Instrukcja Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

1
3
6
2
5
4
ned.is/inki112cbk4
ned.is/inki112cbk6
Insect Killer
with 4 or 6 Watt LED
INKI112CBK4 | INKI112CBK6
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 11/19
e
Snabbstartsguide
Insektsdödare INKI112CBK4
INKI112CBK6
För ytterligare information, se den utökade
manualen online: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Avsedd användning
Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 är en elektrisk
insektsdödare.
Den använder ett UV-A LED-rör för att attrahera ljuskänsliga
ygande insekter såsom ugor, nattärilar och myggor.
Insekterna dödas av det elektriskt laddade inre metallgallret.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus
i hemmiljö.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för
säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1
Kedjering
2
Hölje
3
Metallgaller
4
UV-A LED-lampa
5
Strömkabel
6
Bricka
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara
bruksanvisningen för framtida referens.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt.
Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock,
endast servas av en kvalicerad underhållstekniker.
Öppna inte produkten.
Hög spänning! Vidrör inte det inre metallgallret.
Se inte direkt in i ljuset, det kan förorsaka skada på
ögonen.
För aldrig in metallföremål i gallret.
Håll avstånd från brännbara föremål.
Håll produkten på avstånd från lättantändliga gaser,
ångor eller explosivt damm.
Använd inte produkten i lador, stallar eller liknande
platser.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före rengöring eller
innan produkten yttas.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd inte produkten längre än 8 timmar per dag till
följd av strålningen.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Installera produkten
1. Häng produkten från taket i kedjeringen A
1
.
2. Anslut nätsladden A
5
till ett eluttag.
Underhåll
Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före rengöring eller
innan produkten yttas.
Rengör produktens utsida med en mjuk, ren och lätt fuktad
trasa.
Töm brickan A
6 minst en gång varje vecka.
LED-lampan A
4 kan inte bytas ut.
-
Använd inte lösningsmedel eller slipande
rengöringsmedel.
-
Försök inte reparera produkten. Om produkten inte
fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.
Specikationer
Produkt Insektsdödare
Artikelnummer INKI112CBK4 INKI112CBK6
Nätspänning 800 - 1000 V
Inspänning AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lampa UV-A LED
Eekt 3 W 4 W
Livslängd ≈ 20000 timmar
Eektivt område 30 m
2
35 m
2
Kabelns längd 1 m
i
Guia de iniciação rápida
Eletrocutor de insetos INKI112CBK4
INKI112CBK6
Para mais informações, consulte a versão
alargada do manual on-line: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Utilização prevista
O INKI112CBK4 | INKI112CBK6 da Nedis é um eletrocutor
eletrónico de insetos.
Funciona com tubo LED UV-A para atrair insetos voadores
sensíveis à luz, como moscas, traças e mosquitos.
Estes insetos são eletrocutados pela grelha metálica interna
eletricamente carregada.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores e
doméstica.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1
Anel de corrente
2
Caixa
3
Grelha metálica
4
Lâmpada LED UV-A
5
Cabo de alimentação
6
Bandeja
Instruções de segurança
-
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste
manual.
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar. Guarde
o manual para referência futura.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo
danicado ou defeituoso.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de
choque elétrico.
Não abra o produto.
Alta tensão! Não toque na grelha metálica interna.
Não olhe diretamente para a luz, uma vez que pode
causar danos oculares.
Nunca coloque objetos de metal dentro da grelha.
Mantenha uma certa distância relativamente a objetos
inamáveis.
Mantenha-se afastado de gases inamáveis, vapor ou
poeira explosiva.
Não utilize o produto em celeiros, estábulos e locais
semelhantes.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Desligue sempre o produto da tomada elétrica antes de
limpar ou deslocá-lo.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize o produto durante mais de 8 horas por dia,
devido à radiação.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Instalação do produto
1. Pendure o produto com o anel de corrente A
1
no teto.
2. Ligue o cabo de alimentação A
5
a uma tomada elétrica.
Manutenção
Desligue sempre o produto da tomada elétrica antes de
limpar ou deslocá-lo.
Limpe o exterior do produto com um pano macio, limpo e
ligeiramente húmido.
Esvazie a bandeja A
6 pelo menos uma vez por semana.
A lâmpada LED A
4 não pode ser substituída.
-
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
-
Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar
corretamente, substitua-o por um novo produto.
Especicações
Produto Eletrocutor de insetos
Número de artigo INKI112CBK4 INKI112CBK6
Tensão na grelha 800 - 1000 V
Tensão de entrada AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lâmpada LED UV-A
Potência 3 W 4 W
Vida útil ± 20000 horas
Alcance efetivo 30 m
2
35 m
2
Comprimento do
cabo
1 m
h
Guía de inicio rápido
Matainsectos INKI112CBK4
INKI112CBK6
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Uso previsto por el fabricante
Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 es un matainsectos
electrónico.
Utiliza un tubo LED UV-A para atraer a los insectos voladores
sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.
Estos insectos se electrocutan con la rejilla metálica interior
cargada eléctricamente.
El producto está diseñado únicamente para uso doméstico
en interiores.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1
Anillo de cadena
2
Carcasa
3
Rejilla metálica
4
Lámpara LED UV-A
5
Cable de alimentación
6
Bandeja
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en
este manual.
Lea el manual cuidadosamente antes del uso. Guarde el
manual para futuras consultas.
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato
si presenta daños o está defectuoso.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el
riesgo de descargas eléctricas.
No abra el producto.
¡Alta tensión! No toque la rejilla metálica interior.
No mire directamente a la luz: puede ocasionar daños
oculares.
No coloque nunca objetos metálicos dentro de la rejilla.
Mantenga la distancia respecto de objetos inamables.
Manténgalo alejado de gases inamables, vapor o polvo
explosivo.
No utilice el producto en graneros, establos y lugares
similares.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte siempre el producto de la toma de corriente
antes de limpiar o mover el producto.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice el producto durante más de 8 horas al día,
debido a la radiación.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Cómo instalar el producto
1. Cuelgue el producto con el anillo de cadena A
1
al
techo.
2. Conecte el cable de alimentación A
5
a una toma de
corriente.
Mantenimiento
Desconecte siempre el producto de la toma de corriente
antes de limpiar o mover el producto.
Limpiar la parte exterior del producto con un paño suave,
limpio y ligeramente humedecido.
Vacíe la bandeja A
6 al menos una vez a la semana.
La lámpara LED A
4 no se puede reemplazar.
-
No utilice disolventes ni abrasivos de limpieza.
-
No intente reparar el producto. Si el producto no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Especicaciones
Producto Matainsectos
Número de artículo INKI112CBK4 INKI112CBK6
Tensión de la rejilla 800 - 1000 V
Tensión de entrada AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lámpara LED UV-A
Potencia 3 W 4 W
Vida útil ± 20000 horas
Rango efectivo 30 m
2
35 m
2
Longitud del cable 1 m
d
Verkorte handleiding
Insectenverdelger INKI112CBK4
INKI112CBK6
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Bedoeld gebruik
De Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is een elektrische
insectenverdelger.
Het maakt gebruik van een UV-A LED buis om lichtgevoelige
vliegende insecten, zoals vliegen, motten en muggen, aan
te trekken.
Deze insecten worden geëlektrocuteerd door het elektrisch
geladen binnenste metalen rooster.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Kettingring
2
Behuizing
3
Metalen rooster
4
UV-A LED lamp
5
Stroomkabel
6
Opvangbak
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door.
Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd
of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico op
elektrische schokken te verkleinen.
Open het product niet.
Hoogspanning! Raak het binnenste metalen rooster niet
aan.
Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel
veroorzaken.
Plaats nooit metalen voorwerpen in het rooster.
Houd afstand tot brandbare voorwerpen.
Uit de buurt van brandbare gassen, damp of explosief
stof houden.
Gebruik het product niet in schuren, stallen en
soortgelijke plaatsen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Haal het product altijd uit het stopcontact voordat u het
product reinigt of verplaatst.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik het product vanwege de straling niet langer dan
8 uur per dag.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Het product installeren
1. Hang het product met de kettingring A
1
aan het
plafond.
2. Sluit het netsnoer A
5
aan op een stopcontact.
Onderhoud
Haal het product altijd uit het stopcontact voordat u het
product reinigt of verplaatst.
Reinig de buitenzijde van het product met een zachte,
schone doek die een beetje vochtig is.
Maak de opvangbak A
6 tenminste een keer per week leeg.
De LED lamp A
4 kan niet vervangen worden.
-
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
-
Probeer het product niet te repareren. Als het product
niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw
product.
Specicaties
Product Insectenverdelger
Artikelnummer INKI112CBK4 INKI112CBK6
Netspanning 800 - 1000 V
Ingangsspanning AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lamp UV-A LED
Vermogen 3 W 4 W
Levensduur ± 20000 uur
Eectief bereik 30 m
2
35 m
2
Kabellengte 1 m
b
Guide de démarrage rapide
Exterminateur d’insectes INKI112CBK4
INKI112CBK6
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Utilisation prévue
Le INKI112CBK4 | INKI112CBK6 Nedis est un exterminateur
d’insectes électronique.
Il utilise un tube à LED UV-A pour attirer les insectes volants
sensibles à la lumière, tels que les mouches, les mites et les
moustiques.
Ces insectes sont électrocutés par la grille métallique interne
chargée électriquement.
Le produit est prévu pour un usage domestique intérieur
uniquement.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences
sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Anneau à chaîne
2
Boîtier
3
Grille métallique
4
Lampe LED UV-A
5
Câble d'alimentation
6
Plateau
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée
ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil
endommagé ou défectueux.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien
qualié an de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas ouvrir le produit.
Haute tension ! Ne pas toucher la grille métallique
interne.
Ne pas regarder directement la lumière, car cela pourrait
endommager les yeux.
Ne jamais mettre d'objets métalliques dans la grille.
Tenez à distance tous objets inammables.
Tenir à l'écart des gaz inammables, des vapeurs et des
poussières explosives.
Ne pas utiliser le produit dans des granges, des écuries
ou des endroits similaires.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant
nettoyage ou déplacement du produit.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser le produit pendant plus de 8 heures par
jours en raison de la radiation.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Installer le produit
1. Accrochez le produit au plafond avec l'anneau à chaîne
A
1
.
2. Connectez le câble d'alimentation A
5
à une prise de
courant.
Maintenance
Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant
nettoyage ou déplacement du produit.
Nettoyez l’extérieur du produit avec un chion doux, propre
et légèrement humide.
Videz le plateau A
6 au moins une fois par semaine.
La lampe LED A
4 ne peut pas être remplacée.
-
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage ou d'abrasifs.
-
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne
fonctionne pas correctement, remplacez-le par un
produit neuf.
Spécications
Produit Exterminateur d’insectes
Article numéro INKI112CBK4 INKI112CBK6
Tension de la grille 800 - 1000 V
Tension d’entrée AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lampe LED UV-A
Puissance 3 W 4 W
Durée de vie ± 20000 heures
Portée ecace 30 m
2
35 m
2
Longueur de câble 1 m
c
Kurzanleitung
Insektenvernichter INKI112CBK4
INKI112CBK6
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/inki112cbk4
| ned.is/inki112cbk6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 ist ein elektronischer
Insektenvernichter.
Er nutzt eine TV-A LED-Lampe, um lichtempndliche,
iegende Insekten wie Fliegen, Motten und Mücken
anzuziehen.
Diese Insekten werden dann von einem elektrisch
geladenen Metallgitter im Inneren getötet.
Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen und für
den Hausgebrauch bestimmt.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Kettenring
2
Gehäuse
3
Metallgitter
4
UV-A LED-Lampe
5
Stromkabel
6
Schale
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig
durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
Önen Sie das Produkt nicht.
Hohe Spannung! Berühren Sie keinesfalls das Metallgitter
im Inneren.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten können
Verletzungen an den Augen auftreten.
Führen Sie niemals metallische Objekte in das Gitter ein.
Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
Fernhalten von entzündlichen Gasen, Dämpfen oder
explosiven Stäuben.
Nicht in Scheunen, Ställen oder an vergleichbaren Orten
verwenden.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit
aus.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung oder zum
Umstellen stets von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 8 Stunden
am Tag, aufgrund der Strahlung.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Installation des Produkts
1. Hängen Sie das Produkt mit dem Kettenring A
1
an der
Decke auf.
2. Verbinden Sie das Stromkabel A
5
mit einer Steckdose.
Wartung
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung oder zum
Umstellen stets von der Stromversorgung.
Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem
weichen, sauberen und leicht angefeuchteten Tuch.
Leeren Sie die Schale A
6 mindestens einmal pro Woche.
Die LED-Lampe A
4 kann nicht ersetzt werden.
-
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Scheuermittel.
-
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren.
Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen
Sie es durch ein neues Produkt aus.
Spezikationen
Produkt Insektenvernichter
Artikelnummer INKI112CBK4 INKI112CBK6
Gitterspannung 800 - 1000 V
Eingangsspannung AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lampe UV-A LED
Leistung 3 W 4 W
Lebensdauer ± 20000 Stunden
Eektiver Bereich 30 m
2
35 m
2
Kabellänge 1 m
a
Quick start guide
Insect Killer INKI112CBK4
INKI112CBK6
For more information see the extended manual
online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6
Intended use
The Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is an electronic insect
killer.
It utilizes a UV-A LED tube to attract light sensitive ying
insects, such as ies, moths, and mosquitoes.
These insects are electrocuted by the electrically charged
inner metal grid.
The product is intended for indoor, domestic use only.
Keep the product out of reach from children.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1
Chain ring
2
Housing
3
Metal grid
4
UV-A LED lamp
5
Power cable
6
Tray
Safety instructions
-
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Read the manual carefully before use. Keep the manual
for future reference.
Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective device immediately.
This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of electric
shock.
Do not open the product.
High voltage! Do not touch the inner metal grid.
Do not look directly into the light, this may cause eye
damage.
Never put metal objects inside the grid.
Keep distance from ammable objects.
Keep away from ammable gases, vapor or explosive
dust.
Do not use the product in barns, stables and similar
locations.
Do not expose the product to water or moisture.
Always disconnect the product from the power outlet
before cleaning or moving the product.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use the product for more than 8 hours a day, due
to the radiation.
Keep the product out of reach from children.
Installing the product
1. Hang the product with the chain ring A
1
to the ceiling.
2. Connect the power cable A
5
to a power outlet.
Maintenance
Always disconnect the product from the power outlet
before cleaning or moving the product.
Clean the outside of the product with a soft, clean, lightly
damp cloth.
Empty the tray A
6 at least once a week.
The LED lamp A
4 cannot be replaced.
-
Do not use cleaning solvents or abrasives.
-
Do not attempt to repair the product. If the product does
not operate correctly, replace it with a new product.
Specications
Product Insect Killer
Article number INKI112CBK4 INKI112CBK6
Grid voltage 800 - 1000 V
Input voltage AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lamp UV-A LED
Power 3 W 4 W
Lifespan ± 20000 hours
Eective range 30 m
2
35 m
2
Cable length 1 m
j
Guida rapida all’avvio
Insect Killer INKI112CBK4
INKI112CBK6
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Uso previsto
Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 è un elettroinsetticida.
Utilizza un tubo LED UV-A per attirare gli insetti volanti
sensibili alla luce, come mosche, falene e zanzare.
Gli insetti vengono folgorati dalla griglia metallica interna
caricata elettricamente.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo domestico in interni.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1
Catena
2
Alloggiamento
3
Griglia metallica
4
Lampada LED UV-A
5
Cavo di alimentazione
6
Vassoio
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso.
Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un dispositivo
danneggiato o difettoso.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualicato
per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non aprire il prodotto.
Alta tensione! Non toccare la griglia metallica interna.
Non guardare direttamente la luce: potrebbe causare
danni agli occhi.
Non inserire mai oggetti metallici all'interno della griglia.
Tenere a distanza da oggetti inammabili.
Tenere lontano da gas inammabili, vapori o polveri
esplosive.
Non usare il prodotto in enili, scuderie o luoghi simili.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima
di pulirlo o spostarlo.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non utilizzare il prodotto per più di 8 ore al giorno per via
della radiazione.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Installazione del prodotto
1. Appendere il prodotto al sotto usando la catena A
1
.
2. Collegare il cavo di alimentazione A
5
a una presa
elettrica.
Manutenzione
Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima di
pulirlo o spostarlo.
Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido,
pulito e leggermente inumidito.
Svuotare il vassoio A
6 almeno una volta a settimana.
La lampada LED A
4 non può essere sostituita.
-
Non utilizzare detergenti solventi o abrasivi.
-
Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non
funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Speciche
Prodotto Insect Killer
Numero articolo INKI112CBK4 INKI112CBK6
Tensione di rete 800 - 1000 V
Tensione in ingresso AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
Lampada LED UV-A
Potenza 3 W 4 W
Durata ± 20000 ore
Campo d'azione 30 m
2
35 m
2
Lunghezza del cavo 1 m
A
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.9 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Nedis. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Nedis
Model INKI112CBK4
Kategoria Odstraszacze szkodników
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.9 MB

Wszystkie podręczniki dla Nedis Odstraszacze szkodników
Więcej podręczników Odstraszacze szkodników

Instrukcja Nedis INKI112CBK4 Szkodników odstraszacz

Produkty powiązane

Powiązane kategorie