Instrukcja Philips GC3829 Żelazko

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips GC3829 Żelazko? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 5 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

GC3800 series
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 03923
www.philips.com/supportwww.philips.com/support
2
1
2
1x
Press and hold
EN Press and hold DE Gedrückt halten FR Maintenir enfoncé NL Ingedrukt
houden DA Tryk og hold nede FI Paina NO Trykk og hold SV Håll intryckt
IT Tenere premuto ES Mantener pulsado PT Manter premido RU Нажмите и
удерживайте TR Basıp basılı tutun KK Басып тұрыңыз PL Naciśnij i przytrzymaj.
CS Stiskněte a podržte EL Πατήστε παρατεταμένα BG Натиснете и задръжте
HR Pritisnite i zadržite ET Vajutage ja hoidke all nuppu HU Tartsa nyomva
LT Paspauskite ir palaikykite LV Nospiediet un turiet nospiestu SL Pridržite
RO Ţine apăsat SK Stlačte a podržte SR Pritisnite i držite UK Натисніть та
утримуйте KO 길게 누르기 TH กดค้าง SC 按住 TC 按住 MS Tekan dan tahan
VI Nhấn và giữ ID Tekan dan tahan
Бу үтігі
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111.
GC3801, GC3802, GC3803, GC3809, GC3810, GC3811, GC3812, GC3813:
2000-2400, Вт, 220-240В, 50-60Гц
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Электр тогымен зақымданудан қорғау класы: Класс I
Индонезияда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура: +0°C - +35°C; Салыстырмалы ылғалдылық: 20% - 95%; Атмосфералық қысым: 85 - 109kPa
Жиынтық кесте параметрлерінің модельдер:
Паровой утюг
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская
Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
GC3801, GC3802, GC3803, GC3809, GC3810, GC3811, GC3812, GC3813:
2000-2400Вт, 220-240В, 50-60Гц
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Индонезии
Условия хранения, эксплуатации
Температура: +0°C - +35°C; Относительная влажность: 20% - 95%; Атмосферное давление: 85 - 109kPa
Сводная таблица параметров моделей:
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
KO 사용 설명서
TH คู่มือผู้ใช
TC 用户手册
SC 使用手冊
MS Manual pengguna
VI Hướng dẫn sử dụng
ID Buku Petunjuk Pengguna
TR Kullanım kılavuzu
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
PL Instrukcja obsługi
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
BG Ръководство за потребителя
HR Korisnički priručnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
SL Uporabniški priročnik
3 4
4
5
1 2
33 54
2
4
6
7
1 2 3 4 5 6 6
8 9 10 11 12 12 13
15 16 17 18 19 19 20
22 23 24 25 25 26 27
29 30 31
1
8 9
6
3
5
11 1210
5
1 3
4 5
2
1 32
www.philips.com/supportwww.philips.com/supportwww.philips.com/support
EN Automatic shut o for specic types only DE Automatische Abschaltung
(nur für bestimmte Gerätetypen) FR Fonction d'arrêt automatique pour certains
modèles uniquement NL Automatische uitschakelfunctie alleen voor bepaalde
typen DA Auto-sluk kun for nogle modeller FI Automaattinen virrankatkaisutoi-
minto vain tietyissä malleissa NO Automatisk av-funksjon for kun enkelte typer
SV Automatisk avstängning (endast vissa modeller) IT Spegnimento automatico
solo per modelli specici ES Función de desconexión automática: solo para
modelos especícos PT Desactivação automática apenas para tipos especícos
RU
Автоматическое отключение для некоторых моделей. Наличие этой функции
см. в сводной таблице параметров моделей. TR Sadece belirli modeller için
geçerli olan otomatik kapanma fonksiyonu KK
Автоматты түрдегi өшірілгенi тек
ерекше түрлерінде ғана PL Automatyczne wyłączanie tylko w przypadku
wybranych modeli CS Funkce automatického vypnutí pouze pro některé typy
EL
Αυτόματη διακοπή λειτουργίας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους
BG
Автоматично изключване само за определени модели
HR Funkcija automatskog isključivanja samo za neke modele ET Automaatne
väljalülitamine ainult teatud tüüpide puhul HU Automatikus kikapcsolás csak
bizonyos típusoknál LT Automatinis išsijungimas yra tik speciniuose modeliuose
LV Automātiska izslēgšanās tikai atsevišķiem modeļiem SL Samodejni izklop
samo pri določenih modelih RO Funcţie de oprire automată numai la anumite
modele SK Automatické vypnutie len pre určité modely SR Funkcija automats-
kog isključivanja samo za neke modele UK
Автоматичне вимкнення лише в
окремих моделях KO 자동 전원 차단 기능(특정 모델만 해당)
TH
ระบบตัดไฟอัตโนมัติสำหรับบางรุ่นเท่านั้น SC 自动关熄功能(仅限于特定型号)
TC 自動關閉功能僅適用於特殊型號 MS Pematian automatik untuk jenis tertentu
sahaja VI
Chức năng tự động ngắt chỉ cho một số kiểu nhất định ID Fungsi mati
otomatis hanya pada tipe tertentu
1
2 3
GC3820, GC3821
〴ҧܕ␴䣀㨑׊ᨵ⯞ᦀᶞᑂ䢲
াⴽ䢮াབྷ䢯䣀
GC3811
Equipment name: Type designation (Type):
࡚Ԭ
nit
㡋ḵㇲۢՒ٪ೀⓡⴽ
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Սӱ㘂
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
૨ᬺ⢌⩷
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
૨ᬺ⩷㕈
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
㣌ᬜ⛪♴
O O O O O O
˖⯯
O O O O O O
᥅╀
O O O O O O
ᬳ༂ᑨ㖲
O O O O O O
؟ᶥԬ
O O O O O O
ҧ⡃
1.
Ǣ㈹֨
0.1 wt %
ǣۢǢ㈹֨
0.01 wt %
ǣЃቋ㡋ḵㇲⅮֱ᣻ܰ㕷㈹֨Ⅾֱ᣻ܰ㕷ᬠѢǐ
Note 1: "Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
ҧ⡃
2.
ǢǀǣЃቋて㦗㡋ḵㇲⅮֱ᣻ܰ㕷ᕲ㈹֨Ⅾֱ᣻ܰ㕷ᬠѢǐ
Note 2: "ǀ" indicates that the percentage content of the restricted substance does not
exceed the percentage of reference value of presence.
ҧ⡃
3.
Ǣ䢳ǣЃቋて㦗㡋ḵㇲ᳦኱㡙㦗↹ǐ
Note 3
:
The
""
indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
ǙǻDZDzǸȉ ǍǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻDzǻǿǷǸȋȄDzǺǵDz
GC3801, GC3802, GC3803, GC3809
GC3810, GC3811, GC3812, GC3813
ǚDzǿ
ǙǻDZDzǸȉ ǍǯǿǻǹǭǿǿȈǿʞǽDZDzǰLʧȅȒǽȒǸǰDzǺL
GC3801, GC3802, GC3803, GC3809
GC3810, GC3811, GC3812, GC3813
Ǔǻʘ
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 7.36 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips GC3829 Żelazko i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips GC3829 Żelazko?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips GC3829 Żelazko. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips GC3829 Żelazko. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips GC3829 Żelazko w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model GC3829
Kategoria Żelazka
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 7.36 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Żelazka
Więcej podręczników Żelazka

Często zadawane pytania dotyczące Philips GC3829 Żelazko

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czy mogę wyczyścić spód żelazka za pomocą szmatki? Zweryfikowany

Nie, może to spowodować uszkodzenie dna. Do czyszczenia użyj wilgotnej szmatki lub miękkiej gąbki.

To było pomocne (363) Czytaj więcej

Jakie są różnice między żelazkiem parowym a zwykłym żelazkiem? Zweryfikowany

Największą zaletą żelazka parowego jest to, że dzięki użyciu pary łatwiej usuwa zagniecenia. Wręcz przeciwnie, zwykłe żelazko jest dużo lżejsze i często tańsze.

To było pomocne (295) Czytaj więcej

Podeszwa mojego żelazka jest odbarwiona, czy nadal mogę nią prasować? Zweryfikowany

Jest to możliwe, ale jest szansa, że ​​zetrze się z jasnymi ubraniami.

To było pomocne (244) Czytaj więcej

Czy mogę prasować guziki? Zweryfikowany

Nie, spowoduje to uszkodzenie podeszwy żelazka i uniemożliwi prawidłowe działanie żelazka. Nigdy nie prasuj guzików, zamków błyskawicznych ani innych twardych przedmiotów.

To było pomocne (166) Czytaj więcej

Na spodzie żelazka firmy Philips są rysy, czy mogę go nadal używać? Zweryfikowany

Tak, to żaden problem. Dno jest wykonane z kilku warstw i wytrzymuje drobne zarysowania. Żelazko nadal będzie działać tak, jak powinno.

To było pomocne (48) Czytaj więcej
Instrukcja Philips GC3829 Żelazko