Instrukcja Philips HD9132 Kuchenka parowa

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips HD9132 Kuchenka parowa? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie 1 często zadawane pytanie, 0 komentarzy i ma 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Hrvatski
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Opasnost
• Nikadnemojteuranjatipodnožjeuvoduiligaispiratipodmlazomvode.
Upozorenje
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatu
naponulokalnemreže.
• Aparatpriključujtesamouuzemljenuzidnuutičnicu.Obaveznoprovjeritejeliutikač
ispravnoumetnutuutičnicu.
• Aparatnemojtekoristitiakosuutikač,kabelzanapajanjeilisamaparatoštećeni.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilips
servisnicentarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimili
mentalnimsposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,osimako
imjeosobaodgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilaukorištenje
aparata.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Kabelzanapajanjedržiteizvandohvatadjece.Mrežnikabelnesmijevisjetiprekoruba
stola ili radne površine na kojoj stoji aparat.
• Naparinikadanemojtekuhatizamrznutomeso,peradilimorskeplodove.Obaveznoih
potpunoodmrzniteprijekuhanjanapari.
• Aparatzakuhanjenaparinikadanemojtekoristitibezpladnjajerizaparataprskavruća
voda.
• Posudezakuhanjenapari1,2i3iizuzetnovelikuposuduzakuhanjenaparikoristite
samoukombinacijisoriginalnimpodnožjem.
• Kabelzanapajanjedržitepodaljeodvrućihpovršina.
Pažnja
• Nikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakoje
tvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akokoristitetakvedodatkeilidijelove,vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
• Podnožjeaparatanemojteizlagativisokimtemperaturama,vrućemplinu,pariilivlažnoj
topliniizdrugihizvora,osimsamogaparatazakuhanjenapari.Aparatzakuhanjena
parinemojtestavljatinaštednjakilikuhalokojeradiilijejošuvijekvrućenitiunjegovu
blizinu.
• Prijevađenjautikačaizutičniceaparatobaveznoisključite.
• Priječišćenjauvijekisključiteaparatiznapajanjaiostavitegadaseohladi.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.Akoseaparatnepravilno
koristi,akosekoristizaprofesionalneilipoluprofesionalnesvrheiliakosenekoristiu
skladusuputamaukorisničkompriručniku,jamstvoprestajevrijediti,atvrtkaPhilips
nećebitiodgovornazanastaluštetu.
• Aparatstavitenastabilnu,ravnuvodoravnupovršinuipazitedaokonjegabude
najmanje10cmpraznogprostorajerćetenatajnačinspriječitipregrijavanje.
• Dokkoristiteposudezakuhanjenapari1,2i3sodvojivimdnom,pripazitedarubdna
uvijek bude usmjeren prema gore i da dno sjedne na mjesto (“klik”).
• Pazitenavrućuparukojaizlaziizaparatazakuhanjenaparitijekomkorištenjailikada
skinetepoklopac.Priprovjerihraneuvijekkoristitekuhinjskipriborsdugačkimdrškama.
• Poklopacuvijekskidajtepažljivoidaljeodsebe.Vodukojasekondenziralanapoklopcu
pustitedakapauaparatzakuhanjenaparikakosenebisteopekli.
• Posudezakuhanjenapariuvijekdržitezajednuodručkidokmiješatevrućuhranuilije
vaditeizposuda.
• Kadjehranavruća,posudezakuhanjenapariuvijekdržitezaručke.
• Aparatzakuhanjenaparinemojtepomicatidoksekoristi.
• Dokseaparatzakuhanjenaparikoristi,nemojteposezatinizačimiznadnjega.
• Nemojtedodirivativrućepovršineaparata.Prilikomrukovanjavrućimdijelovimaaparata
obaveznonositekuhinjskerukavice.
• Aparatnemojtestavljatiublizinuiliispodpredmetakojebiparamoglaoštetiti,kaošto
suzidoviikuhinjskiormarići.
• Aparatnemojtekoristitiuprostorimaukojimaimaeksplozivnih/zapaljivihpara.
• Kakobisteizbjegliopasnesituacije,aparatnikadanemojtespajatinaprekidačkojim
upravljatimerilidaljinskiupravljač.
• Uspremnikuzavodunalazisemalosito.Akosesitoodvoji,držitegaizvandohvata
djece kako ga ne bi progutala.
Automatskoisključivanje
Aparatseautomatskiisključujenakonistekapostavljenogvremenakuhanjanapari.
Zaštita od prokuhavanja na suho
Ovajaparatzakuhanjenapariimazaštituodprokuhavanjanasuho.Zaštitaodprokuhavanja
nasuhoautomatskiisključujeaparatakoseuključikadauspremnikunemavodeiliakovoda
isparitijekomuporabe.Prijeponovneuporabeostaviteaparatzakuhanjenaparidasehladi
10 minuta.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranje i ponovno korištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
3 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukoju
nudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/welcome.
Kakobistepronašlireceptezaaparatzakuhanjenapari,posjetitewww.philips.com/kitchen.
4 Pregled
Poklopac Posudazakuhanjenapari1
Izuzetnovelikaposudazakuhanjenapari Pladanj
Odvojivo dno Flavorbooster
Posudazakuhanjenapari3 Otvorzavodu
Odvojivo dno Podnožjesaspremnikomzavodu
Posudazakuhanjenapari2 Indikator kuhanja na pari
Odvojivo dno Gumbzapostavljanjevremenakuhanjana
pari
5 Prije prvog korištena
1
Prijeprvogkorištenjaaparatatemeljitoočistitedijelovekojidolazeukontaktshranom
(pogledajtepoglavlje“Čišćenjeiodržavanje”).
2
Unutarnjedijelovespremnikazavoduobrišitevlažnomkrpom.
6 Korištenje aparata
Savjet
Aparat stavite na stabilnu, ravnu vodoravnu površinu.
Potpunonapunitespremnikzavodu.Spunimspremnikomzavoduaparatzakuhanjenaparimože
raditipribližno1sat.
Napunitespremnikzavodusamovodom.Uspremnikzavodunikadanemojtestavljatizačine,uljeili
neke druge tvari.
Napomena
Hranikojukuhateugornjojposudiobičnojepotrebnomaloviševremenadaseskuhanegohrani
koju kuhate u donjim posudama.
Akokoristitemljevenozačinskobiljeizačine,isperitepladanjkakobistenavlažilipojačivačokusa.Time
sesprječavapropadanjemljevenogzačinskogbiljaizačinakrozotvorepojačivačaokusa.Akoželite,
stavitesuhoilisvježebiljeilizačineupojačivačokusakakobistedodalivišeokusahranikojukuhate
na pari.
Kuhanje hrane na pari (slike 3 i 6)
Hranukojuželitekuhatinaparistaviteujednuilivišeposudazakuhanjenaparii/iliuizuzetno
velikuposuduzakuhanjenapari.Posudumožetekoristitizaotapanječokolade/maslacai
kuhanjeriže.
Kuhanje jaja na pari (slika 4)
Jajastavljajteudržačezapraktičnokuhanjenapari.
Napomena
Pomoćuiglenapravitemalurupunadnujajetaprijenegoštogastaviteudržač.
Pazitedaispravnopostaviteposuduiprovjeritedasenemiče.
Posude za kuhanje na pari (slika 5)
Nemoratekoristitisve3posudezakuhanjenapari.
Posudezakuhanjenaparioznačenesubrojevima.Brojevemožetepronaćinadrškama.
Gornjaposudazakuhanjenaparijebr.3.Srednjaposudazakuhanjenaparijebr.2,adonja
posudazakuhanjenaparijebr.1.
Posudezakuhanjenaparislažitesljedećimredoslijedom:posudazakuhanjenaparibr.1,
posudazakuhanjenaparibr.2,posudazakuhanjenaparibr.3.
Napomena
Akokoristiteposudezakuhanjenapari2i3sodvojivimdnom(kadakoristiteizuzetnovelikuposudu
zakuhanjenapari),pripazitedarubdnauvijekbudeusmjerenpremagoreidadnosjednenamjesto
("klik").
7 Čišćenjeiodržavanje(slika7)
Napomena
Začišćenjeaparatanikadanemojtekoristitispužvicezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeili
agresivnetekućinepoputbenzinailiacetona.
Akoocatpočnekipjetiprekorubovapodnožja,iskopčajteaparatizstrujeiizlijteneštoocta.
Oprez
Podnožjenemojtepratiustrojuzapranjeposuđa.
Akosesitoodvojiodspremnikazavodu,držitegadaljeoddohvatadjecekakoganebiprogutala.
Nikadnemojteuranjatipodnožjeuvodunitigaispiratipodmlazomvode.
Uklanjanje kamenca
Nakon15satiuporabeaparattrebateočistitiodkamenca.Važnojeredovitouklanjati
kamenacizaparatazakuhanjenaparikakobiseodržaleoptimalneradneznačajkeiprodužilo
trajanje aparata.
1
Uspremnikzavoduulijtebijeliocat(8%octenekiseline)dooznakemaksimalnerazine.
Napomena
Nemojtekoristitidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
2
Pladanj,posudezakuhanjenapariipoklopacstavitenaaparatzakuhanjenapari.
3
Okrenitegumbzapostavljanjevremenakuhanjanaparikakobistepostavilivrijeme
kuhanja od 25 minuta.
4
Ostaviteocatdasepotpunoohladiiispraznitespremnikzavodu.Nekolikoputaisperite
spremnikzavoduhladnomvodom.
Napomena
Postupakponoviteakouspremnikuzavoduostanekamenca.
8 Spremanje
1
Provjeritejesulisvidijelovičistiisuhiprijespremanjaaparata(pogledajtepoglavlje
“Čišćenjeiodržavanje”).
2
Vratitednanaposudezakuhanje2i3.
3
Posuduzakuhanjenaparibr.3stavitenapladanj.
4
Posuduzakuhanjenapari2staviteuposudu3.Posuduzakuhanjenapari1staviteu
posudu 2.
5
Staviteizuzetnovelikuposuduzakuhanjenaparinadrugeposudezakuhanjenapari.
6
Poklopiteizuzetnovelikuposuduzakuhanjenapari.
7
Kakobistespremilikabelzanapajanje,stavitegauodgovarajućiodjeljakzaspremanjena
podnožju.
9 Jamstvo i servis
Ako vam je potreban servis ili informacije ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke
Philipsnahttp://www.philips.com/iliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojoj
državi(telefonskibrojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavine
postojicentarzapotrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Vigyázat!
• Nemerítseatalpatvízbe,ésneöblítselecsapvízalatt
Figyelmeztetés
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogyarajtafeltüntetettfeszültségegyezik-e
ahelyihálózatéval.
• Kizárólagföldeltfalikonnektorhozcsatlakoztassaakészüléket.Mindiggondoskodjon
arról,hogyacsatlakozódugótszilárdanhelyezzebeafalialjzatba.
• Nehasználjaakészüléket,haahálózaticsatlakozódugó,akábelvagyakészüléksérült.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenaztegyPhilips
szakszervizben,vagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkentzikai,érzékelési,szellemiképességekkel
rendelkezők,tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkezőszemélyeknek(beleértve
agyermekeketis),kivéveabiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,illetve
felügyelet mellett.
• Vigyázzon,hogyagyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Tartsaahálózatikábeltagyermekektőltávol.Ügyeljenarra,hogyahálózatikábelne
lógjonleazasztalrólvagyamunkalapról,amelyikenakészülékáll.
• Nepároljonfagyotthúst,szárnyasokatvagytengeritermékeket.Pároláselőttvárjameg,
mígahozzávalókteljesenfelolvadnak.
• Nehasználjaazételpárolótcsepptálcanélkül,mertellenkezőesetbenaforróvíz
kifröccsenhetakészülékből.
• Az1.,2.,3.ésazXLpárolóedényeketcsakazeredetitalppalhasználja.
• Tartsaahálózatikábelttávolaforrófelületektől.
Figyelem
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékot
vagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Netegyekiakészülékalapjátmagashőmérsékletnek,forrógáznak,nemmagábólaz
ételpárolóbólszármazógőznekvagynedveshőnek.Netegyeazételpárolótműködő
vagyméglenemhűlttűzhelyre,sütőreilletveazokhozközel.
• Mielőttkihúzzaakészülékcsatlakozózsinórját,ügyeljenrá,hogyakészülékkilegyen
kapcsolva.
• Tisztításelőttmindighúzzakiacsatlakozódugótafalialjzatbóléshagyjalehűlnia
készüléket.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.Akészüléknemrendeltetés-
vagyszakszerűhasználata,illetvenemahasználatiutasításnakmegfelelőhasználata
eseténagaranciaérvényétveszti,ésaPhilipsnemvállalfelelősségetakeletkezettkárért.
• Helyezzeazételpárolótstabil,vízszinteséssimafelületre,ésatúlmelegedésmegelőzése
érdekébenlegalább10cm-essugarúkörbenhagyjaszabadonaberendezést.
• Amennyibenaz1.,2.és3.párolóedényeketazeltávolíthatóalsórészükkelhasználja,
mindigellenőrizze,hogyazalsórészegykattanássalahelyérekerült-e,éshogyaperem
felfelénéz-e.
• Párolásközbenvagyakészülékfedélnélkülihasználatakorakészülékbőlforrógőz
távozik.Azételellenőrzésekormindighasználjonhosszúnyelűkonyhaieszközöket.
• Afedeletmindigóvatosan,távolodóiránybavegyele.Várjameg,mígalecsapódottpára
lecsepegazételpárolóba,ígyelkerülhetiaforrázást.
• Azételedényekbőlvalóeltávolításakor,vagyaforróételkeverésekormindigtartsaa
párolóedényekegyikfogantyújánakezét.
• Apárolóedénytmindigafogantyúnálfogjameg,haazételforró.
• Akészülékműködéseközbennemozgassaazételpárolót.
• Akészülékműködéseközbennenyúljonazételpárolófölé.
• Neérintsemegakészülékforrófelületeit.Akészülékforróalkatrészeinekazérintésekor
mindigviseljenkonyhaikesztyűt.
• Nehelyezzeakészüléketolyantárgyak–példáulfalakvagyszekrények–közelébevagy
alá,amelyekbenkárttehetagőz.
• Neüzemeltesseakészüléketrobbanékonyés/vagygyúlékonygőzökjelenlétében.
• Aveszélyeshelyzetekelkerüléseérdekébenakészüléketnecsatlakoztassa
időzítőkapcsolóravagytávvezérlőrendszerre.
• Avíztartálybelsejébentalálhatóegykisszűrő.Hakivesziaszűrőt,ügyeljenarra,hogyne
kerüljöngyermekekkezébe,nehogylenyeljék.
Automatikus kikapcsolás
Abeállítottpárolásiidőleteltévelakészülékautomatikusankikapcsol.
Túlfűtésellenivédelem
Aételpárolótúlfűtésellenivédelemmelrendelkezik.Atúlfűtésellenivédelemautomatikusan
kikapcsoljaakészüléket,havéletlenülbekapcsolná,amikornincsbennevíz,vagyavízkifogy
használatközben.Azételpárolóismételthasználataelőttvárjon10percet,hogyakészülék
lehűlhessen.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,
amelyekújrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Elektromágnesesmezők(EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
3 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
Azételpárolóvalelkészíthetőreceptekértlátogassonelawww.philips.com/kitchenweboldalra.
4 Áttekintés
Fedél 1.párolóedény
XLpárolóedény Cseppfelfogótálca
Eltávolíthatóalsórész Ízfokozás
3.párolóedény Vízbemenet
Eltávolíthatóalsórész Talpvíztartállyal
2.párolóedény Párolástjelzőfény
Eltávolíthatóalsórész Párolásiidőbeállítógombja
5 Azelsőhasználatelőtt
1
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazokatarészeket,amelyekaz
étellelérintkeznifognak(lásda„Tisztításéskarbantartás”c.részt).
2
Avíztartálybelsőoldalátnedvesruhávaltöröljele.
6 A készülék használata
Tanács
Akészüléketstabil,vízszinteséssíkfelületenhelyezzeel.
Töltsemegvízzelavíztartálytamaximálisszintjelzésig.Televíztartállyalapárolókb.1óránátképes
gőzölni.
Kizárólagvizetöntsönavíztartályba.Netegyenavíztartálybasemmilyenfűszert,olajatvagyegyéb
anyagokat.
Megjegyzés
Afelsőedénybenlévőételpárolásarendszerintvalamiveltovábbtart,mintazalsóbbedényekben
lévőé.
Haőröltfűszerekethasznál,öblítseelacseppfelfogótálcát,hogybenedvesítseazízfokozót.Ez
megakadályozza,hogyazőröltfűszerekátessenekazízfokozónyílásain.Kívánságszerinthelyezzen
szárítottvagyfrissfűszereketazízfokozóra,ígyízesíthetiapárolnikívántételt.
Az étel párolása (3. ábra és 6. ábra)
Helyezzeapárolnikívántételtegyvagytöbbpárolóedénybeés/vagyazXLpárolóedénybe.
Azedénytcsokoládéolvasztásáravagyrizsfőzéséreishasználhatja.
Tojás párolása (4. ábra)
Tojásokkényelmespárolásáhozhelyezzebeatojástartókat.
Megjegyzés
Egytűsegítségévelkészítsenkislyukatatojásokaljára,mielőttazokatbehelyeziatojástartóba.
Azelhelyezéskorügyeljenarra,hogyazedényekneimbolyogjanak.
Párolóedények (5. ábra)
Nemkellfeltétlenülmindhárompárolóedénythasználni.
Apárolóedényekmegvannakszámozva.Aszámozástafogantyújukontalálja.Alegfelső
párolóedénya3.számú.Aközépsőpárolóedénya2.számú,azalsópárolóedénypedigaz1.
számú.
Apárolóedényekcsakakövetkezősorrendbenhelyezhetőkegymásra:1.párolóedény,2.
párolóedény,3.párolóedény.
Megjegyzés
Ha2.és3.párolóedénytazeltávolíthatóalsórészükkelhasználja(azXLpárolóedényhasználata
esetén),ügyeljen,hogyazalsórészperemefelfelénézzen,éshogyaperemahelyérekattanjon.
7 Tisztításéskarbantartás(7.ábra)
Megjegyzés
Akészüléktisztításáhoznehasználjondörzsszivacsotéssúrolószert(pl.mosószert,benzintvagy
acetont).
Haazecetkifutatalpszélén,akkorhúzzakiakészülékdugóját,éscsökkentseazecetmennyiségét.
Vigyázat
Netisztítsaatalpatmosogatógépben.
Hakivesziaszűrőt,ügyeljenarra,hogynekerüljöngyermekekkezébe,nehogylenyeljék.
Sohanemerítseatalpatvízbe,ésneöblítselevízcsapalatt.
Vízkőmentesítés
15órányihasználatotkövetőenelkellvégezniakészülékvízkőmentesítését.Azoptimális
teljesítményfenntartásaésakészülékhosszúélettartamánakmegőrzéseérdekébenfontos,
hogyrendszeresenvízkőmentesítseakészüléket.
1
Töltsönavíztartálybaecetet(8%-osecetsavat),majdtöltsefelamaximálisszintjelzésig
vízzel.
Megjegyzés
Nehasználjonmásfajtavízkőoldószert.
2
Helyezzeacseppfelfogótálcát,apárolóedényeketésafedeletazételpárolótetejére.
3
Abeállítógombsegítségévelállítsaapárolásiidőt25percre.
4
Várjameg,amígazecetteljesenlehűl,majdürítsekiavíztartályt.Öblítseáttöbbszöra
víztartálythidegvízzel.
Megjegyzés
Hamégmindigmaradtvízkőavíztartályban,ismételjemegaműveletet.
8 Tárolás
1
Mielőtteltennéakészüléket,ellenőrizze,hogymindenalkatrésztisztaésszáraz-e(lásda
„Tisztításéskarbantartás”c.fejezetet).
2
Helyezzebea2.és3.párolóedényalját.
3
Helyezzea3.párolóedénytacsepptálcára.
4
Helyezzea2.párolóedényta3.párolóedénybe.Helyezzea1.párolóedényta2.
párolóedénybe.
5
HelyezzeazXLpárolóedénytatöbbipárolóedényfölé.
6
TegyefelazXLpárolóedényfedelét.
7
Ahálózatikábeltatároláshozhelyezzeatalponlévőkábeltartóba.
9 Jótállás és szerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenprobléma
merülfel,látogassonelaPhilipshonlapjára(http://www.philips.com/),vagyforduljonaz
adottországPhilipsvevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényes
garancialevélen).Haországábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyi
termékforgalmazójához.
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіптіжағдайлар
• Негізгібөліктісуғабатыруғанемесеоныағындысуменшаюғаболмайды.
Абайлаңыз!
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілгенкернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Құрылғынытекжергеқосылғанрозеткағажалғаңыз.Әрдайымштепсельдікұш
розеткағажақсылапкіргенінтексеріңіз.
• Штепсельдікұшы,қуатсымынемесеөзізақымданғанболса,құралдықолданбаңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытекPhilips
компаниясында,Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесебіліктімамандар
ауыстыруыкерек.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар
(соныңішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамның
қадағалауынсызнемесеосықұралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауы
керек.
• Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Қуатсымынбалалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.Тоқсымыстөлжиегінен
немесеқұралжұмысжасапжатқанбеттіңжиегіненсалбыраптұрмауытиіс.
• Мұздатылғанет,тауықнемесетеңізтағамдарынбуламаңыз.Мұндайазық-
түліктердіәрдайымәбденеріткенненкейінбуғапісіріңіз.
• Буменпісіргіштітамшынауасынсызқолдануғаболмайды,себебіқұрылғыданыстық
сушашырауымүмкін.
• 1,2және3,сондай-ақ,XLбуменпісірутабақтарынтектүпнұсқанегізгібөлігімен
біргепайдаланыңыз.
• Қуатсымыныстықжерлерденаулақұстаңыз.
Ескерту
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Құрылғыныңнегізгібөлігінөтежоғарытемпературада,ыстықгазда,бумен
пісіргіштенбасқакөздерденшыққанбуданемесеылғалдыжылудаұстамаңыз.
Буменпісіргіштіқосылыптұрған,неболмасаәліыстықпештіңнемесеплитаның
үстіненемесеқасынақоймаңыз.
• Розеткаданажыратпасбұрын,құрылғыныңөшірілгенінтексеріңіз.
• Тазартуүшін,алдыменқұралдырозеткаданажыратып,суытыпалукерек.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.Құрылғыныдұрысқолданбаса,кәсіби
немесежартылайкәсібимақсаттардақолданса,пайдаланушынұсқаулығындағы
нұсқауларғасәйкесқолданбаса,кепілдікжарамсызболадыжәнеPhilipsкомпаниясы
болғанзақымдарғабайланыстыкезкелгенжауапкершіліктенбастартады.
• Буменпісіргіштітегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойып,оныңқаттыысып
кетуінболдырмауүшін,айналасындакемінде10смбосжерқалдырыңыз.
• 1,2және3-буменпісірутабақтарыналынбалытүптеріменпайдаланғанжағдайда,
табақшеттерініңжоғарықараптұрғанынжәнетүбініңорнынатүскенін(«сырт»
ететүседі)тексеріңіз.
• Буменпісіргішжұмысістептұрғанданемесеоныңқақпағынашқанда,одан
қаттыыстықбушығатынынескеріңіз.Тамақтытексереркезде,сабыұзынасүй
құралдарынқолданыңыз.
• Әрдайымқақпақтыабайлапалып,алысыраққойыңыз.Күйіпқалмасүшінқақпақтағы
судыбупісіргішкеағызыңыз.
• Ыстықтағамдыараластырыптұрғанданемесеонытабақтантүсіріпалыпжатқанда,
буменпісірутабақтарынтұтқаларыныңбіріненұстаңыз.
• Тамақыстықболыптұрғанда,буменпісірутабақтарынтұтқаларынанұстаңыз.
• Істептұрғанда,пісіргіштіқозғамаңыз.
• Буменпісіргішістептұрғанда,оныңүстіненеңкеймеңіз.
• Құрылғыныңыстықбеттерінұстамаңыз.Құрылғыныңыстықбөліктерінұстағанда
әрдайымпешкеарналғанқолғапкиіңіз.
• Құралдықабырғаларменыдыс-аяқшкафтарысияқтыбумензақымданатын
заттардыңастынанемесежанынақоюғаболмайды.
• Құралдыжарылатынжәне/немесежанатынбуларбаржердеқолдануғаболмайды.
• Қауіптіжағдайтуғызбасүшін,құрылғынытаймерқосқышынанемесеқашықтан
басқаружүйесінежалғамаңыз.
• Суыдысыныңішіндеелекбар.Елекшығыпкеткенболса,балаларжұтыпқоймас
үшін,олардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
Автоматтыөшіру
Буменпісірудіңорнатылғануақытыаяқталғанда,құрылғыавтоматтытүрдеөшеді.
Сусызқайнатуданқорғауфункциясы
Бұлбуменпісіргіштеқайнапсуалуданқорғаумүмкіндігібар.Қайнапсуалуданқорғау
мүмкіндігісуыдысындасуболмағанданемесепайдаланғанкездесуағыпкеткенде
қосылса,құрылғыныөшіреді.Қайтаданпайдаланбасбұрынбуменпісіргішті10минут
суытыпалыңыз.
Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электр
жәнеэлектрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелермен
танысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршаған
ортаныжәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
2 Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
3 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!
Philipsұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcome
торабындатіркеңіз.
Буменпісіргіштіпайдалануғаарналғанрецептілердіалуүшінwww.philips.com/kitchen
торабынаөтіңіз
4 Жалпышолу
Қақпақ 1-буменпісірутабағы
XLбуменпісірутабағы Тамшынауасы
Алынбалыыдыстүбі Дәмкүшейткіш
3-буменпісірутабағы Сукіретінжер
Алынбалыыдыстүбі Суыдысыбарнегізгібөлік
2-буменпісірутабағы Буменпісіружарығы
Алынбалыыдыстүбі Буменпісірууақытынреттеутүймесі
5 Біріншіретпайдалануалдында
1
Құралдыалғашқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз
(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).
2
Суыдысыныңішіндымқылшүберекпенсүртіпалыңыз.
6 Құралдыпайдалану
Кеңес
Құралдытегіс,тұрақтыжәнекөлденеңжергеқойыңыз.
Суыдысынаеңжоғарғыдеңгейінедейінсутолтырыңыз.Суыдысытолыптұрғанда,бумен
пісіргішшамамен1сағатбуменпісіреді.
Суыдысынатексуқұйыңыз.Дәмдеуіш,майнемесебасқазаттардысуыдысынақұймаңыз.
Ескертпе
Жоғарғытабақтағытамақтөменгітабақтағытамаққақарағандаұзағырақпіседі.
Асшөптерімендәмдеуіштердіпайдалансаңыз,тамшынауасындәмкүшейіткіштіылғалдау
үшіншайыңыз.Асшөптерімендәмдеуіштердіңдәмкүшейткіштіңтесіктеріарқылытүсуін
болдырмайды.Буменпісірілетінтағамыңызғақосымшадәмқосуүшін,кептірілгеннемесежас
шөптінеболмасадәмдеуіштердідәмкүшейткішкесалыңыз.
Тағамдыбуменпісіру(3және6-сурет)
Буменпісірілетінтамақтыбірнемесебірнешебуменпісірутабағынажәне/немесеXL
буменпісірутабағынасалыңыз.Шоколадты/майдыерітугеарналғанжәнекүрішпісіруге
арналғантабақтыпайдалануғадаболады.
Жұмыртқаныбуменпісіру(4-сурет)
Жұмыртқалардыдұрыстапбуменпісіруүшін,олардыжұмыртқаұстағыштарынасалыңыз.
Ескертпе
Жұмыртқаұстағышқақоймасбұрынжұмыртқаныңтүбінинеменкішкенетесіңіз.
Табақтардыңдұрыссалынғанынжәнеолардыңшайқалмайтынынтексеріңіз.
Буменпісірутабақтары(5-сурет)
Буменпісірутабақтарыныңүшеуіндеқолдануміндетемес.
Буменпісірутабақтарынөмірленген.Нөмірінтұтқаларынантабуғаболады.Еңжоғарғы
буменпісірутабағыныңнөмірі-3.Ортаңғыбуменпісірутабағыныңнөмірі-2,аластыңғы
буменпісірутабағыныңнөмірі-1.
Буменпісірутабақтарынміндеттітүрдемынакезекпенсалуыңызкерек:1-буменпісіру
табағы,2-буменпісірутабағы,3-буменпісірутабағы.
Ескертпе
2және3-буменпісірутабағыналынбалыыдыстүптеріменпайдалансаңыз(XLбуменпісіру
табағынпайдаланғанда),әрдайымыдыстүптерініңжиегіжоғарықараптұрғанынжәне«сырт»
еткендыбысшыққандаыдыстүбініңорнынатүскенінтексеріңіз.
7 Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету
(7-сурет)
Ескертпе
Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,жанармайнемесе
ацетонсияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.
Сіркесуынегізгібөліктіңшетінентасыпқайнапкетсе,құралдырозеткаданажыратып,сірке
суыназайтыңыз.
Ескерту
Негізгібөліктіыдысжуғыштажууғаболмайды.
Елекшығыпкеткенболса,балаларжұтыпқоймасүшін,олардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
Негізгібөліктісуғабатыруғанемесеоныағындысуменшаюғаболмайды.
Қаспақтыкетіру
15сағатпайдаланғаннанкейінқұралдықақтантазалаңыз.Жұмыстыжақсартуүшінжәне
құралдыұзақуақытпайдалануүшінбуменпісіргіштіжиіқақтантазалапотырумаңызды.
1
Суыдысынақсіркесуымен(8%сіркеқышқылы)еңжоғарғыдеңгейгедейін
толтырыңыз.
Ескертпе
Басқақақтантазалаусұйықтықтарынқолдануғаболмайды.
2
Тамшынауасын,буменпісірутабақтарынжәнеқақпақтыбуменпісіргіштіңүстіне
қойыңыз.
3
Пісірууақытынреттейтінтүйменібұрап,пісірууақытын25минутқаорнатыңыз.
4
Сіркесуынәбденсуытып,суыдысынбосатыңыз.Суыдысынсуықсуменбірнеше
ретшайыңыз.
Ескертпе
Егерсуыдысындаәлідеқақбарболса,осыпроцедуранытағықайталаңыз.
8 Сақтау
1
Құралдысақтапқояралдында,оныңбарлықбөліктерініңтазажәнеқұрғақекенін
тексеріңіз(«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауынқараңыз).
2
Ыдыстүбін2және3-буменпісірутабағынақойыңыз.
3
3-буменпісірутабағынтамшынауасынақойыңыз.
4
2-буменпісірутабағын3-буменпісірутабағынақойыңыз.1-буменпісірутабағын
2-буменпісірутабағынақойыңыз.
5
XLтабағынбуменпісірудіңбасқатабақтарыныңүстінеқойыңыз.
6
XLтабағынқақпақпенжабыңыз.
7
Қуатсымынжинапқоюүшін,негізгібөліктегісымдыжинапқоятынорнына
кіргізіңіз.
9 Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
http://www.philips.com/мекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегі
Philipsтұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзілік
кепілдіккітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығы
болмаса,ондажергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
2/33140 035 32531
HD9132_EEU_UM_V1.0_A2x3_1030.indd 3 10/31/2012 9:55:04 AM
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 3.2 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips HD9132 Kuchenka parowa i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips HD9132 Kuchenka parowa?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips HD9132 Kuchenka parowa. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips HD9132 Kuchenka parowa. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips HD9132 Kuchenka parowa w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model HD9132
Kategoria Kuchenki parowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 3.2 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Kuchenki parowe
Więcej podręczników Kuchenki parowe

Często zadawane pytania dotyczące Philips HD9132 Kuchenka parowa

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jak przygotować ryż w parowarze? Zweryfikowany

Jest to możliwe poprzez włożenie ryżu do miski i włożenie miski do parowaru. Niektóre modele są dostarczane z dopasowaną miską. Czas gotowania może się różnić w zależności od marki i modelu.

To było pomocne (356) Czytaj więcej
Instrukcja Philips HD9132 Kuchenka parowa

Produkty powiązane

Powiązane kategorie