Okamžitá rychlost/Current speed/Aktuálna rýchlost'/Prędkość/
Viteza actuală
0 – 99,9 km/h (mile/h)
Denní doba jízdy/Trip riding time/Čas trvania jazdy/
Dzienny czas jazdy/Ora zilnică acursei
TM 0 – 9:59:59 h
Denní ujetá vzdálenost/Trip distance/Dĺžka jazdy/
Dystans dzienny/Distanța zilnică parcursă
DST 0 – 999,99 km (mile)
Celková ujetá vzdálenost/Total distance/Celková dĺžka jázdy/
Dystans całkowity/Distanța totală parcursă
ODO 0 – 9999,9 km (mile)
Maximální rychlost/Maximum speed/Maximálna rýchlost´/
Prędkość maksymalna/Viteza naximă
MAX 99,9 km/h (mile/h)
Průměrná rychlost/Average speed/Priemerná rýchlost'/
Prędkość średnia/Viteza medie
AVS 99,9 km/h (mile/h)
Hodiny/Clock/Hodiny/Godzina/Ceas
24 h
Automatická změna údaje/Scan/Automatická zmena
zobrazovania údajov/Automatyczna zmiana wskazań/
Schimbarea automată a datelor
SCAN
Velikost kola/Wheel size/Veľkosť kolesa/Rozmiar koła/
Mărimea roții
1000 mm – 3999 mm
Pracovní teplota/Operation temperature/Pracovná teplota/
Temperatura pracy/Temperatura de lucru
0 – 55 ⁰C
Skladovací teplota/Storing temparature/Skladovacie teplota/
Temperatura przechowywania/Temperatura de depozitare
-20 ⁰C – 60 ⁰C
Velikost kola/Wheel size/Veľkosť kolesa/Rozmiar koła/Mărimea roții
Rozměr pláště/Tire size/
Rozmer plášt'a/Wymiary
obudowy/Dimensiunea
anvelopei
Obvod/
Circumference/
Obvod/Obwód/
Perimetru
Rozměr pláště/Tire size/
Rozmer plášt'a/Wymiary
obudowy/Dimensiunea
anvelopei
Obvod/
Circumference/
Obvod/Obwód/
Perimetru
(palce/inch/palce/cale/toli) mm (palce/inch/palce/cale/toli) mm
14x1,75 1055 26x2,125 2070
16x1,75 1195 27x1-1/4 2161
18x1,75 1350 700x20 2086
20x1,75 1515 700x23 2096
24x1,75 1890 700x25 2105
24x2,00 1925 700x28 2136
26x1,50 2010 700x32 2155
26x1,75 2023 700x35 2168
26x1,95 2050 700x38 2180
26x2,00 2055 700x40 2200
26x2,10 2068
bicicletei la distanța de 1 – 3 mm (ilustrație3).
Trebuie respectată poziția exactă magnet-senzor
(ilustrație 4).
- Fixați suportul unității pe ghidon sau pe pipă
(după degajarea șurubului, suportul se poate
roti) cu ajutorul garniturii de cauciuc și abenzilor
(ilustrație 5). Introducerea și scoaterea unității
(ilustrație 6).
- Setarea mărimii roții – setați perimetrul roții (mm)
după tabelul comparativ sau măsurați perimetrul.
În regimul ODO țineți butonul SET/RESET. Începe
să clipească cifra perimetrului roții. Prin apăsarea
repetată SET/RESET setați valoarea solicitată.
Pentru trecerea între cifre apăsați MODE.
După ultima cifră apăsați MODE și acum aveți
posibilitatea să selectați, cu ajutorul SET/RESET,
unitățile km/h sau mile/h. După setare așteptați 3
spână la salvarea datelor selectate.
- Setarea orei – în regimul ceasornicului țineți
butonul SET/RESET. Setați minutele care clipesc
cu ajutorul SET/RESET și apăsați MODE. Setați
orele care clipesc cu ajutorul SET/RESET și
așteptați 3 spână la salvarea datelor selectate.
- Anularea – Toate datele (în afară de ODO
și ceas) se pot anula când se așează, prin
ținerea SET/RESET. Funcția SCAN trebuie se e
decuplată. Valoarea ODO se poate șterge numai
la schimbarea bateriei.
- Întreținere – curățați unitatea numai cu cârpă
umedă. Nu utilizați dizolvanți, alcool sau
alte substanțe chimice. S-aputea produce
deteriorarea displayului.
Dreptul la garanție există în caz de vicii ale
materialului sau defecte de prelucrare. Garanția
nu se referă la baterie și piesele uzate. În caz de
reclamație trebuie prezentat bonul de vânzare.
Bateria și nici aparatele electronice nu se lichidează
la un loc cu deșeul comunal! Predați-le în locul de
lichidare aferent!
VIVA Lanškroun spol. s r.o., Opletalova 92, CZ-563 01
Lanškroun declară, că prezentul produs corespunde
cerințelor directivei Parlamentului European
și Consiliului 1999/5/EC versiunea în vigoare.
Frecvența de lucru 16 kHz.
SK
|
Návod – bezkáblový cyklopočítač
- Obsah balenia – obrázok 1
- Popis funkcií apodmienky sú uvedené vtabuľke.
Vhornej časti displeja sa zobrazuje aktuálna
rýchlosť. Opakovaným stlačením tlačidla MODE
je možné meniť ostatné údaje ve spodnej časti
displeja. Pri zapnutej funkcii SCAN sa vybrané
údaje menia automaticky. Funkcia SCAN (symbol
vľavom hornom rohu) sa aktivuje tlačidlom
MODE vrežime hodín (symbol vľavom dolnom
rohu). Opakovaným stlačením tlačidla MODE sa
funkcia vypne.
- Zapnutie pred jazdou: stlačením akéhokoľvek
tlačidla, vypnutie: automaticky po 4 minútach od
ukončenia jazdy.
- Vblízkosti TV, rádia, motoru alebo iného
bezkáblového cyklopočítača môže dochádzať
krušeniu signálu.
- Neponárajte cyklopočítač do vody. Pri dlhšom
vystavení prístroja priamemu slnečnému
žiareniu môže displej stmavnúť – vtedy prístroj
premiestnite na chladnejšie miesto, prípadne
vyberte batériu.
Inštalácia, nastavenie, údržba
- Vloženie batérií: pomocou mince uvoľnite kryt
avložte batériu (prístroj 1xCR2032, senzor
2xLR44) kladným pólom hore. Dôkladne usaďte
gumové tesnenie. Kryt znova pevne uzatvorte.
- Bezkáblový senzor pripevnite na prednú vidlicu
pomocou gumovej podložky apriložených pások
(obrázok 2).
- Magnet pripevnite pomocou skrutky na špic
kolesa vo vzdialenosti 1 – 3 mm (obrázok 3). Musí
byť dodržaná presná pozícia medzi magnetom
asenzorom (obrázok 4).
- Držiak prístroja pripevnite na kormidlo alebo
predstavec (po povolení skrutky je možné držiak
otočiť) pomocou gumovej podložky apások
(obrázok 5). Vloženie avytiahnutie prístroja
(obrázok 6).
- Nastavenie veľkosti kolesa – nastavte obvod
kolesa (mm) podľa porovnávacej tabuľky alebo
obvod zmerajte. Vrežime ODO pridržte tlačidlo
SET/RESET. Začne blikať číslica obvodu kolesa.
Opakovaným stlačením tlačidla SET/RESET
nastavte požadovanú hodnotu. Pre prechod
medzi číslicami stlačte tlačidlo MODE. Po
poslednej číslici stlačte tlačidlo MODE ateraz
pomocou tlačidla SET/RESET máte možnosť
zvolenia jednotky km/h alebo míle/h. Po
nastavení počkajte 3 sna uloženie zvolených dát.
- Nastavenie hodín: vrežime hodín pridržte
SET/RESET. Nastavte blikajúce minúty pomocou
SET/RESET apotvrďte tlačidlom MODE. Nastavte
blikajúce hodiny pomocou SET/RESET apočkajte
3 sna uloženie zvolených dát.
- Vynulovanie: každý údaj (okrem ODO ahodín)
je možné vymazať pri jeho zobrazení pridržaním
tlačidla SET/RESET. Funkcia SCAN musí byť
vypnutá. Hodnotu ODO je možné vymazať iba pri
výmene batérie.
- Údržba: prístroj čistite len vlhkou látkovou
handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá, lieh alebo
iné chemické látky. Displej by sa mohol poškodiť.
Nárok na záruku existuje pri poškodeniach materiálu
avýrobných chybách. Záruka sa nevzťahuje na
batérie aopotrebiteľné diely. Pri reklamácii musí byť
predložený doklad onákupe.
Batérie ani elektronické prístroje sa nesmú
likvidovať sdomovým odpadom! Odovzdajte ich na
príslušnom mieste klikvidácii!
VIVA Lanškroun spol. s r.o., Opletalova 92, CZ-563 01
Lanškroun vyhlasuje, že tento výrobok zodpovedá
požiadavkom smernice Európskeho parlamentu
aRady 1999/5/EC vplatnom znení. Pracovná
frekvencia 16 kHz.“
1
2
3
4
5
6
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat One Master 8.1 DTS Licznik rowerowy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.