Motora bloks
j Augļultrs
k Sausuproduktudzirnaviņu
kauss
l Sulīguproduktudzirnaviņu
kauss
m Sulīgoproduktudzirnaviņu
blīvgredzens
n Sulīgoproduktudzirnaviņu
asmens bloks
English
Beforerstuse
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you
use the appliance for the rst time (see chapter “Cleaning”).
Usingtheblender(g.2)
The blender is intended for ne pureeing, chopping and blending. With the
blender you can prepare soups, sauces, milk shakes and batters. You can also
use the blender to process vegetables, fruit and meat.
Tip:
To process ingredients very briey, turn the control knob to the pulse setting
(PULSE) several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds
at a time.
Usingthelter(g.2)
With the lter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy milk.
The lter prevents pips and skins from ending up in your drink.
Note:
Never overload the lter. Do not put more than 70g soy beans (unsoaked
weight) or 150g fruit in the lter at the same time.
Usingthedrymillandwetmill(g.3)
This blender is supplied with two mills:
The dry mill (the smaller one) is intended for grinding dry ingredients, such as dried beans,
dried rice, dried shrimps or dry tea leaves.
The wet mill (the larger one) is intended for chopping moist ingredients, such as chili paste
and soaked rice.
Cleaning(g.4)
Easy clean: follow the steps: 1 2 3 4.
Note:
Make sure to turn the control knob to the pulse setting (CLEAN/PULSE) a
few times.
Recipe
Soy milk recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Dried soy beans 70 g
2 30 sec
Water 600 ml
Note:
This recipe can only be prepared with the lter. Soak the soy beans for 4
hours before you process them. Always let the appliance cool down to room
temperature after each batch you process.
Български
Предипърватаупотреба
Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите,
които влизат в контакт с храна (вижте раздел „Почистване“).
Използваненапасатора(фиг.2)
Пасаторът е предназначен за приготвяне на фини пюрета, накълцване
и пасиране. С пасатора можете да приготвяте супи, сосове, млечни
шейкове и тесто. Можете също да го използвате за обработване на
зеленчуци, плодове и месо.
Съвет:
За да обработите продуктите за много кратък период, завъртете
регулиращия ключ на импулсна настройка (PULSE) няколко пъти. Никога
не ползвайте импулсния режим в продължение на повече от няколко
секунди наведнъж.
Използваненафилтъра(фиг.2)
С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове,
коктейли или соево мляко. Филтърът предотвратява попадането на
семки и люспи в напитката ви.
Забележка:
Никога не претоварвайте филтъра. Не слагайте във филтъра повече от
70 г соеви зърна (тегло на сухия продукт) или 150 г плодове наведнъж.
Използваненамелачкатазатвърдиимелачкатазасочни
продукти(фиг.3)
Този пасатор се доставя в комплект с две мелачки:
Мелачката за твърди продукти (по-малката) е предназначена за смилане на сухи
продукти например зрял боб, сух ориз, сушени скариди или сухи чаени листа.
Мелачката за сочни продукти (по-голямата) е предназначена за накълцване на
продукти като сос чили и накиснат ориз.
Почистване(фиг.4)
Лесно почистване: следвайте стъпки 1, 2, 3, 4.
Забележка:
Завъртете регулиращия ключ на импулсната настройка (CLEAN/PULSE)
няколко пъти.
Рецепта
Рецепта за соево мляко
Продукти Количество Скорост Време
Сухи соеви зърна 70 г
2 30 сек.
Вода 600 мл
Забележка:
Тази рецепта може да се изпълни само с филтъра. Накиснете соевите
зърна за 4 часа, преди да ги обработите. Винаги изчаквайте уреда да
изстине до стайна температура, преди да обработите поредното
количество.
Čeština
Předprvnímpoužitím
Než přístroj poprvé použijete, pečlivě umyjte všechny díly, které přicházejí do
styku s potravinami (viz kapitola „Čištění“).
Použitímixéru(obr.2)
Mixér je určen k přípravě jemného pyré, k sekání a mixování. S mixérem
můžete připravovat polévky, omáčky, mléčné koktejly a těsto. Mixér můžete
také využít ke zpracování zeleniny, ovoce a masa.
Tip:
Chcete-li ingredience zpracovávat jen krátce, otočte knoík ovládání
několikrát do polohy pulzace (PULSE). Nikdy nepoužívejte nastavení pulzace
déle než několik sekund.
Použitíltru(obr.2)
S pomocí ltru můžete připravovat chutné čerstvé ovocné šťávy, koktejly
a sojové mléko. Filtr zajišťuje, že se do vašeho nápoje nedostanou pecky ani
slupky.
Poznámka:
Filtr nikdy nepřeplňujte. Filtr neplňte současně větším množstvím než 70 g
sojových bobů (hmotnost nenasáklých bobů) nebo 150 g ovoce.
Použitísuchéhoamokréhomlýnku(obr.3)
Součástí balení tohoto mixéru jsou dva mlýnky:
Suchý mlýnek (menší) je určen ke mletí suchých přísad, jako jsou sušené fazole, sušená
rýže, sušené krevety nebo suché čajové lístky.
Mokrý mlýnek (větší) je určen k sekání mokrých přísad, jako je chilli omáčka a nasáklá rýže.
Čištění(obr.4)
Snadné čištění: Postupujte podle kroků: 1 2 3 4.
Poznámka:
Nezapomeňte několikrát otočit ovládací knoík do polohy pulzace (CLEAN/
PULSE).
Recepty
Recept na sojové mléko
Ingredience Množství Rychlost Time (Čas)
Sušené sojové boby
70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Poznámka:
Tento recept je možné připravit pouze s ltrem. Sójové boby před
zpracováním na 4 hodiny namočte. Po zpracování každé dávky nechte přístroj
vychladnout na pokojovou teplotu, než budete pokračovat.
1
2
1
2
3
4
5
7
8
6
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.16 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips HR2003 Blender i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips HR2003 Blender?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips HR2003 Blender. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips HR2003 Blender. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips HR2003 Blender w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model HR2003
Kategoria Blendery
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.16 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Blendery
Więcej podręczników Blendery

Często zadawane pytania dotyczące Philips HR2003 Blender

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czy blender może również kruszyć lód? Zweryfikowany

Większość blenderów jest w stanie kruszyć lód. Zależy to od modelu i noża w blenderze. Zawsze sprawdzaj to dla swojego konkretnego modelu.

To było pomocne (200) Czytaj więcej

Jaka jest różnica między robotem kuchennym a blenderem? Zweryfikowany

Roboty kuchenne mogą zwykle przetwarzać żywność na kostki, plastry i inne kształty. Blendery nadają się szczególnie do mielenia i mieszania potraw.

To było pomocne (87) Czytaj więcej
Instrukcja Philips HR2003 Blender

Produkty powiązane

Powiązane kategorie