Instrukcja Philips HD7450 Ekspres do kawy

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips HD7450 Ekspres do kawy? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i ma 1 głos ze średnią oceną produktu wynoszącą 100/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…


Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku
koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Trajni lter (samo određeni modeli)
Odvojivi držač ltera
Odvojivi poklopac spremnika za vodu
Spremnik za vodu
Indikator razine vode
Poklopac vrča
Vrč
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Grijaća ploča
Kabel za napajanje s utikačem
Aparat za kavu
Poklopac aparata za kavu

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za
buduće potrebe.

- Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu te ispirati pod
mlazom vode.

- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na
aparatu naponu lokalne mreže.
- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih
uputila u korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Kabel za napajanje držite izvan dohvata djece. Pazite da kabel za napajanje ne visi
preko ruba stola ili radne površine na kojoj aparat stoji.

- Ne stavljajte aparat na vruću površinu i pazite da mrežni kabel ne dođe u doticaj
s vrućim površinama.
- Isključite aparat iz napajanja prije čišćenja i ako dođe do problema tijekom
pripremanja kave.
- Ovaj aparat namijenjen je korištenju u kućanstvu te sličnim primjenama,
primjerice:
- u kuhinjama za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- na farmama;
- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima;
- ugostiteljskim objektima koji nude noćenje i doručak.
- Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi, naročito ako u njega želite spremiti
kabel za napajanje. Grijaća ploča i vrč za kavu mogu biti vrući.
- Prilikom podizanja poklopca aparata za kavu pazite na vruću paru.
- Vrč je vruć tijekom i nakon kuhanja. Vrč uvijek držite za ručku.
- Vrč nikada nemojte koristiti u mikrovalnoj pećnici.
- Aparat nemojte premještati dok se u njemu kuha kava.

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim
uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.

1 Staviteaparatnaravnuistabilnupovršinu.
2 Višakkabelagurniteuotvornastražnjojstraniaparata.Kabelksirajtetakoda
gagurneteuužidiootvora(Sl.2).
Napomena: Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućim površinama.
3 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.
4 Očistiteodvojivedijelove(pogledajtepoglavlje‘Čišćenje’).
5 Ponovopostavitesvedijelove.
- Provjerite je li poklopac spremnika za vodu ispravno postavljen (“klik”) (Sl. 3).
- Provjerite je li držač ltera ispravno postavljen. Najprije stražnju stranu držača
ltera postavite ispod ruba šarke (1), a zatim ručku (2) pritisnite prema dolje,
tako da držač ltera sjedne na svoje mjesto (Sl. 4).
Napomena: Ako držač ltera nije pravilno postavljen, poklopac se ne može zatvoriti.
6 Isperiteaparat(pogledajteodjeljak“Ispiranjeaparata”unastavku).

Napomena: U držač ltera nemojte stavljati lter i mljevenu kavu.
1 Otvoritepoklopacaparatazakavu(Sl.5).
2 SpremnikzavodunapunitesvježomhladnomvodomdooznakeMAX(Sl.6).
Napomena: Nemojte uključivati aparat ako je poklopac otvoren.
3 Zatvoritepoklopac.
4 Postavitevrčnagrijaćuploču(Sl.7).
Napomena: Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim prema unutarnjoj
strani aparata.
5 Zauključivanjeaparatapritisniteprekidačzauključivanje/isključivanje(Sl.8).
, Indikatornapajanjaseuključuje.
6 Pustitedaaparatradisvedoksvavodaneotečeuvrč.
7 Isključiteaparat.Pustitedasehladinajmanje3minuteprijekuhanjakave.

1 Otvoritepoklopacaparatazakavu(Sl.5).
2 Spremnikzavodunapunitesvježomhladnomvodomdoželjenerazine(Sl.9).
- Oznake na lijevoj strani prozora za provjeru razine vode odgovaraju velikim
šalicama (120 ml).
- Oznake na desnoj strani prozora za provjeru razine vode odgovaraju malim
šalicama (80 ml).
3 Provjeritejelidržačlteraispravnopostavljen.Najprijestražnjustranudržača
lterapostaviteispodrubašarke(1),azatimručku(2)pritisnitepremadolje,
takodadržačlterasjednenasvojemjesto(Sl.4).
Napomena: Ako držač ltera nije pravilno postavljen, poklopac se ne može zatvoriti,
a funkcija za zaustavljanje kapanja ne može pravilno raditi. Funkcija za zaustavljanje
kapanja sprječava kapanje kave kroz lter na grijaću ploču kada se vrč ne nalazi na njoj.
4 Uzmitepapirnatilter(vrsta1x2ilibr.2)ipreklopiterubovekakobiste
spriječilikidanjeigužvanje(Sl.10).
Napomena: Neki modeli isporučuju se s trajnim lterom. U tom slučaju ne trebate koristiti
papirnate ltere.
5 Papirnatilterilitrajnilterstaviteudržačltera(Sl.11).
6 Stavitemljevenukavu(mljevenuzalter)ulter(Sl.12).
- Za velike šalice: stavite jednu punu žlicu mljevene kave za svaku šalicu.
- Za male šalice: stavite jednu do ruba punu žlicu mljevene kave za svake šalicu.
7 Zatvoritepoklopacaparatazakavu.(Sl.13)
8 Vrčszatvorenimpoklopcempostavitenagrijaćuploču(Sl.7).
Napomena: Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim prema unutarnjoj
strani aparata. Ako žlijeb vrča strši ispod držača ltera, kava bi se mogla ohladiti.
Napomena: Ako vrč ne postavite ispravno na grijaću ploču, funkcija za zaustavljanje
kapanja sprečava istjecanje kave u vrč. To može uzrokovati prelijevanje ltera.
9 Zauključivanjeaparatapritisniteprekidačzauključivanje/isključivanje(Sl.8).
, Indikatornapajanjaseuključuje.
10Pustitedavodakrozlterprođeuvrč.
Napomena: Želite li skinuti vrč tijekom kuhanja, funkcija za zaustavljanje kapanja
sprečava kapanje kave kroz lter na grijaću ploču. Vratite vrč na grijaću ploču što prije
kako bi se spriječilo prelijevanje ltera (Sl. 14).
11Vrčmožeteostavitinagrijaćojpločikakobikavaostalazagrijanaikakobise
sačuvaonjezinokus.
Napomena: Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim prema unutarnjoj
strani aparata. Ako žlijeb vrča strši ispod držača ltera, kava bi se mogla ohladiti.
12Nakonupotrebepritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjekakobiste
isključiliaparat.
Napomena: Aparat se ne isključuje automatski.
Napomena: Ako odmah želite skuhati još jedan vrč kave, aparat prvo ostavite da se hladi
najmanje 3 minute.
13Skinitedržačlteraibacitepapirnatilterinjegovsadržaj.Akostekoristili
trajnilter,ispraznitegaiisperite.
Savjet: Nakon dovršenja ciklusa kuhanja vruću kavu možete uliti u termos posudu kako bi
ostala vruća i svježa.

Aparatnemojtenikadauranjatiuvoduilinekudrugutekućinuteispiratipod
mlazomvode.
1 Isključiteaparatiznapajanjaiostavitegadaseohladi.
2 Vanjskedijeloveaparataobrišitevlažnomkrpom.
3 Izvaditedržačltera.
4 Skinitepoklopacspremnikazavodu(Sl.15).
5 Skinitepoklopacsavrča.
6 Držačltera,trajnilter(samoodređenimodeli),poklopacspremnikazavodu,
vrčipoklopacvrčaoperiteuvrućojvodismalosredstvazapranjeposuđailiu
strojuzapranjeposuđa.
7 Nakončišćenjavrčisperitesvježom,vrućomvodomiponovopostavitesve
dijelove.

Redovito uklanjanje kamenca produžava vijek trajanja aparata te jamči optimalne
rezultate kuhanja i konstantno vrijeme kuhanja tijekom dugog vremena.
U slučaju uobičajene uporabe (dvije pune posude kave dnevno) uklonite kamenac:
- 2 ili 3 puta godišnje ako koristite meku vodu (do 18 dH);

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.

Filtr stały (tylko wybrane modele)
Wyjmowany uchwyt na ltr
Zdejmowana pokrywka zbiornika na wodę
Zbiornik wody
Wskaźnik poziomu wody
Pokrywka dzbanka
Dzbanek
Wyłącznik
Płytka grzejna
Przewód sieciowy z wtyczką
Ekspres do kawy
Pokrywka ekspresu do kawy

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i
zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj go pod bieżącą
wodą.

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu
jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo
urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego
należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub
odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby
przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu czy blatu, na którym ustawione jest
urządzenie.

- Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuść do zetknięcia się
przewodu sieciowego z rozgrzanymi częściami urządzenia.
- Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego w przypadku wystąpienia
problemów podczas zaparzania oraz przed czyszczeniem urządzenia.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych miejscach,
takich jak:
- kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych zakładach pracy,
- domy wiejskie,
- hotele, motele i inne budynki mieszkalne,
- pensjonaty typu Bed and Breakfast.
- 4 ili 5 puta godišnje ako koristite tvrdu vodu (više od 18 dH).
Za informacije o tvrdoći vode obratite se svojem lokalnom tijelu za vodoopskrbu.
Za čišćenje aparata za kavu od kamenca možete koristiti bijeli ocat s 4% octene
kiseline ili tekuće sredstvo za uklanjanje kamenca.
Napomena: Ako aparat počne stvarati više pare, to je možda znak da se u njemu
nakuplja kamenac.
Začišćenjeaparataodkamencanikadanemojtekoristitiocats8%ilivišeoctene
kiseline,prirodniocat,sredstvozauklanjanjekamencauprahuiliutabletamajerto
možeuzrokovatioštećivanjeaparata.
Uklanjanje kamenca traje pribl. 30 do 60 minuta.
1 Spremnikzavodunapunitespribližno600mlbijelogocta(4%octene
kiseline)(Sl.16).
Napomena: U držač ltera nemojte stavljati lter i mljevenu kavu.
Napomena: Možete koristiti i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom
slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca.
2 Pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjekakobisteuključiliaparat
ipustitegadadovršicikluskuhanja(pogledajtepoglavlje“Korištenje
aparata”)(Sl.8).
3 Ispraznitevrčusudoper(Sl.17).
Napomena: Za vrlo temeljito uklanjanje kamenca kako biste bili sigurni da je kamenac
potpuno uklonjen iz aparata, ponovite korake 1 do 3.
4 Nekanakontogaaparatzavršidvapunaciklusasčistom,hladnomvodomkako
biseočistilisvitragoviocta/kamenca(Sl.18).
5 Očistiteposuduidržačltera(pogledajtepoglavlje“Čišćenje”).

Novi vrč možete naručiti kod lokalnog prodavača proizvoda tvrtke Philips ili u servisu
tvrtke Philips, pod brojem HD7990/20 (crni) ili HD7990/70 (svijetloplavi).

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom
iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time
ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 19).

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite
web-stranicu tvrtke Philips, , ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom
jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom
korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite
se centru za korisničku podršku u svojoj državi.
Problem Mogućerješenje
Aparat ne radi. Ukopčajte i uključite aparat.
Provjerite odgovara li napon naveden na aparatu naponu
vaše lokalne električne mreže.
Napunite spremnik za vodu vodom.
U svim ostalim slučajevima obratite se centru za potrošače
tvrtke Philips.
Iz aparata curi voda. Nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake MAX.
U svim ostalim slučajevima obratite se centru za potrošače
tvrtke Philips.
Priprema kave traje
jako dugo.
Očistite aparat od kamenca (pogledajte poglavlje
“Uklanjanje kamenca”).
Tijekom pripremanja
kave aparat proizvodi
dosta buke i pare.
Provjerite nije li aparat začepljen kamencem. Ako je
potrebno, očistite aparat od kamenca (pogledajte poglavlje
“Uklanjanje kamenca”).
Filter se prelijeva
kada skinem vrč
s uređaja tijekom
kuhanja kave.
Ako tijekom kuhanja kave skinete vrč s grijaće ploče, vratite
ga na grijaću ploču što je prije moguće kako bi se spriječilo
prelijevanje ltera. Također, napominjemo da kava ne
dobiva svoj puni oku prije dovršenja ciklusa kuhanja. Iz tog
razloga savjetujemo da ne skidate vrč i ne izlijevate kavu iz
njega prije dovršenja ciklusa kuhanja.
Poklopac aparata za
kavu ljulja se kada
podignem vrč s
grijaće ploče.
Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim
prema unutarnjoj strani aparata (tj. ne prema bočnoj
strani).
Mljevena kava
dospijeva u vrč.
Prije stavljanja mljevene kave u lter poklopac spremnika za
vodu mora biti na svojem mjestu.
Nemojte stavljati previše mljevene kave u lter.
Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim
prema unutarnjoj strani aparata (tj. ne prema bočnoj
strani).
Očistite otvor na dnu držača ltera.
Koristite papirnati lter odgovarajuće veličine (1x2 ili br. 2).
Pazite da papirnati lter ne bude poderan.
Kava je preslaba Koristite odgovarajući omjer kave i vode.
Pazite da se papirnati lter ne spusti.
Koristite papirnati lter odgovarajuće veličine (1x2 ili br. 2).
Prije kuhanja kave uvjerite se da u vrču nema kave.
Kava nema dobar
okus.
Vrč s kavom nemojte predugo ostavljati na grijaćoj ploči,
pogotovo ako je u njoj samo mala količina kave.
Kava nije dovoljno
vruća.
Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom okrenutim
prema unutarnjoj strani aparata (tj. ne prema bočnoj
strani).
Količina kave je manja
od očekivane.
Mljevena kava upit će određenu količinu vode. Dodajte još
vode u spremnik za vodu.
- Przed schowaniem urządzenia poczekaj, aż ostygnie, szczególnie jeśli chcesz
schować przewód sieciowy wewnątrz urządzenia. Płytka grzejna i dzbanek na
kawę mogą być gorące.
- Przy otwieraniu pokrywki ekspresu do kawy uważaj na gorącą parę.
- Dzbanek jest gorący podczas i po zakończeniu parzenia. Zawsze trzymaj dzbanek
za uchwyt.
- Nigdy nie wstawiaj dzbanka do mikrofalówki.
- Nie przenoś urządzenia podczas parzenia kawy.

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go
zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych.

1 Ustawurządzenienapłaskiejistabilnejpowierzchni.
2 Umieśćzbędnyodcinekprzewoduwotworzeznajdującymsięztyłu
urządzenia.Abygozamocować,wciśnijgowwąskąszczelinęwidocznąw
otworze(rys.2).
Uwaga: Upewnij się, że przewód nie dotyka rozgrzanych powierzchni.
3 Podłączwtyczkęprzewodusieciowegodouziemionegogniazdka
elektrycznego.
4 Umyjodłączaneczęści(patrzrozdział„Czyszczenie”).
5 Zamocujwszystkieczęściurządzenia.
- Upewnij się, że pokrywka w zbiorniku wody jest założona prawidłowo (usłyszysz
„kliknięcie”) (rys. 3).
- Upewnij się, że uchwyt ltra znajduje się na swoim miejscu. Najpierw wprowadź
tylną część uchwytu ltra pod krawędź zawiasu (1), a następnie dociśnij uchwyt
(2) do momentu, aż uchwyt ltra zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji (rys. 4).
Uwaga: Jeśli uchwyt ltra nie jest umieszczony prawidłowo, nie można zamknąć pokrywki.
6 Przepłuczurządzenie(patrzrozdział„Płukanieurządzenia”poniżej).

Uwaga: Nie wkładaj ltra i zmielonej kawy do uchwytu ltra.
1 Otwórzpokrywkęekspresudokawy(rys.5).
2 Napełnijzbiorniczekświeżą,zimnąwodądopoziomuoznaczonegosymbolem
„MAX”(rys.6).
Uwaga: Nie należy włączać urządzenia, gdy pokrywka jest otwarta.
3 Zamknijpokrywkę.
4 Umieśćdzbaneknapłyciegrzejnej(rys.7).
Uwaga: Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a jego dziobek skierowany
jest w stronę urządzenia.
5 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćurządzenie(rys.8).
, Zaświecisięwskaźnikzasilania.
6 Urządzeniemusipozostaćwłączoneażdomomentu,gdycaławodaznajdzie
sięwdzbanku.
7 Wyłączurządzenie.Zanimprzystąpiszdoparzeniakawy,odczekajprzynajmniej
3minuty,ażostygnie.

1 Otwórzpokrywkęekspresudokawy(rys.5).
2 Napełnijzbiorniczekświeżą,zimnąwodądożądanegopoziomu(rys.9).
- Wskazania z lewej strony wskaźnika poziomu wody odpowiadają dużym
liżankom (120 ml).
- Wskazania z prawej strony wskaźnika poziomu wody odpowiadają małym
liżankom (80 ml).
3 Upewnijsię,żeuchwytltraznajdujesięnaswoimmiejscu.Najpierw
wprowadźtylnączęśćuchwytultrapodkrawędźzawiasu(1),anastępnie
dociśnijuchwyt(2)domomentu,ażuchwytltrazatrzaśniesięw
odpowiedniejpozycji(rys.4).
Uwaga: Jeśli uchwyt ltra nie został poprawnie założony, nie można zamknąć pokrywki, a
blokada kapania nie będzie działać prawidłowo. Blokada ta zapobiega wyciekaniu kawy
przez ltr i jej skapywaniu na płytkę grzejną po wyjęciu dzbanka.
4 Weźltrpapierowy(typ1x2lubnr2)izagnijzaklejonebrzegi,abyuniknąć
jegorozdarcialubzłożenia(rys.10).
Uwaga: Niektóre modele tego ekspresu do kawy są wyposażone w ltr stały. W takim
przypadku nie trzeba używać ltrów papierowych.
5 Umieśćpapierowyltrnaltrzestałymwuchwycieltra(rys.11).
6 Wsypdoltrakawę(zmielonąwsposóbodpowiednidoparzeniaw
ekspresie)(rys.12).
- W przypadku dużych liżanek: wsyp czubatą miarkę zmielonej kawy na każdą
liżankę.
- W przypadku małych liżanek: wsyp płaską miarkę zmielonej kawy na każdą
liżankę.
7 Zamknijpokrywkęekspresudokawy.(rys.13)
8 Zamknijpokrywkędzbankaiumieśćgonapłytcegrzejnej(rys.7).
Uwaga: Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a jego dziobek
skierowany jest w stronę urządzenia. Jeśli dziobek dzbanka wystaje poza uchwyt ltra,
kawa może ostygnąć.
Uwaga: Jeśli dzbanek nie będzie prawidłowo ustawiony na płytce grzejnej, blokada
kapania zablokuje przepływ kawy do dzbanka i na skutek tego ltr może się przepełnić.
9 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćurządzenie(rys.8).
, Zaświecisięwskaźnikzasilania.
10Poczekaj,ażcaławodazedzbankaprzejdzieprzezltr.
Uwaga: W przypadku wyjęcia dzbanka podczas parzenia kawy blokada kapania nie
dopuszcza do skapywania kawy z ltra na płytkę grzejną. Należy jednak jak najszybciej
położyć dzbanek na płytce, aby zapobiec przepełnieniu ltra (rys. 14).
11Możnapozostawićdzbaneknapłytcegrzejnejwceluzachowaniatemperatury
ismakukawy.
Uwaga: Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a jego dziobek
skierowany jest w stronę urządzenia. Jeśli dziobek dzbanka wystaje poza uchwyt ltra,
kawa może ostygnąć.
12Poużyciuwyłączurządzeniezapomocąwyłącznika.
Uwaga: Urządzenie nie wyłącza się automatycznie.
Uwaga: Aby szybko przygotować kolejny dzbanek kawy, po wyłączeniu urządzenia
odczekaj 3 minuty, aż urządzenie nieco ostygnie.
13Wyjmijuchwytltraiwyrzućltrpapierowywrazzzawartością.Jeśliużywany
byłltrstały,opróżnijgoiopłucz.
Wskazówka: Po zakończeniu cyklu parzenia warto przelać gorącą kawę do dzbanka
termicznego w celu zachowania jej temperatury i aromatu.

Niezanurzajurządzeniawwodzieaniinnympłynie.Nieopłukujgopodbieżącą
wodą.
1 Wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznegoipoczekaj,ażurządzenie
ostygnie.
2 Wytrzyjobudowęurządzeniawilgotnąszmatką.
3 Wyjmijuchwytltra.
4 Zdejmijpokrywkęzbiornikawody(rys.15).
5 Zdejmijpokrywkęzdzbanka.
6 Umyjuchwytltra,ltrstały(tylkowybranemodele),pokrywkęzbiornika
wody,dzbanekijegopokrywkęwgorącejwodziezdodatkiempłynudomycia
naczyńlubwzmywarce.
7 Powyczyszczeniuprzepłuczdzbanekświeżą,gorącąwodąizamocujz
powrotemwszystkieczęści.

Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji urządzenia i zapewnia
optymalne rezultaty i stały czas parzenia przez długi okres czasu.
W przypadku normalnej eksploatacji urządzenia (dwa pełne dzbanki kawy dziennie)
kamień należy usuwać:
- 2–3 razy w roku w przypadku wody miękkiej (do 18 dH);
- 4–5 razy w roku w przypadku wody twardej (powyżej 18 dH).
Informacje na temat stopnia twardości wody w danej okolicy można uzyskać w
lokalnej stacji sanitarno-epidemiologicznej.
W celu usunięcia kamienia można użyć octu o zawartości kwasu octowego 4% lub
płynnego środka do usuwania kamienia.
Uwaga: Jeśli urządzenie wytwarza więcej pary w trakcie parzenia, może to oznaczać
osadzenie się kamienia.
Dousuwaniakamienianienależyużywaćoctuozawartościkwasuoctowego8%
iwiększej,octunaturalnegoaniśrodkówdousuwaniakamieniawproszkulub
tabletkach,gdyżmożetospowodowaćuszkodzenieurządzenia.
Usuwanie kamienia trwa ok. 30–60 minut.
1 Wlej600mloctu(4%kwasuoctowego)dozbiornikawody(rys.16).
Uwaga: Nie wkładaj ltra i zmielonej kawy do uchwytu ltra.
Uwaga: Możesz również użyć odpowiedniego płynnego środka do usuwania kamienia. W
tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego opakowaniu.
2 Włączurządzeniezapomocąwyłącznikaiodczekaj,ażwykonaonopełencykl
parzenia(patrzrozdział„Zasadyużywania”)(rys.8).
3 Opróżnijdzbaneknadzlewem(rys.17).
Uwaga: W celu dokładnego i całkowitego usunięcia kamienia z urządzenia powtórz
czynności od 1 do 3.
4 Niechurządzeniewykonajeszczedwacykleparzeniazczystą,zimnąwodą,aby
usunąćocet/odkamieniaczipozostałościkamienia(rys.18).
5 Umyjdzbanekiuchwytltra(patrzrozdział„Czyszczenie”)

Nowy dzbanek można zamówić u lokalnego sprzedawcy rmy Philips lub w
autoryzowanym centrum serwisowym rmy Philips, podając numer HD7990/20
(czarny) lub HD7990/70 (niebieski).



- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie
środowiska (rys. 19).

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić
naszą stronę internetową  lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips w danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce
gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc
należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć,
korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do
rozwiązania problemu, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta.
Problem Możliwerozwiązanie
Urządzenie nie działa. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej i włącz je.
Upewnij się, że napięcie wskazane na urządzeniu
odpowiada lokalnemu napięciu sieci elektrycznej.
Nalej wody do zbiornika.
We wszystkich innych przypadkach skontaktuj się z
Centrum Obsługi Klienta rmy Philips.
Woda wycieka z
urządzenia.
Nie napełniaj zbiornika wody powyżej poziomu „MAX”.
We wszystkich innych przypadkach skontaktuj się z
Centrum Obsługi Klienta rmy Philips.
Urządzenie zbyt
długo parzy kawę.
Usuń kamień z urządzenia (patrz rozdział „Usuwanie
kamienia”).
Urządzenie bardzo
hałasuje i wytwarza
dużo pary podczas
parzenia.
Upewnij się, że urządzenie nie jest zablokowane przez
kamień. Jeśli to konieczne, usuń kamień z urządzenia (patrz
rozdział „Usuwanie kamienia”).
Gdy wyjmuję dzbanek
podczas parzenia
kawy, zawartość ltra
wycieka.
Jeśli podczas parzenia kawy dzbanek został wyjęty, należy
go jak najszybciej umieścić z powrotem na płytce grzejnej,
aby zapobiec wyciekaniu zawartości ltra. Należy także
pamiętać o tym, że kawa nie zyska pełni smaku aż do
zakończenia cyklu parzenia. Dlatego też nie zaleca się
wyjmowania dzbanka i rozlewania kawy do momentu
zakończenia cyklu parzenia.
Pokrywka ekspresu
do kawy trzęsie się
po zdjęciu dzbanka z
płytki grzejnej.
Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a
jego dziobek skierowany jest w stronę urządzenia (nie jest
skierowany w bok).
W dzbanku znajdują
się fusy z kawy.
Przed wsypaniem kawy mielonej upewnij się, że pokrywka
zbiornika wody znajduje się na swoim miejscu.
Nie wsypuj zbyt dużej ilości kawy mielonej do ltra.
Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a
jego dziobek skierowany jest w stronę urządzenia (nie jest
skierowany w bok).
Odetkaj otwór na dnie uchwytu ltra.
Użyj ltra papierowego o odpowiednim rozmiarze (1x2
lub nr 2).
Upewnij się, że ltr papierowy nie jest podarty.
Kawa jest za słaba. Użyj odpowiednich proporcji kawy i wody.
Upewnij się, że ltr papierowy nie zapada się.
Użyj ltra papierowego o odpowiednim rozmiarze (1x2
lub nr 2).
Przed zaparzeniem kawy sprawdź, czy w dzbanku nie
znajduje się woda.
Kawa ma niedobry
smak.
Nie zostawiaj zbyt długo dzbanka z kawą na płytce
grzejnej, szczególnie jeśli znajduje się w nim mała ilość
kawy.
Kawa nie jest
wystarczająco gorąca.
Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a
jego dziobek skierowany jest w stronę urządzenia (nie jest
skierowany w bok).
W dzbanku jest mniej
kawy niż powinno.
Mielona kawa wchłania trochę wody. Wlej więcej wody do
zbiornika.
A
B
D
C
E
F
J
K
L
G H I
1
2 3
2
1
4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
2
1
14 15 16 17
18 19
4222.200.0405.1.indd 2 25-03-10 16:00
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.84 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips HD7450 Ekspres do kawy i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips HD7450 Ekspres do kawy?
Tak Nie
100%
0%
1 głosuj

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips HD7450 Ekspres do kawy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips HD7450 Ekspres do kawy. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips HD7450 Ekspres do kawy w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model HD7450
Kategoria Ekspresy do kawy
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.84 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Ekspresy do kawy
Więcej podręczników Ekspresy do kawy

Często zadawane pytania dotyczące Philips HD7450 Ekspres do kawy

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Co mielenie mówi o kawie? Zweryfikowany

Rodzaj mielenia mocno decyduje o smaku kawy. Drobniejszy mielenie na ogół oznacza mocniejszy smak, a grubszy mielenie oznacza łagodniejszy smak. Bardzo drobny mielenie może spowodować gorzką kawę.

To było pomocne (654) Czytaj więcej

Jak najlepiej przechowywać kawę? Zweryfikowany

Kawę najlepiej przechowywać w czystej i szczelnej puszce.

To było pomocne (232) Czytaj więcej
Instrukcja Philips HD7450 Ekspres do kawy

Produkty powiązane

Powiązane kategorie