Instrukcja Philips AZ1310 Zestaw stereo

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips AZ1310 Zestaw stereo? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

AZ1310
CD Soundmachine
P
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎ
Instrukcje obs¬ugi
U|ivatelské p
ø
íru
è
ky
Pou|ívateπské príru
è
ky
Felhasználói útmutatók
Brak dŸwiêku/brak zasilania
Pokrêt¬o si¬y g¬osu VOLUME nie ustawione
Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu VOLUME
Kabel zasilania Ÿle w¬o¿ony
Pod¬åczyæ odpowiednio kabel zasilania AC
Wyczerpane/Ÿle w¬o¿one baterie
W¬o¿yæ (nowe) baterie we w¬aœciwy sposób
Pod¬åczone s¬uchawki
Od¬åczyæ s¬uchawki
Silny szum lub przydŸwiêk w radiu
Zak¬ócenia elektryczne: zestaw zbyt blisko telewizora,
magnetowidu lub komputera
•Zwiêkszyæ odleg¬oœæ
S¬aby odbiór radiowy
S¬aby sygna¬ radiowy
•FM: rozciågnåæ i skierowaæ antenê teleskopowå FM
dla uzyskania najlepszego odbioru
no
cd na wyœwietlaczu
P¬yta CD zarysowana lub brudna
Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê CD, patrz rozdzia¬
„Konserwacja“
Kondensacja wilgoci na soczewkach lasera
Odczekaæ chwilê, a¿ wilgoæ wyparuje
nF
cd na wyœwietlaczu
P¬yta CD-R(W) jest pusta lub nie zosta¬a sfinalizowana
W¬o¿yæ sfinalizowanå p¬ytê CD-R(W)
dAtA na wyœwietlaczu
CD zawiera pliki formatu innego niz audio
Przeskoczyc pliki danych i przejsc do utworu
zapisanego w formacie CD audio, naciskajac
jedno- lub wielokrotnie SEARCH
lub §
Odtwarzacz CD przeskakuje przez utwory
P¬yta CD jest zabrudzona lub zniszczona
Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê CD
Dzia¬a tryb SHUFFLE lub PROG
Wy¬åczyæ tryb SHUFFLE/PROG
S¬aba jakoœæ dŸwiêku z kasety
Brud i zanieczyszczenia na g¬owicach, itp.
Sprawdziæ stan elementów magnetofonu, patrz
„Konserwacja“
U¿ywane så nieodpowiednie kasety (METAL lub
CHROME)
Do nagrywania nale¿y u¿ywaæ wy¬åcznie kaset
NORMAL (IEC
I
)
Nagrywanie nie dzia¬a
Wy¬amane fiszki zabezpieczajåce na kasecie
Zakleiæ otwór po fiszce taœmå klejåcå
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania
zmian technicznych.
PODSTAWOWE FUNKCJE
WŒczanie/WyŒczanie zestawu i wybieranie
funkcji
1. Wlaczenie polega na wybraniu suwakiem POWER jed-
nej z funkcji: CD, MW (AM), FM lub TAPE i uzyciu
elementów sterujacych odpowiadajacych wybranej
funkcji.
2. W celu wy¬åczenia zestawu nale¿y przesunåæ
prze¬åcznik POWER w pozycjê TAPE/OFF, przy
zwolnionych klawiszach magnetofonu.
Uwaga : Po wyŒczeniu zasilania zestawu poziom
si¬y g¬osu (do max 20), ustawienia dŸwiêku oraz stac-
je radiowe zostanå zachowane w pamiêci.
Regulacja si¬y i barwy g¬osu (Patrz 2)
1. Ustawiæ si¬ê g¬osu pokrêt¬em VOLUME.
Wyœwietlacz wska¿e poziom si¬y g¬osu wartoœæ
0–32.
2. Nacisnåæ DBB dla w¬åczenia/wy¬åczenia funkcji
wzmocnienia dŸwiêków niskich.
wskazuje na wŒczone uwypuklanie
niskich czêstotliwoœci.
TUNER CYFROWY
Dostrojenie do stacji radiowych
1. Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku MW / FM.
a nastepnie wyswietlana jest czestotliwosc
nadawania stacji, pasmo oraz przypisany numer
(jesli zostal zaprogramowany). (Patrz 3)
2. W celu dostrojenia do stacji radiowych nale¿y
naciskaæ klawisz SEARCH
lub §
a¿ czêstotli-
woœæ na wyœwietlaczu zacznie siê zmieniaæ,
nastêpnie zwolniæ klawisz.
Odbiornik samoczynnie dostroi siê do stacji
radiowej o wystarczajåco silnym sygnale.
Podczas strojenia wyœwietlacz wska¿e Srch.
3. Powtórzyæ w razie potrzeby punkt 2 w celu dostro-
jenia do szukanej stacji.
W celu dostrojenia do stacji o s¬abym sygnale nale¿y
krótko naciskaæ
lub §
do chwili uzyskania
optymalnego odbioru lub w¬aœciwej czêstotliwoœci.
Poprawa odbioru radiowego:
Dla odbioru fal ultrakrótkich FM nale¿y wyciågnåæ
antenê teleskopowå. W celu poprawy odbioru
opuœciæ i obróciæ antenê. Je¿eli sygna¬ radiowy FM
jest zbyt silny (bardzo blisko od przekaŸnika), nale¿y
skróciæ antenê.
Dla odbioru fal MW zestaw jest wyposa¿ony w
antenê wewnêtrznå, dlatego antena zewnêtrzna
jest niepotrzebna. Nale¿y obracaæ ca¬ym zestawem.
Programowanie stacji radiowych
Odbiornik pozwala na zaprogramowanie 30 stacji
radiowych (20 FM i 10 MW) w pamiêci, rêczne lub
automatycznie (
ZZaappaammiieettyywwaanniiee aauuttoommaattyycczznnee
).
Programowanie rêczne
1. Dostroiæ siê do wybranej stacji radiowej, (patrz
Dostrojenie do stacji radiowych“).
2. Nacisnåæ PROG dla rozpoczêcia programowania.
PROG miga.
3. Nacisnåæ kilka razy
PRESET + / -
.
4. Nacisnåæ ponownie PROG dla potwierdzenia
wyboru.
5. Powtórzyæ powy¿sze kroki dla umieszczenia w
pamiêci innych stacji radiowych.
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT
Specjalne tryby odtwarzania mo¿na wybieraæ i ¬åczyæ
ze sobå przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania.
Tryby odtwarzania mo¿na ¬åczyæ z funkcjå PROG
(Patrz 4)
(SHUFFLE) - odtwarzanie w przypadkowej kolej-
noœci utworów na ca¬ej p¬ycie CD lub w programie
(SHUFFLE REPEAT ALL) - wielokrotne
powtarzanie w przypadkowej kolejnoœci ca¬ej p¬yty CD
lub programu
(REPEAT ALL) - powtarzanie ca¬ej p¬yty CD lub
programu
(REPEAT) - powtarzanie aktualnego utworu
1. Nacisnåæ kilka razy MODE a¿ na wyœwietlaczu
pojawi siê ¿ådana funkcja.
2. Je¿eli odtwarzacz jest zatrzymany, nale¿y
rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem
2;
.
3. Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania
wystarczy nacisnåæ odpowiedni klawisz MODE, a¿
napisy zniknå z wyœwietlacza.
Mo¿na równie¿ nacisnåæ
9
dla zakoñczenia
odtwarzania.
Programowanie kolejnoœci utworów
Programowanie utworów na p¬ycie CD musi odbywaæ
siê przy zatrzymanym odtwarzaczu, utwory mo¿na
dobieraæ w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy z utworów
mo¿na zaprogramowaæ wiêcej ni¿ jeden raz. W pamiê-
ci mo¿na zapisaæ do 20 utworów.
1. Wybraæ utwór klawiszem SEARCH
lub §
.
2. Nacisnåæ PROG.
Na wyœwietlaczu pojawi siê PROG, Prog
oraz numer wybranego utworu. (Patrz 5)
Przy próbie zapisania utworu przed wybraniem
numeru, wyœwietlacz wska¿e noSE.
3. Powtórzyæ kroki 1-2 dla wybrania i zapisania
pozosta¬ych utworów.
Je¿eli w pamiêci znajduje siê ju¿ 20 utworów,
na ekranie pojawi siê FULL.
Przeglåd programu
Wybrane utwory mo¿na przejrzeæ naciskajåc i przytrzy-
mujåc klawisz PROG przez kilka sekund, przy zatrzym-
anym odtwarzaczu lub podczas odtwarzania. Na
wyœwietlaczu pojawiå siê kolejno numery wszystkich
zaprogramowanych utworów.
Kasowanie programu
Zawartoœæ pamiêci mo¿na skasowaæ przez:
dwukrotne naciœniêcie klawisza
9
podczas odtwarzania
Wyœwietlacz wska¿e na chwilê CLr,
nastêpnie zniknie symbol PROG.
zostanie wybrane inne Ÿród¬o dŸwiêku TAPE lub
MW / FM.
Otworzyæ kieszeñ odtwarzacza CD .
MAGNETOFON
Odtwarzanie kaset
1. Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku TAPE.
2. W¬o¿yæ nagranå kasetê, zamknåæ kieszeñ.
3. Odtwarzanie rozpocznie siê po naciœniêciu
PLAY
1 .
Wyœwietlacz podczas dzia¬ania magnetofonu
bêdzie wskazywa¬ tAPE.
4. Krótkie przerwy w odtwarzaniu uzyskamy po
naciœniêciu PAUSE
;
. Powrót do odtwarzania po
ponownym naciœniêciu klawisza.
5. Przewijanie taœmy w obu kierunkach umo¿liwiajå
klawisze SEARCH
5 lub 6
.
6. Zatrzymanie taœmy klawiszem
OPEN
STOP 0 9
.
Klawisze så zwalniane samoczynnie na koñcu taœmy, o
ile nie naciœniêto klawisza
PAUSE
;
.
Informacje ogólne o nagrywaniu
Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy
prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie
så naruszone.
Do nagrywania nale¿y wykorzystywaæ kasety NOR-
MAL (IEC type I) , bez wy¬amanych fiszek zabez-
pieczajåcych. Zestaw nie nadaje siê do nagrywania
kaset CHROME (IEC II) lub METAL (IEC IV).
Poziom nagrywania ustawiany jest automatycznie.
Pozycje pokrête¬ VOLUME lub DBB nie majå
wp¬ywu na poziom nagrywania.
•W celu zapobie¿enia przypadkowemu nagraniu na
kasecie nale¿y wy¬amaæ fiszkê zabezpieczajåcå zna-
jdujåcå siê w lewym górnym rogu kasety.
Nagrywanie na tej stronie staje siê niemo¿liwe. Dla
ponow-nego nagrania na danej stronie nale¿y
zakleiæ otwór taœmå klejåcå.
ODTWARZACZ CD MAGNETOFON
èêàåÖóÄçàÖ
USUWANIE USTEREK
èêàåÖóÄçàÖ
ZASILANIE
TUNER CYFROWY
èêàåÖóÄçàÖ
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ͇ÒÒÂÚÛ ÓÚ
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÒÚˇÌË, ‰ÂÊËÚ ͇ÒÒÂÚÛ
Á‡˘Ë˘‡ÂÏÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ Í ÒÂ·Â Ë Û‰‡ÎËڠ΂ÓÂ
Û¯ÍÓ. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Á‡ÔËÒ¸ ̇ ˝ÚÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Ì‚ÓÁÏÓÊ̇. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸
Á‡ÔËÒ¸ ̇ ˝ÚÓÈ ÒÚÓÓÌ ͇ÒÒÂÚ˚, Á‡ÍÎÂÈÚÂ
ÓÚ‚ÂÒÚË ÍÛÒÓ˜ÍÓÏ ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚ˚.
ëËÌıÓÌÌÓ ̇˜Ì‡ÎÓ Á‡ÔËÒË CD
1. Ç˚·ÂËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ CD.
2. ÇÒÚ‡‚¸Ú CD Ë, ÔË Ê·ÌËË, Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÛÈÚÂ
ÌÓχ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ.
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ͇ÒÒÂÚÛ Ë Á‡ÍÓÈÚÂ
͇ÒÒÂÚÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
4. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
RECORD 0
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
̇˜‡Ú¸ Á‡ÔËÒ¸.
èÓË„˚‚‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ CD ̇˜ÌÂÚÒ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ò Ì‡˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚. çÂÚ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ CD
ÓÚ‰ÂθÌÓ.
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚˚·‡Ú¸ Ë Á‡ÔËÒ‡Ú¸
ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚È Ô‡ÒÒ‡Ê ‚ ԉ·ı ‰‡ÌÌÓÈ
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË:
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
ËÎË
§
. ÖÒÎË ‚˚
̇¯ÎË ÌÛÊÌ˚È Ô‡ÒÒ‡Ê, ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ËÎË
§
.
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ô‚‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÌË CD,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
2;
.
èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË
RECORD 0
Á‡ÔËÒ¸ ̇˜ÌÂÚÒ
ÚÓ˜ÌÓ ‚ ˝ÚÓÈ ÚӘ͠Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË.
5. ÑΠ͇ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
PAUSE
;
. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PAUSE
;
¢ ‡Á.
6. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸, ÒΉÛÂÚ Ì‡Ê‡Ú¸
ÍÌÓÔÍÛ
OPEN
STOP 0 9
.
á‡ÔËÒ¸ Ò ‡‰ËÓ
1. ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇ Ê·ÂÏÛ˛ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ (ÒÏ.
‡Á‰ÂÎ ç‡ÒÚÓÈ͇ ̇ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË).
2. ¯‡„Ë 3-6, ëËÌıÓÌÌÓ ̇˜Ì‡ÎÓ Á‡ÔËÒË CD.
àçîéêåÄñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà à éÅôàâ
ìïéÑ (ÒÏ. 7)
è‰Óı‡ÌÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ·‡Ú‡ÂË, CD ËÎË
͇ÒÒÂÚ˚ ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌË ‚·„Ë, ‰Óʉ, ÔÂÒ͇ ËÎË ÓÚ
˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌÓÈ
ÓÚÓÔËÚÂθÌ˚Ï Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÏ˚Ï
ÒÓÎ̘Ì˚Ï Ò‚ÂÚÓÏ.
ÑÎ ˜ËÒÚÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò
Ï„ÍÓÈ, Ò΄͇ ۂ·ÊÌÂÌÌÓÈ Á‡Ï¯ÂÈ. çÂ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌË͇ÍËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Î ˜ËÒÚÍË,
ÒÓ‰Âʇ˘ËÏË ‡ÎÍÓ„Óθ, ‡ÏÏˇÍ, ·ÂÌÁÓÎ ËÎË
‡·‡ÁË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸
ÍÓÔÛÒ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ÔÓ˜ÌÓÈ, Ó‚ÌÓÈ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ,˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ÌÂ
͇˜‡ÎÓÒ¸. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜Â̇
‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇ ‚ÂÌÚËÎˆË ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ Ô„‚‡.
åÂı‡Ì˘ÂÒÍË ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒÓÒÚÓÚ ËÁ
Ò‡ÏÓÒχÁ˚‚‡˛˘ËıÒ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚, ÒχÁ˚‚‡Ú¸ Ëı
Ì ÒΉÛÂÚ.
é·˘ÂÌËÂ Ò ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ CD Ë ‰ËÒ͇ÏË ëD
ÖÒÎË ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ CD Ì ÏÓÊÂÚ Ò˜ËÚ˚‚‡Ú¸
‰ËÒÍË CD ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ, Ô‰ ÚÂÏ,
Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Ò ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛,
ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÎËÌÁ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ëϲ˘ËıÒ
ÔÓ‰‡Ê CD ‰Î ˜ËÒÚÍË. ÑÛ„Ë ÏÂÚÓ‰˚ ˜ËÒÚÍË
ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÎËÌÁ˚.
ãËÌÁ˚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎ CD ÚÓ„‡Ú¸ Á‡Ô¢‡ÂÚÒ!
ÇÌÂÁ‡ÔÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌË ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ó ·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËË Ë
ÎËÌÁ˚ ‚‡¯Â„Ó ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎ CDÏÓ„ÛÚ Á‡ÔÓÚÂÚ¸. Ç
˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓË„‡ÌË CD Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. çÂ
Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÚÂÂÚ¸ ÎËÌÁ˚; ÓÒÚ‡‚¸Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
‚ ÚÂÔÎÓÏ ÓÍÛÊÂÌËË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚·„‡ ÌÂ
ËÒÔ‡ËÚÒ.
ä˚¯Í‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌË CD ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
Á‡Í˚ÚÓÈ ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÎËÌÁ˚ Ì ÔÓÔ‡‰‡Î‡
Ô˚θ.
óËÒÚËÚ¸ CD ÒΉÛÂÚ ÔÓ ÔÏÓÈ ÎËÌËË, ‚
̇ԇ‚ÎÂÌËË ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í ÍÏ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
Ï„ÍÓÈ, Ì‚ÓÒËÒÚÓÈ ÚÔÍË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Î ˜ËÒÚÍË, Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸
‰ËÒÍ.
çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˯ËÚ ̇ CD Ë Ì ÔËÍÎÂË‚‡ÈÚ ̇
ÌÂ„Ó ˝ÚËÍÂÚÍË.
ìıÓ‰ Á‡ χ„ÌËÚÓÙÓÌÓÏ
ÑÎ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Á‡ÔËÒË
Ë ÔÓË„˚‚‡ÌË Ï‡„ÌËÚÓÙÓ̇ ÒΉÛÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË A, B Ë C ÔÓ͇Á‡ÌÌ˚ ̇
ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌÓÏ ËÒÛÌÍÂ, ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚Â
50 ˜‡ÒÓ‚ ‡·ÓÚ˚, ËÎË ‚ Ò‰ÌÂÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ ÏÂÒˆ.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ıÎÓÔÍÓ‚˚Ï Ú‡ÏÔÓÌÓÏ, Ò΄͇
ÒÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ‚ ‡ÎÍÓ„ÓΠËÎË ‚ ÒÔˆˇθÌÓÈ
ÊˉÍÓÒÚË ‰Î ˜ËÒÚÍË „ÓÎÓ‚ÓÍ.
1. éÚÍÓÈÚ ͇ÒÒÂÚÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
PLAY 2
Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ
ÂÁËÌÓ‚˚Â ÔËÊËÏÌ˚Â ÓÎËÍË C.
3. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PAUSE
;
Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ
χ„ÌËÚÌ˚ „ÓÎÓ‚ÍË A, ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒË B.
4. èÓÒΠ˜ËÒÚÍË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
OPEN
STOP 0
9
.
èËϘ‡ÌËÂ: óËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÓÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ú‡ÍÊÂ
˚ÔÓÎÌÂ̇ ÔÛÚÂÏ Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó
ÔÓË„˚‚‡ÌË Í‡ÒÒÂÚ˚ ‰Î ˜ËÒÚÍË.
çÂÚ Á‚Û͇/˝Ì„ËË
äÌÓÔ͇ VOLUME Ì ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì‡
éÚ„ÛÎËÛÈÚ VOLUME
ëÂÚ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ ÌÂ̇‰ÂÊÌÓ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ
ŇڇÂË ‡Á‰ËÎËÒ¸/·‡Ú‡ÂË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ
ÇÒÚ‡‚¸Ú (Ò‚ÂÊËÂ) ·‡Ú‡ÂÈ Ô‡‚ËθÌÓ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ˚ ̇ۯÌËÍË
éÚÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË
ëËθÌÓ „Û‰ÂÌË ËÎË ¯ÛÏ ÔË ‡‰ËÓÔËÂÏÂ
ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ ËÌÚÂÙÂÂ̈Ë: ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
̇ıÓ‰ËÚÒ ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ,
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌÛ ËÎË ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ
ì‚Â΢¸Ú ‡ÒÒÚÓÌËÂ
èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡‰ËÓÔËÂχ
ë··˚È ‡‰ËÓÒ˄̇Î
FM: ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ
‡ÌÚÂÌÌ˚ FM ‰Î ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÔËÂχ
燉ÔËÒ¸
no
cd ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
CD ÒËθÌÓ ÔÓˆ‡‡Ô‡Ì ËÎË Á‡„ÁÌÂÌ
á‡ÏÂÌËÚÂ/ÔÓ˜ËÒÚËÚ CD, ÒÏ. ÛıÓ‰
ã‡ÁÂÌ˚ ÎËÌÁ˚ Á‡ÔÓÚÂÎË
èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ‚·„‡ Ò ÎËÌÁ ËÒÔ‡ËÚÒ
燉ÔËÒ¸
nF
cd ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ç‡ CD-R(W) ÌÂÚ Á‡ÔËÒË ËÎË ‰ËÒÍ Ì Á‡‚¯ÂÌ
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡‚¯ÂÌÌ˚Ï CD-R(W)
燉ÔËÒ¸ dAtA ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÑËÒÍ ÒÓ‰pÊËÚ ÌÁ‚ÛÍÓ‚˚ Ù‡ÈÎ˚
ç‡ÊÏËÚ
SEARCH
ËÎË
§
Ó‰ËÌ ËÎË ÌÒÍÓθÍÓ
p‡Á ‰Î ÔpxÓ‰‡ ̇ Á‚ÛÍÓ‚Û˛ Á‡ÔËÒ¸ ‰ËÒ͇, ‚ÏÒÚÓ
هȷ ‰‡ÌÌ˚x
CD ÔÂÂÔ˚„Ë‚‡ÂÚ ˜ÂÂÁ Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË
CD ÔÓ‚ÂʉÂÌ ËÎË Á‡„ÁÌÂÌ
á‡ÏÂÌËÚ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ CD
ÇÍβ˜ÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË SHUFFLE ËÎË PROG
Ç˚Íβ˜ËÚ ÙÛÌ͈ËË SHUFFLE/PROG
èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó Á‚Û͇ ͇ÒÒÂÚ˚
è˚θ Ë „Á¸ ̇ „ÓÎӂ͇ı Ë Ú.‰.
èÓ˜ËÒÚËÚ ‰ÂÚ‡ÎË Ï‡„ÌËÚÓÙÓ̇ Ë Ú.‰., ÒÏ. ÛıÓ‰
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„ÓÚËÔ‡
(METAL ËÎË CHROME)
ÑÎ Á‡ÔËÒË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ͇ÒÒÂÚ‡ÏË
NORMAL (IEC
I
)
á‡ÔËÒ¸ Ì ‚˚ÔÓÎÌÂÚÒ
ì¯ÍË Í‡ÒÒÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÒÎÓχÌ˚
á‡ÍÎÂÈÚ ۯÍÓ ÍÛÒÓ˜ÍÓÏ ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚ˚
Nagrywanie synchroniczne Synchro CD Start
1. Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku CD.
2. W¬o¿yæ p¬ytê CD i w razie potrzeby zapro-
gramowaæ kolejnoœæ utworów.
3. W¬o¿yæ czystå kasetê magnetofonowå, zamknåæ
kieszeñ.
4. Nagrywanie rozpocznie siê po naciœniêciu
RECORD 0
.
Odtwarzanie p¬yty CD lub programu rozpocznie
siê samoczynnie. Nie trzeba w¬åczaæ oddzielnie
odtwarzacza p¬yt CD.
Wybór i nagranie fragmentu utworu :
Nacisnåæ i przytrzymaæ SEARCH
lub
§
. Po
rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ klawisz
lub §
.
Dla przerwania nagrywania nale¿y w¬åczyæ pauzê
klawiszem
2;
.
Wcisnåæ
RECORD 0
– nagrywanie rozpocznie siê
od wybranego fragmentu.
5. Aby przerwaæ nagrywanie na chwilê wystarczy
wcisnåæ PAUSE
;
. Powrót do nagrywania naståpi
po ponownym wciœniêciu PAUSE
;
.
6. Zakoñczenie nagrywania klawiszem
OPEN
STOP
0 9
.
Nagrywanie z radia
1. Dostroiæ odbiornik do stacji radiowej (patrz „
Dostrojenie do stacji radiowych“).
2. Patrz punkt 3-6, Nagrywanie synchroniczne
Synchro CD Start.
BEZPIECZEÑSTWO U¯YTKOWANIA I KONSER-
WACJA (Patrz 7)
Nie wolno nara¿aæ zestawu, baterii, p¬yt CD ani
kaset na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku,
bezpoœrednich promieni s¬onecznych ani umieszczaæ
w pobli¿u silnych Ÿróde¬ ciep¬a.
Obudowê zestawu mo¿na czyœciæ miêkkå, niepylåcå
œciereczkå irchowå zwil¿onå wodå. Nie wolno
u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszczåcych, zawier-
ajåcych alkohol, amoniak, benzen ani œrodków
œciernych, które mogå uszkodziæ obudowê.
Zestaw nale¿y umieœciæ na p¬askiej i twardej
powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwa¬
œcie¿ek na p¬ycie. Nie wolno zakrywaæ zestawu,
aby zapobiec przegrzaniu zestawu.
Czêœci mechaniczne zestawu zaopatrzone så w
powierzchnie samosmarujåce, dlatego nie wolno
ich smarowaæ ani oliwiæ.
Obs¬uga odtwarzacza i p¬yt CD
Je¿eli p¬yty CD odtwarzane så z b¬êdami, przed odda-
niem zestawu do naprawy nale¿y skorzystaæ ze zwyk¬ej
p¬yty czyszczåcej CD dla oczyszczenia soczewek. Inne
metody czyszczenia mogå uszkodziæ soczewki.
Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek odtwarzacza CD!
Je¿eli zestaw przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego
miejsca, na soczewkach wewnåtrz zestawu mo¿e
skropliæ siê wilgoæ. Odtwarzacz CD w takim przy-
padku nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ zestaw
na pewien czas, a¿ normalne odtwarzanie stanie
siê mo¿liwe.
Kieszeñ odtwarzacza CD musi byæ zawsze zam-
kniêta dla unikniêcia kurzu na soczewkach.
P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå
ruchem od œrodka ku brzegom. Nie wolno u¿ywaæ
preparatów czyszczåcych – mogå uszkodziæ p¬ytê!
Nie wolno
robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na
p¬ycie CD.
Konserwacja magnetofonu
W celu osiågniêcia najlepszej jakoœci nagrywania i
odtwarzania kaset, po ka¿dych 50 godzinach u¿ytko-
wania, lub œrednio raz na miesiåc trzeba oczyœciæ czêœ-
ci A, B i C zgodnie z rysunkiem poni¿ej. Czyœciæ
nale¿y wacikiem lekko zwil¿onym w alkoholu lub spec-
jalnym p¬ynie do czyszczenia g¬owic.
1. Otworzyæ kieszeñ.
2. Nacisnåæ
PLAY 2
wyczyœciæ gumowe rolki
dociskowe C.
3. Nastêpnie nacisnåæ PAUSE
;
wyczyœciæ g¬owice
magnetyczne A oraz trzonek B.
4. Po zakoñczeniu czyszczenia nacisnåæ
OPEN
STOP
0 9
.
Uwaga: Czyszczenia g¬owic mo¿na dokonaæ poprzez
jednorazowe odtworzenie taœmy czyszczåcej.
ÇÖêïçüü à èÖêÖÑçüü èÄçÖãà (ÒÏ. 1)
1 PUSH TO OPEN -
‰Î ÓÚÍ˚ÚË/Á‡Í˚ÚË
ÓÚ‰ÂÎÂÌË CD.
2 PROG
CD: -
‰Î Ó„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ
Ë ÔÓÒÏÓÚ‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚;
ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ: -
‰Î ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË
‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ.
3 MODE - ‰Î˚·Ó‡Á΢Ì˚ı ÂÊËÏÓ‚
ÔÓË„˚‚‡ÌË: REPEAT ËÎË SHUFFLE (
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË).
4 VOLUME 3 , 4 - „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚ÌÓÏÍÓÒÚË.
PRESET
+
,-(‚ÌËÁ, ‚‚Âı) -
‰Î˚·Ó
Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÓÈ Òڇ̈ËË
‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇
.
5 ‰ËÒÔÎÂÈ - ‰Î ÔÓ͇Á‡ ÒÚ‡ÚÛÒ‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
6 2; - ‰Î ̇˜‡Î‡ ËÎËÔÂ˚‚‡ÌË ÔÓË„˚‚‡ÌË CD.
9 - ‰Î ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓË„˚‚‡ÌË CD;
- ÒÚˇÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ëD.
SEARCH , §
CD: - ‰Î ÔÓËÒ͇ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË Ì‡Á‡‰;
- ‚Ô‰ ‚ ԉ·ı ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ
‰ÓÓÊÍË.
RADIO: -
(‚ÌËÁ, ‚‚Âı) ‰Î ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË.
7 DBB (Dynamic Bass Boost) - ‰Î ÛÒËÎÂÌË ·‡ÒÓ‚.
8 äÌÓÔÍË åÄÉçàíéîéçÄ:
RECORD 0 - ‰Î ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË.
PLAY 1 - ‰Î ̇˜‡Î‡ ÔÓË„˚‚‡ÌË.
SEARCH 5 / 6 - ‰Î ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË
͇ÒÒÂÚ˚ ‚Ô‰/ÔÂÂÏÓÚÍË̇Á‡‰.
OPEN
STOP 0 9 -
ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ͇ÒÒÂÚ˚ Ë
ÓÚÍ˚ÚË ͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌË
PAUSE ; - ‰Î ÔÂ˚‚‡ÌË Á‡ÔËÒË ËÎË
ÔÓË„˚‚‡ÌË.
9 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER - ‰Î˚·Ó‡ ËÒÚÓ˜ÌË͇
Á‚Û͇ ‚ ÂÊËχı TAPE/
MW / FM
/ CD ‡ Ú‡ÍÊÂ
‰Î˚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ (TAPE/ OFF).
áÄÑçüü èÄçÖãú (ÒÏ. 1)
0 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇ ‡ÌÚÂÌ̇ - ‰Î ÛÎÛ˜¯ÂÌË
ÔËÂχ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM.
!
p 3,5 mm ‰Î ÒÚÂpÂÓ Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚
èÓÎÂÁÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË: èpË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË
̇ۯÌËÍÓ‚ ‰Ë̇ÏËÍË Á‡„ÎÛ¯‡˛ÚÒ.
@
éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ·‡Ú‡ÂÈ - ‰Î ‚ÓÒ¸ÏË
·‡Ú‡ÂÈ ÚËÔ‡ 6 R-14, UM2 ËÎË C-cells.
#
AC MAINS - „ÌÂÁ‰Ó ‰Î ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ÔÓ‚Ó‰‡.
ÇçàåÄçàÖ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂ
„ÛÎËÓ‚ÓÍ Ë ÓÔ‡ˆËÈ, Ì ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲
ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÏ.
èàíÄçàÖ
èÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ ÒÂÚË,
ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
·‡Ú‡ÂÈ. è‰ ÚÂÏ, Í‡Í ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË,
Ôӂ¸ÚÂ, ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌ ÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍË.
ŇڇÂÈ (èé éèñàà)
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ
¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ ÚËÔ‡ R-14, UM-2 ËÎË C-cells, (ÔÓ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â), Òӷ≇ Ô‡‚ËθÌÛ˛
ÔÓÎÌÓÒÚ¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÏË
ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ (ÒÏ. 6)
ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü!
çÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÈ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í Ûژ͠˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
ÓÚ‰ÂÎÂÌË, ËÎË ÊÂ Í ‚Á˚‚Û ·‡Ú‡ÂÈ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ·‡Ú‡ÂÏË
‡Á΢Ì˚ı ÚËÔÓ‚: ̇ÔËÏÂ, ˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË Ë
ˆËÌÍÓ‚Ó-͇·Ó̇ÚÌ˚ÏË. ÑÎ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò ·‡Ú‡ÂÏË Ó‰Ë̇ÍÓ‚Ó„Ó ÚËÔ‡.
èË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌËË ÌÓ‚˚ı ·‡Ú‡ÂÈ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸
Òϯ˂‡Ú¸ ÒÚ‡˚ ·‡Ú‡ÂË Ò ÌÓ‚˚ÏË.
ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı
ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔËÚ‡ÌË AC (ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇)
1. èӂ¸ÚÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ì‡ÔÊÂÌËÂ
ÏÂÒÚÌÓÈ ÒÂÚË Á̇˜ÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡
ÚËÔÓ‚ÓÈ Ú‡·ÎˈÂ, ̇ıÓ‰fl˘ÂÈÒ Ì‡
Á‡‰ÌÂÈÒÚÓÓÌ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ÖÒÎË ˝ÚÓ
Á̇˜ÂÌË Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ,
ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË
ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Í Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ
ÓÁÂÚÍÂ; Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó „ÓÚÓ‚Ó Í
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
3. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÚÍβ˜ËÚ¸
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÒΉÛÂÚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÒÂÚÂ‚Û˛
‚ËÎÍÛ ÓÚ Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍË.
íËÔÓ‚‡ Ú‡·Îˈ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒ Ì‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Ú·ӂ‡ÌËÏ ÔÓ ‡‰ËÓËÌÚÂÙÂÂ̈ËË,
‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚Ï ‚ Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚Â.
éëçéÇçõÖ îìçäñàà
ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËÂ Ë ‚˚·Óp ÙÛÌ͈ËË
1. ÑÎ ‚Íβ˜ÌË ÓÚp„ÛÎËpÛÈÚ POWER ÔÓÎÁÛÌÓÍ
‰Î˚·Óp‡ ÙÛÌ͈ËË CD, MW (AM), FM ËÎË
TAPE Ë ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚Û˛˘Ë
‰‚˚·p‡ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ÍÌÓÔÍË.
2. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ÂÒÎË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
POWER ̇ıÓ‰ËÚÒ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË TAPE/OFF Ë ÌË
Ӊ̇ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ Í‡ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËÌ Â Ì‡Ê‡Ú‡.
èËϘ‡ÌË : ÉÓÏÍÓÒÚ¸, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‚Û͇ Ë
Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌ˚ Òڇ̈ËË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇
ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒ ‚ Ô‡ÏÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Ë Á‚Û͇ (ÒÏ. 2)
1. éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË
VOLUME.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ Ë̉Ë͇ˆË ÛÓ‚Ì
ÓÏÍÓÒÚË ˆËÙ‡ ÓÚ 0 ‰Ó 32.
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DBB ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓÂ
·‡ÒÓ‚ÓÂ ÛÒËÎÂÌËÂ.
˚‰‡ÚÒ ÔpË ‚Íβ˜ÌÌÓÈ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË
ÌËÁÍËx ÚÓÌÓ‚
.
ñàîêéÇéâ êÄÑàéèêàÖåçàä
ç‡ÒÚÓÈ͇ ̇ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË
1. Ç˚·ÂËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇ MW / FM.
Á‡ÚÏ ˜‡ÒÚÓÚ‡ p‡‰ËÓ Òڇ̈ËË, ÔÓÎÓÒ‡ Ë, ÒÎË
Á‡ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌÓ, Á‡‰‡ÌÌÓ ˜ËÒÎÓ. (ÒÏ. 3)
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
ËÎË
§
Ë
ÓÚÔÛÒÚËÚ ÂÂ, ÍÓ„‰‡ ˜‡ÒÚÓÚ‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
̇˜ÌÂÚ ÔÓÒÚÓÌÌÓ ËÁÏÂÌÚ¸Ò.
ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡Òڇ˂‡ÂÚÒ
̇ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ Ò ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÒËÎÓÈ Ò˄̇·.
ÇÓ ‚ÂÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË Ì‡
‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ Srch.
3. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓ‚ÚÓËÚ ¯‡„ 2 ‰Ó ÚÂı ÔÓ,
ÔÓ͇ ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ÌÛÊÌÛ˛ ‚‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛.
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÒÚÓËÚ¸Ò Ì‡ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ ÒÓ
Ò··˚Ï Ò˄̇ÎÓÏ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ËÎË
§
͇ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
Ì ·Û‰ÂÚ ‰ÓÒÚË„ÌÛÚ ÓÔÚËχθÌ˚È ÔËÂÏ.
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ ‡‰ËÓÔËÂÏ:
ÑÎ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM ˚ÚÌËÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛
‡ÌÚÂÌÌÛ. ç‡ÍÎÓÌËÚÂ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ.
ìÏÂ̸¯ËÚ ‰ÎËÌÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË
Ò˄̇ΠÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌ˚È.
ÑÎ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ MW ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò̇·ÊÂÌÓ
‚ÒÚÓÂÌÌÓȇÌÚÂÌÌÓÈ, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ,
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇ ‡ÌÚÂÌ̇ Ì ÌÛÊ̇. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ‚ÓÓÚ‡
‚Ò„ÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ
Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏÚ¸ ‚ÒÂ„Ó Ì ·ÓΠ30
‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ (20 FM Ë 10 MW), ÒÚËp‡˛ÚÒ ËÎË
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (Ä‚ÚÓχÚ˘ÒÍÓ ÒÓxp‡ÌÌË).
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ÒÚËp‡˛ÚÒ
1. ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇ ÌÛÊÌÛ˛‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛
(ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ «ç‡ÒÚÓÈ͇ ̇ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË»).
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROG ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
‚Íβ˜ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ.
ÏË„‡ÂÚ Ì‡‰ÔËÒ¸ PROG.
3. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
PRESET + / -
Ó‰ËÌ ËÎË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Î ÚÓ„Ó.
4. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROG ¢ ‡Á ‰Î ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ÔӉڂ‰ËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
5. èÓ‚ÚÓËÚ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ¯‡„Ë ‰Î ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏÚ¸ ‰Û„Ë ‡‰ËÓÒڇ̈ËË.
èËϘ‡ÌË : Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔËÒ‡Ú¸
Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛, Á‡ÌÂÒ Ì‡
 ÏÂÒÚÓ ‰Û„Û˛ ˜‡ÒÚÓÚÛ.
GÓRA I PRZÓD OBUDOWY (Patrz 1)
1 PUST TO OPEN -
otwarcie/zamkni
êcie kieszeni
odtwarzacza CD.
2 PROG
CD: -
programowanie utworów oraz przeglåd programu;
Tuner: -
programowanie stacji radiowych w pamiêci.
3 MODE - wybór ró¿nych trybów odtwarzania:
REPEAT lub SHUFFLE (w przypadkowej kolejnoœci).
4 VOLUME 3 , 4 - regulacja si¬y g¬osu.
PRESET
+
,-(góra, dó¬) - wybór stacji radiowej z
pamiêci.
5 Wyœwietlacz - wskazuje dzia¬anie urzådzenia.
6 2; - rozpoczêcie odtwarzaniap¬yty CD lub pauza.
9 - zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD;
- kasowanie programu CD.
SEARCH , §
CD: - przeszukiwanie do przodu/do ty¬u w obrêbie
utworu;
- przeskok do poczåtku aktualnego/poprzedniego
lub kolejnego utworu.
RADIO: -
(góra, dó¬) dostrojenie do stacji radiowych.
7 DBB (Dynamic Bass Boost) - wzmocnienie
dŸwiêków niskich.
8 Klawisze MAGNETOFONU:
RECORD 0 - rozpoczêcie nagrywania.
PLAY 1 - rozpoczêcie odtwarzania.
SEARCH 5 / 6 - przewijanie taœmy doprzodu/do
ty¬u.
OPEN
STOP 0 9 -
zakoñczenie odtwarzania i
otwarcie kieszeni kasety
PAUSE ; - rozpoczêcie odtwarzaniap¬yty CD lub pauza.
9 Klawisz POWER - wybór Ÿród¬a dŸwiêku TAPE/
MW /
FM
/CD wŒczenie/wyŒczenie zasilania (TAPE/ OFF).
TY£ OBUDOWY (Patrz 1)
0 Antena teleskopowa - poprawia warunki odbio-
ru fal FM.
! p gniazdko 3.5 mm do s
¬uchawek stereo
Uwaga: Po do
¬
åczeniu do zestawu s
¬uchawekl,
g¬o
œniki så wy
¬
åczane.
@
Kieszeñ bateryjna - 6 na osiem baterii typu R-
14, UM2 lub C-cells.
#
AC MAINS - gniazdko kabla zasilania.
UWAGA
Wykorzystywanie klawiszy lub pokrête¬, oraz realizacja
procedur w sposób odbiegajåcy od opisanego w ninie-
jszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne pro-
mieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
ZASILANIE
W miarê mo¿liwoœci nale¿y korzystaæ z zasilania
sieciowego dla przed¬u¿enia trwa¬oœci baterii. Przed
w¬o¿eniem baterii nale¿y upewniæ siê, ¿e wyjêliœmy
wtyczkê kabla zasilania z gniazdka.
Baterie (nie dotyczy)
Otworzyæ kieszeñ bateryjnå i w¬o¿yæ szeœæ baterii typu
R-14, UM-2 lub C-cells, (zalecane baterie alkaliczne)
zachowujåc w¬aœciwe bieguny baterii. (Patrz 6)
WA¯NE!
Niew¬aœciwe u¿ytkowanie baterii mo¿e prowadziæ
do wycieku elektrolitu i korozji kieszeni bateryjnej,
a nawet do rozsadzeniabaterii.
Nie wolno mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii, np.
alkalicznych z wêglowo-cynkowymi. W zestawie
nale¿y u¿ywaæjednakowego typu baterii.
Przy wk¬adaniu nowych baterii nale¿y wymieniæ
wszystkie baterie jednoczeœnie.
Baterie zawierajå szkodliwe substancje che-
miczne, dlatego nale¿y wyrzucaæ je wy¬åcz-
nie doodpowiednich kontenerów.
Zasilanie sieciowe
1. Przed rozpoczêciem u¿ytkowania nale¿y sprawdziæ,
czy poziom napiêcia na
tabliczce znamionowej
zestawu na spodzie obudowy
jest identyczny z
napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku
nale¿y zasiêgnåæ porady sprzedawcy lub serwisu.
2. Pod¬åczyæ kabel zasilania do gniazdka w œcianie.
Zestaw jestpodŒczony do sieci oraz gotowy do
u¿ytku.
3. W celu ca¬kowitego wy¬åczenia zasilania nale¿y
wyjåæ kabel zgniazdka zasilania.
Tabliczka znamionowa znajduje siê na dole
obudowy.
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii
Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych.
êÛÒÒÍËÈ äçéèäà ìèêÄÇãÖçàü
Ä‚ÚÓχÚ˘ÒÍÓ ÒÓxp‡ÌÌË
Ä‚ÚÓχÚ˘ÒÍÓ ÒÓxp‡ÌÌË ‡‚ÚÓχÚ˘ÒÍË Ì‡˜Ë̇Ú
ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡Ú¸ p‡‰ËÓ Òڇ̈ËË Ò Á‡‰‡ÌÌÓÈ 1.
àÏ˛˘ËÒ Òڇ̈ËË ÔpÓ„p‡ÏÏËpÛ˛ÚÒ ‚ ÔÓp‰Í
ÔÓÎÓÒ Ë ÒËÎ˚ ÔpËχ. ÇÒ Ôp‰˚‰Û˘Ë ÔpÓ„p‡ÏÏ˚,
̇Ôp., pÛ˜ÌÓ ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌË ÒÚËp‡˛ÚÒ.
ç‡ÊÏËÚ PROG ‚ Ú˜ÌË 2 ËÎË ·Óθ¯ ÒÍ ‰Î
‚Íβ˜ÌË ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌË ‡‚ÚÓÒÓxp‡ÌÌË.
ç‡ ‰ËÒÔÎÈ ‚˚‰‡ÚÒ AUtO, PROG ÏË„‡Ú,
Á‡ÚÏ ‚˚‰‡ÚÒ ËÌÙÓpχˆË Ó Òڇ̈ËË.
èÓÒÎ ÒÓxp‡ÌÌË ‚Òx Òڇ̈ËÈ ‡‚ÚÓχÚ˘ÒÍË
̇˜Ë̇ÚÒ ÔpÓË„p˚‚‡ÌË Ôp‚ÓÈ Á‡‰‡ÌÌÓÈ Òڇ̈ËË.
Ç˚·Ó Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÓÈ Òڇ̈ËË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
PRESET + ,-
Ó‰ËÌ ËÎË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Î ÚÓ„Ó.
èêéàÉêõÇÄíÖãú CD
èÓË„˚‚‡ÌË CD
чÌÌ•È Ô•ÓË„˚‚‡ÚÂθ CD Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Î
ÔÓË„˚‚‡ÌË ‰ËÒÍÓ‚ ‡Û‰ËÓ, ‚Íβ˜‡ CD-
á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚Â Ë CD-èÂÂÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚Â.
1. Ç˚·ÂËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ CD.
2. ÓÚÍ˚ÚË Í˚¯ÍË ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ÍÓÏÔ‡ÍÚ-
‰ËÒÍÓ‚
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ OPEN
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú CD ËÎË CD-R(W) Ô˜‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı
Ë ‰ÎÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡Í˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌË CD.
no
cd ÒÎË ‰ËÒÍ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÌ/
CD ÒËθÌÓ
ÔÓˆ‡‡Ô‡Ì ËÎË Á‡„ÁÌÂÌ/ CD
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ
Ìe
Ô‡‚ËθÌÓ.
ÑËÒÔÎÂÈ: ÂÒÎË CD R(W) Ì Á‡‚¯ÂÌ, ÚÓ Ì‡
‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸
nF
cd.
4. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
2;
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ.
dAtA ÒÎË ‰ËÒÍ Ì Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ, ‡ Ò Ù‡È·ÏË
‰‡ÌÌ˚x.
5. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ô‚‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
2;
. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ, ÒΉÛÂÚ Ì‡Ê‡Ú¸
ÍÌÓÔÍÛ
2;
¢ ‡Á.
ÑËÒÔÎÂÈ: ÏË„‡ÂÚ Ì‡‰ÔËÒ¸ .
6. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
9
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÓ̘ËÚ¸
ÔÓË„˚‚‡ÌË CD.
èËϘ‡ÌË : ÔÓË„˚‚‡ÌË CD ÔÂ͢‡ÂÚÒ
Ú‡ÍÊÂ Ë ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı:
- ÂÒÎË ‚˚ ÓÚÍÓÂÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌË CD
- ÂÒÎË CD ÔÓË„‡Ì ‰Ó ÍÓ̈‡
- ÂÒÎË ‚˚˚·‡ÎË ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ TAPE ËÎË MW /
FM.
Ç˚·ÓÛ„ÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
ËÎË
§
Ó‰ËÌ ËÎË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠÌÂ
ÔÓ‚ËÚÒ ÌÓÏ ÌÛÊÌÓÈ ‚‡Ï Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
2;
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
ÔÓË„˚‚‡ÌË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ô‡ÛÁ˚ / STOP.
èÓËÒÍ Ô‡Ò҇ʇ ‚ ԉ·ı ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÈ
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
ËÎË
§
.
èË ˝ÚÓÏ CD ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒ Ì‡ ·Óθ¯ÂÈ
ÒÍÓÓÒÚË Ë Ò ÏÂ̸¯ÂÈ „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.
2. ÖÒÎË ‚˚ ̇¯ÎË ÌÛÊÌ˚È Ô‡ÒÒ‡Ê, ÓÚÔÛÒÚËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ
ËÎË
§
.
èËϘ‡ÌË : ÇÓ ‚ÂÏ ÔÓË„˚‚‡ÌË
ÔÓ„‡ÏÏ˚ CD ËÎË ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚Íβ˜Â̇
ÙÛÌÍˆË SHUFFLE/REPEAT, ÔÓËÒÍ ‚ÓÁÏÓÊÂÌ
ÚÓθÍÓ ‚ ԉ·ı ‰‡ÌÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË.
ê‡Á΢Ì˚ ÂÊËÏ˚ ÔÓË„˚‚‡ÌË: SHUFFLE Ë
REPEAT
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ Ë ËÁÏÂÌËÚ¸ ‡Á΢Ì˚Â
ÂÊËÏ˚ ÔÓË„˚‚‡ÌË Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌË ËÎË ‚ ıӉ ÔÓË„˚‚‡ÌË. êÂÊËÏ˚
ÔÓË„˚‚‡ÌË ÏÓ„ÛÚ¸ Ú‡ÍÊÂÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡Ú¸Ò Ò
ÂÊËÏÓÏ PROG. (ÒÏ. 4)
(SHUFFLE) - Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË ‚Ò„Ó
CD/ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓË„˚‚‡˛ÚÒ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË
(SHUFFLE REPEAT ALL) - ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÒÚÓÌÓ ÔÓ‚ÚÓÚ¸ ‚ÂÒ¸ CD/ÔÓ„‡ÏÏÛ ‚
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË
(REPEAT ALL) - ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚ÚÓËÚ¸
‚ÂÒ¸ CD/ÔÓ„‡ÏÏÛ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË
(REPEAT) - ‰Î ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ„Ó
ÔÓË„˚‚‡ÌË ‰‡ÌÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
1. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚˚·‡Ú¸ ÌÛÊÌ˚È ‚‡Ï ÂÊËÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌË, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MODE Ó‰ËÌ
ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Î ÚÓ„Ó.
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
2;
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
ÔÓË„˚‚‡ÌË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË STOP.
3. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÌÛÚ¸Ò Í ÌÓχθÌÓÏÛ
ÔÓË„˚‚‡Ì˲, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MODE ‰Ó ÚÂı ÔÓ,
ÔÓ͇ Ò ‰ËÒÔΠ̠ËÒ˜ÂÁÌÛÚ ‡Á΢Ì˚ ÂÊËÏ˚.
ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚‡¯ ÂÊËÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌË, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ڇÍÊÂ̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ
9
.
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ÌÓÏÂÓ‚ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ‚ ÂÊËÏ STOP
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚˚·‡Ú¸ Ë Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏÚ¸
ÌÛÊÌ˚ ‚‡Ï Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË CD ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË. èË Ê·ÌËË Î˛·‡ ËÁ
Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÌÂÒÂ̇ ‚ Ô‡ÏÚ¸
·ÓΠӉÌÓ„Ó ‡Á‡. Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏÚ¸
ÌÂ ·ÓÎÂÂ 20 Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ,
1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
ËÎË
§
˚·ÂËÚÂÌÛÊÌ˚È ‚‡Ï ÌÓÏ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROG.
ÑËÒÔÎÂÈ: ÔÓ‚ÎÂÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ PROG, Prog
Ë ÌÓÏÂ˚·‡ÌÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË.
(ÒÏ.5)
ÖÒÎË ‚˚ ÔÓÔ˚Ú‡ÂÚÂÒ¸ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸
ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ, Ì Á‡ÌÂÒ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÌÓÏ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË, ÚÓ
̇ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ noSE.
3. èÓ‚ÚÓËÚ ¯‡„Ë 1-2 ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚˚·‡Ú¸ Ë
Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏÚ¸ ‚Ò ÌÛÊÌ˚ ‚‡Ï Á‚ÛÍÓ‚˚Â
‰ÓÓÊÍË.
ÖÒÎË ‚˚ ÔÓÔ˚Ú‡ÂÚÂÒ¸ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸
·ÓΠ20 Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓ‚ÎÂÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ FULL.
èÓÒÏÓÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚
Ç ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ËÎË ‚Ó ‚ÂÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROG Ë ‰ÂÊËÚÂ
 ‚ ̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓÌËË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ̇
‰ËÒÔΠ̠·Û‰ÛÚ ÔÓ͇Á‡Ì˚ ÌÓχ ‚ÒÂı
Á‡ÌÂÒÂÌÌ˚ı ‚‡ÏË ‚ Ô‡ÏÚ¸ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ ‚
˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË.
ëÚˇÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÒÚÂÂÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË
9
‰‚‡ ‡Á‡ ‚Ó ‚ÂÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌË
ç‡ ‰ËÒÔΠ͇ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ
̇‰ÔËÒ¸ CLr Ë Ì‡‰ÔËÒ¸ PROG ËÒ˜ÂÁ‡ÂÚ.
ÔË ‚˚·Ó ‰Û„Ó„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ Á‚Û͇: TAPE ËÎË
MW / FM.
ÓÚÍ˚ÚË Í˚¯ÍË ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ÍÓÏÔ‡ÍÚ-
‰ËÒÍÓ‚
åÄÉçàíéîéç
èÓË„˚‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ
1. Ç˚·ÂËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ TAPE.
2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ò Á‡ÔËÒ¸˛ Ë Á‡ÍÓÈÚÂ
͇ÒÒÂÚÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
3. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY
1
‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
̇˜‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ.
ÇÓ ‚ÂÏ ‡·ÓÚ˚ χ„ÌËÚÓÙÓ̇ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ tAPE.
4. ÑÎ ÔÂ˚‚‡ÌË ÔÓË„˚‚‡ÌË Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ PAUSE
;
. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸
ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ, ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Â˘Â ‡Á.
5. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SEARCH
5
ËÎË
6
̇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‚ÓÁÏÓÊ̇ ·˚ÒÚ ÔÂÂÏÓÚ͇
͇ÒÒÂÚ˚ ‚ Ó·ÂËı ̇ԇ‚ÎÂÌËflı.
6. ÑÎ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ͇ÒÒÂÚÛ, ÒΉÛÂÚ
̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ
OPEN
STOP 0 9
.
Ç ÍÓ̈ ͇ÒÒÂÚ˚ ÍÌÓÔÍË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÓÚÔÛÒ͇˛ÚÒ, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÍÌÓÔÍË PAUSE
;
ÂÒÎË Ó̇ ·˚· ̇ʇڇ.
é·˘ ËÌÙÓχˆË Ó Á‡ÔËÒË
á‡ÔËÒ¸ ‡Á¯‡ÂÚÒ ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË
˝ÚËÏ Ì ̇ۯ‡˛ÚÒ ‡‚ÚÓÒÍË ËÎË ‰Û„ËÂ
Ô‡‚‡ ÚÂÚ¸ÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.
ÑÎ Á‡ÔËÒË Ì‡ ˝ÚÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò ͇ÒÒÂÚ‡ÏË ÚËÔ‡ (IEC I) , Á‡˘ËÚÌ˚Â
Û¯ÍË ÍÓÚÓ˚ı Ì ÒÎÓχÌ˚. чÌÌ˚È Ï‡„ÌËÚÓÙÓÌ
Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì ‰Î Á‡ÔËÒË Ì‡
͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ CHROME (IEC II) ËÎË METAL (IEC IV).
ç‡ËÎÛ˜¯ËÈ ÛÓ‚Â̸ Á‡ÔËÒË ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. àÁÏÂÌÂÌË ÔÓÎÓÊÂÌË ÍÌÓÔÓÍ
VOLUME ËÎË DBB Ì ‚ÎËÂÚ Ì‡ ıÓ‰ Á‡ÔËÒË.
ñàîêéÇéâ êÄÑàéèêàÖåçàä
ñàîêéÇéâ êÄÑàéèêàÖåçàä
Uwaga : Stacjê mo¿na skasowaæ przez zapisanie
innej stacji w to samo miejsce.
Zapamietywanie automatyczne
Funkcja Autostore uruchamia automatyczne programo-
wanie stacji radiowych, poczynajac od 1. Dostepne
stacje sa programowane w kolejnosci odpowiadajacej
natezeniu sygnalu. Wszelkie poprzednie przypisania,
np. wprowadzone recznie, zostana skasowane.
Uaktywnic programowanie automatyczne, wciska-
jac PROG na co najmniej 2 sekundy.
Wyswietlacz pokazuje AUtO, miga PROG , a
po zapamietaniu widoczne sa szczególowe
informacje o stacji.
Po zaprogramowaniu wszystkich stacji, automatycznie
uruchamia sie odtwarzanie pierwszej zaprogramowanej.
Wybór stacji radiowej z pamiêci
Naciskaæ
PRESET + ,-
, a¿ pojawi siê szukany
numer.
ODTWARZACZ CD
Odtwarzanie p¬yt CD
Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszystkich rodza-
jów p¬yt CD audio, równie¿ CD-Recordable i CD-
Rewritable.
1. Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku CD.
2. Otworzyæ kieszeñ odtwarzacza CD .
Wskazania wyœwietlacza: OPEN
3. W¬o¿yæ p¬ytê CD lub CD-R(W), stronå zadrukowanå
ku górze, zamknåæ kieseñ.
no
cd jesli brak plyty/
p¬yta CD zarysowana lub
brudna
./
Ÿle w¬o¿one
Wyœwietlacz: Je¿eli pojawi siê
nF
cd, p¬yta
CD R(W) nie zosta¬a sfinalizowana.
4. Rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem
2;
.
dAtA jesli CD zawiera tresc niemuzyczna,
czyli pliki danych.
5. Aby wstrzymaæ odtwarzanie na chwilê nale¿y
nacisnåæ
2;
. Po ponownym naciœniêciu
2;
us¬yszymy znowu muzykê.
Wyœwietlacz miga.
6. Nacisnåæ
9
dla zakoñczenia odtwarzania p¬yty CD.
Uwaga : Odtwarzacz zatrzyma siê równie¿ wtedy, gdy:
- pokrywa odtwarzacza zostanie otwarta;
- odtwarzanie p¬yty CD dobiegnie koñca
- zostanie wybrane inne Ÿród¬o dŸwiêku
TAPE lub MW / FM
.
Wybór innego utworu
Naciskaæ klawisz SEARCH
lub §
a¿ numer szu-
kanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu.
•Je¿eli odtwarzacz jest podczas pauzy / zatrzymany,
nale¿y rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem
2; .
Szukanie fragmentu utworu
1. Nacisnåæ i przytrzymaæ SEARCH
lub §
.
P¬yta CD jest odtwarzana z du¿å prêdkoœciå przy
zmniejszonej sile g¬osu.
2. Po rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ
klawisz
lub §
Uwaga : Podczas odtwarzania programu z p¬yty CD
lub w trybie
SHUFFLE/REPEAT
, przeszukiwanie jest
mo¿liwe jedynie w obrêbie aktualnego utworu.
ñàîêéÇéâ êÄÑàéèêàÖåçàä
åÄÉçàíéîéç
TUNER CYFROWY
ODTWARZACZ CD
åÄÉçàíéîéç èé ÅÖáéèÄëçéëíà à
éÅôàâ ìïéÑ
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
MAGNETOFON
BEZPIECZEÑSTWO
U¯YTKOWANIA I
KONSERWACJA
èàíÄçàÖ ñàîêéÇéâ êÄÑàéèêàÖåçàä
Polski OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
Meet Philips at the Internet
http://www.audio.philips.com
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 1310
Русский Polski Česky Slovensky
àÌÙÓχˆË ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
ìÔ‡Íӂ͇ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ËÁÎ˯ÌËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚. å˚ ÔÓÔ˚Ú‡ÎËÒ¸ ҉·ڸ ‚ÒÂ
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‰Î ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ Î„ÍÓ ‡Á‰ÂÎËÚ¸ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ Ì‡ ÚË Ï‡Ú¡·: ͇ÚÓÌ
(ÍÓӷ͇), ‡Ò¯Ëfl˛˘ËÈÒ ÔÓÎËÒÚËÓÎ (·ÛÙÂ) Ë ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ (ϯÍË, Á‡˘ËÚ̇ ÔÂ̇).
LJ¯Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ χÚ¡ÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÚÓ˘ÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ‡Á·Ó͇ ‚˚ÔÓÎÌÂÚÒ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
Ô‰ÔËÚËÂÏ. èÓÒËÏ ‚‡Ò Òӷβ‰‡Ú¸ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ
ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚, ‡Á‰Ë‚¯ËıÒ ·‡Ú‡ÂÈ Ë
˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌË Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Ò ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, Ôӂ¸ÚÂ
Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ÒÓ‚ÂÚ˚. ÖÒÎË ‚‡Ï Ì ۉ‡ÎÓÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò
‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, Ú.Í. Û‰‡Û ÁÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ. çË ‚ ÍÓÂÏÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË.
Magyar
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌË ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌË ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ
‹ Ú‡ÎÓ̇
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
àáÑÖãàÖ (item) __________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __
ëÖêàâçõâ ‹
(serial #) ________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
(date of purchase) ________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
(seller)_____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s signature)____________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s stamp) _______________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌË ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer)__________________________________
ÄÑêÖë
(address) ______________________________________
íÖãÖîéç
(telephone) __________________________________
W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo
poni¿szych wskazówek usterki nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym sprzedawcå
lub serwisem.
OSTRZE¯ENIE:
Nie wolno otwieraæ obudowy, gdy¿ grozi to pora¿eniem elekt-
rycznym. W ¿adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we
w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji.
Informacje ekologiczne
Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo¿na by¬o
¬atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia¬y: karton (pude¬ko), styropian (zabezpieczenia), oraz poliety-
len (torebki, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile
przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych
dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
A
C
M
A
I
N
S
~
0
!
@
1
2
3
4
5
7
8
9
#
6
1
A AB
C
X
2
3
4
5
6
7
Printed in China YM/JW-438
AZ1310_14 15/9/04 09:30 AM Page 1
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.76 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips AZ1310 Zestaw stereo i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips AZ1310 Zestaw stereo?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips AZ1310 Zestaw stereo. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips AZ1310 Zestaw stereo. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips AZ1310 Zestaw stereo w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model AZ1310
Kategoria Zestawy stereo
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.76 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Zestawy stereo
Więcej podręczników Zestawy stereo

Instrukcja Philips AZ1310 Zestaw stereo