Instrukcja Nodor Extender Okap kuchenny

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Nodor Extender Okap kuchenny? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 4 komentarzy i ma 3 głosów przy średniej ocenie produktu wynoszącej 33/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

6
DUNSTABZUGSHAUBE
Lieber Kunde:
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unserer Abzugshaube. Wir
möchten Sie bitten, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den optimalen
Einbau sowie die optimale Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
Hinweis: Die im vorliegenden Handbuch genannten Abbildungen sind auf
den ersten Seiten zu nden.
Die Abzugshaube muß direkt an die Wand bzw, an die Unterseite eines
Hängeschranks montiert warden.
Achtung: Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften zur
Rauchabführung. Schließen Sie die Abzugshaube nicht an einen
Rauch-, Lüftungs- oder Warmluftkanal an. Lassen Sie sich von der
Ortsbehörde bestätigen, dass die Umgebungsbelüftung angemessen ist.
Stellen Sie sicher, dass der durch Umgebungsgeräte erzeugte Unterdruck
4 Pa (0,04 mbar) nicht übersteigt. Bei gleichzeitiger Nutzung einer Küchen-
Dunstabzugshaube und Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen
betrieben werden, muss eine angemessene Belüftung des Raumes
vorgesehen werden. Die abgeführte Luft darf nicht durch Abluftkanäle
geleitet werden, die für die Abführung von Rauch aus Geräten verwendet
werden, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden. Es sind
die gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich der
Luftabführung zu beachten.
Für die Rauchabführung ins Freie sollte ein Hart-PVC-Rohr mit einem
Dieses Gerält Ist für den HAUSGEBRAUCH.
Durchmesser von min. Ø l20 mm verwendet werden.
Die vorgenannten Beschränkungen gelten nicht für Abzugshauben ohne
Abluftanschluss ins Freie (Umluftanlage mit Aktivkohlelter).
Der Einbau der Abzugshaube erfolgt gemäß den Anleitungen der Vorlage
und den Angaben auf den Abbildungen 1 bis 4.
Beachten Sie die Angaben des Kochgeräte-Herstellers, wenn der Abstand
zwischen der Kochäche und der Abzugshaube (siehe Abbildung 3) größer
ist, als in der Vorlage angegeben.
Gilt nur für Gas-Kochgeräte: Der Abstand zur Abzugshaube muss
mindestens
65 cm betragen.
EINBAU
Zum: Lieferumfang ver Haube gehbren
3 Abtanhalter (F, H)
4 Schrauben
2 Glühbimen
Zur Befestigung sind die der Haube beiliegenden 4 Schrauben (C) Ø6mm
zu verwenden.
Der zwischen Haube und Wand verbleibende Freiraum kann mit dem
Abstandhalter (F) überbrückt warden.
Anschluss der Abzugshaube an das Stromnetz
Achtung: bevor Sie die Abzugshaube anschließen: Schalten Sie die
Stromversorgung ab und vergewissern Sie sich, dass die gelieferte
Spannung und Frequenz mit den auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Daten übereinstimmen.
Wenn das Gerät mit einem Stecker versehen ist, schließen Sie es gemäß den
örtlichen Bestimmungen an eine zugängliche Steckdose an.
Sollte das Gerät nicht über einen Stecker verfügen, schließen Sie es direkt
an das Stromnetz an. Dabei muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zum
Schutz ein omnipolarer Trennschalter zur Abschaltung vorhanden sein.
Der Netzanschluß ist wie folgt vorzunehment:
BLAUE……………………..”N” NULLEITER
BRAUN…………………….”L” STROM
GRÜN UND GELB………..(simbolo tierra) ERDE
Sind die Steckerklemmen nicho markiert oder haben Sie sonnstige
Schwierrigkeiten, sollten Siesich von einem Elecktriker beraten lassen.
Sollte dem Gerät kein Stecker beiliegen, muß das kabel an einen für die
auf dem
Typenschild genannte Belastung in Frage kommenden Stecker
angeschlossen warden.
Benutzung der Abzugshaube - Sicherheit
Achtung: Im Falle einer elektrostatischen Entladung (z. B.
Blitzeinschlag) kann es zu einem Ausfall der Abzugshaube kommen.
Dadurch besteht nicht die Gefahr einer Beschädigung. Schalten Sie
die Stromversorgung
der Abzugshaube ab und schalten Sie sie nach einigen Minuten wieder an.
Verhindern Sie die Benutzung der Abzugshaube durch Kinder oder Personen
mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder
solchen, die nicht über ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnis verfügen,
außer in dem Falle, dass sie über den Gebrauch des Gerätes durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person unterrichtet worden sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden sollte der Metalllter regelmäßig
gereinigt werden. Behalten Sie Kochgefäße, die heißes Öl enthalten immer
im Auge und ambieren Sie keine Lebensmittel unter der Abzugshaube.
Benutzen Sie die Abzugshaube nicht, wenn Sie Schäden oder Mängel
aufweist. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Vertreter vor Ort oder einem
autorisierten Fachhändler auf.
Die zugänglichen Geräteteile können bei gleichzeitiger Verwendung von
Kochgeräten heiß werden.
Absaugsgeschwindigkeit (Bild 2)
Um lhre volle Extraktionskapazität zu erreichen, sollten Sie den Frontpaneel
bis zur maximalen Stellung herausziehen.
Die Rauchabzughaube besitz einen Positionsschal ter (C-2), dessen
folgende Funktionen sind.
0 - Aus
1 - Langsame Stufe
2 - Schnelle Stufe
Anschluss der lampen (C-1 Fig.2)
Schutzgitter (G) mehr als 50mm herausnehmen
SAUGBETRIEB
Wenn eine Abzugshaube mit ABSAUGSYSTEM verwendet wird, schleßen Sie
das mitgelieferte, trichterförmige Kunststoffteil (A) (Durchmesser 120mm) an
einen Abluftschacht an, der direct nach außen führt. (Fig 1)
FILTERBETRIEB (INTERNE LUFTUMWÄLZUNG)
Ist kein Luftaustrag nach außen möglich, kann ein Aktivkohlelter (D) zum
Einsatz kommen.
Über den Filter wird die Luft gereinigt und dann wieder in den Raum
geblasen.
Der Luftaustritt in den Raum erfolgt über eine durch den Hängeschrank
verfaufende Leitung, die über den der Haube beiliegenden Anschußring
(A) am Gerät befestigt warden muß (Fig 1)
Zum Einsatz des Geräts im Filterbetrieb ist wie folgt vorzugehen:
Schutzgitter (E) öftnen.
Um den Aktivkohlenlter zu wechseln (B) sollten Sie Sicherungsschraube
entfernen.
Schutzgitter wieder aufsetzen.
Wartung der Abzugshaube
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung stets aus, bevor Sie die
Abzugshaube warten. Nehmen Sie im Störungsfalle bitte mit ihrem
Vertreter vor Ort oder einem autorisierten Fachhändler Kontakt auf.
Reinigung außen: Verwenden Sie üssige Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine
scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermilch.
Fettlter: Um Brandgefahren zu vermeiden, müssen die Filter monatlich oder
bei entsprechendem Aueuchten der Anzeigeleuchte gereinigt werden.
Bauen Sie dazu die Filter aus und reinigen Sie sie mit warmem Wasser und
einem Reinigungsmittel. Bei Benutzung des Geschirrspülers, legen Sie die
Filter senkrecht ein, um Ablagerungen fester Rückstände zu verhindern.
Aktivkohlelter: Die Filter müssen alle 2 Monate ersetzt werden.
Wichtig: Erhöhen Sie die Reinigungs-/Filterersatzhäugkeit, wenn die
Abzugshaube länger als 2 Stunden täglich in Betrieb ist. Benutzen Sie
immer Originallter des Herstellers.
Ersatz der Leuchten (siehe Symbol in den Abbildungen)
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung ab und lassen Sie die
Leuchten abkühlen, bevor Sie Arbeiten an diesen durchführen.
Wichtig: Benutzen Sie neue Leuchten gemäß den Angaben auf dem
Typenschild der Abzugshaube.
Für den Austausch von Halogenleuchten sollten Leuchten mit
Aluminiumreektor verwendet werden. Benutzen Sie keine Kaltlichtlampen
- Überhitzungsgefahr.
Bei Dunsthauben mit Wolfram-Glühbirnen, sollte das Licht nur bei laufendem
Motor benutzt werden. Es sollte nicht ständig an bleiben und nicht als
Lichtquelle genutzt werden.
Rechtlicher Hinweis
Der Hersteller:
- Erklärt, dass dieses Gerät sowohl die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/
EWG vom 12/12/06 über elektrische Geräte mit Niederspannung als
auch die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EWG vom 15/12/04 über
elektromagnetische Verträglichkeit erfüllt.
- Übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung
der Anweisungen des vorliegenden Handbuchs und der gültigen
Sicherheitsvorschriften für die ordnungsgemäße Handhabung des Geräts
entstanden sind.
- Behält sich das Recht vor, das Gerät oder das vorliegende Handbuch ohne
vorherige Ankündigung abzuändern.
Setzen Sie sich mit unserem Vertreter vor Ort in Verbindung, wenn Sie
technische Unterstützung oder zusätzliche Informationen zu unseren
Produkten benötigen.
DE
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.36 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Nodor Extender Okap kuchenny i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Nodor Extender Okap kuchenny?
Tak Nie
33%
67%
3 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Nodor Extender Okap kuchenny. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Sara 29-12-2021
Witam dobry wieczór Mamy okap wyciągowy nodor extender i musimy wiedzieć jak zdjąć osłonę światła żeby jej nie złamać bo nie ma śrub Potrzebujemy odpowiedzi Dziękuję Ci

odpowiedz | To było pomocne (9) (Przetłumaczone przez Google)
Cristina 25-09-2020
Dobry wieczór! Chcę wiedzieć, jak mogę zdemontować okap kuchenny

odpowiedz | To było pomocne (8) (Przetłumaczone przez Google)
Jose Liñayo 27-01-2020
Właśnie kupiłem ten okap kilka dni temu i jak tylko go spróbowałem, to bardzo się rozczarowałem, ponieważ para wodna powstająca podczas gotowania nie jest pochłaniana przez okap i ta para pozostaje w filtrach samego okapu i gdy się gromadzi spada kroplami na płytę grzewczą i garnki, które są na wspomnianym placu, kapie również z tyłu okapu i spada na płytki ścienne, jakby to była rzeka. Krótko mówiąc, nie ma znaczenia, czy go włączysz, ponieważ niczego nie wchłania

odpowiedz | To było pomocne (4) (Przetłumaczone przez Google)
Elisa 17-01-2023
Jak zmienić żarówkę przedłużacza węzła

odpowiedz | To było pomocne (2) (Przetłumaczone przez Google)

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Nodor Extender Okap kuchenny. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Nodor. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Nodor Extender Okap kuchenny w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Nodor
Model Extender
Kategoria Okapy kuchenne
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.36 MB

Wszystkie podręczniki dla Nodor Okapy kuchenne
Więcej podręczników Okapy kuchenne

Często zadawane pytania dotyczące Nodor Extender Okap kuchenny

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaka powinna być odległość między okapem a płytą kuchenną w mojej kuchni? Zweryfikowany

Może to trochę zależeć od marki, ale ogólnie okap kuchenny powinien być umieszczony co najmniej 65 centymetrów nad płytą gazową i co najmniej 50 centymetrów nad kuchenką elektryczną lub indukcyjną. Ma to na celu poprawę bezpieczeństwa pożarowego.

To było pomocne (1234) Czytaj więcej

Czy potrzebuję okapu z silnikiem czy bez? Zweryfikowany

Okapy z silnikiem przeznaczone są do wywiewu powietrza bezpośrednio na zewnątrz. Okap bez silnika przeznaczony jest do instalacji centralnej wentylacji. Nigdy nie podłączać okapu kuchennego z silnikiem do centralnego systemu wentylacji!

To było pomocne (663) Czytaj więcej
Instrukcja Nodor Extender Okap kuchenny

Produkty powiązane

Powiązane kategorie