Description English
The smart card reader is a device that reads smart cards.
Smart cards are pocket-sized cards with embedded
authentication, access control and data storage.
Use
• Insert the CD into the CD-ROM drive.
• Follow the instructions on the screen to install the driver.
• Connect the smart card reader to your PC.
• Insert your smart card.
Beschrijving Nederlands
De smartcardlezer is een apparaat dat smartcards leest.
Smartcards zijn kaarten op zakformaat met ingebedde
toegangscontrole en gegevensopslag kunnen bieden.
Gebruik
• Plaats de CD in de CD-ROM-drive.
• Volg de instructies op het scherm om de driver te installeren.
• Sluit de smartcardlezer aan op uw PC.
• Plaats uw smartcard.
Beschreibung Deutsch
Mit dem Smart Card-Lesegerät werden Smart Cards gelesen.
Smart Cards sind Karten mit eingebetteten integrierten
bereitstellen können.
Gebrauch
• Legen Sie die CD in das CD-ROM Laufwerk ein.
• Folgen Sie zur Installation des Treibers den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
• Verbinden Sie das Smart Card-Lesegerät mit Ihrem PC.
• Setzen Sie Ihre Smart Card ein.
Descripción Español
El lector de tarjetas inteligentes es un dispositivo que lee
tarjetas inteligentes. Las tarjetas inteligentes son tarjetas de
bolsillo con circuitos integrados incrustados que pueden
almacenamiento de datos.
Uso
• Introduzca el CD en la unidad CD-ROM.
• Siga las instrucciones en pantalla para instalar el
controlador.
• Conecte el lector de tarjetas inteligentes a su PC.
• Inserte su tarjeta inteligente.
Description Français
Le lecteur de carte à puce est un appareil qui lit les cartes à
puce. Les cartes à puce sont des cartes de format poche avec
contrôle d’accès et stockage de données.
Usage
• Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
• Suivez les instructions à l’écran pour installer le lecteur.
• Connectez le lecteur de carte à puce à votre PC.
• Insérez votre carte à puce.
Descrizione Italiano
Il lettore di smart card è un dispositivo per leggere smart card.
Le smart card sono schede tascabili contenenti circuiti
controllo degli accessi e storage dei dati.
Uso
• Inserire il CD nell’unità CD-ROM.
• Seguire le istruzioni visualizzate a schermo per installare
il driver.
• Collegare il lettore di smart card al PC.
• Inserire la smart card.
Descrição Português
O leitor de cartões inteligente é um dispositivo que lê cartões
inteligentes. Os cartões inteligentes são cartões de bolso
com circuito integrados que podem facultar informação,
autenticação, controlo de acesso e armazenamento de dados.
Utilização
• Insira o CD na unidade de CR-ROM.
• Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar
• Ligue o leitor de cartões inteligente ao seu PC.
• Insira o cartão inteligente.
Beskrivelse Dansk
Chipkortlæseren er et apparat, som læser chipkort. Chipkort
er kort i lommestørrelse med indlagte integrerede kredsløb,
og dataopbevaring.
Anvendelse
• Indsæt cd’en i cd-rom-drevet.
• Følg anvisningerne på skærmen for at installere
drivprogrammet.
• Slut chipkortlæseren til din PC.
• Indsæt dit chipkort.
Beskrivelse Norsk
Smartkortleseren er en enhet som leser smartkort. Smartkort
er kort i kredittkortstørrelse med innebygde kretser som
og data.
Bruk
• Sett CD-en i CD-ROM-stasjonen.
• Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren.
• Koble smartkortleseren til PC-en.
• Sett inn smartkortet.
Beskrivning Svenska
Smartkortläsaren är en enhet som läser smartkort. Smartkort
Användning
• Sätt i CD:n i CD-ROM-läsaren.
• Följ instruktionerna på skärmen för att installera drivrutinen.
• Anslut smartkortläsaren till din PC.
• Sätt i ditt smartkort.
Kuvaus Suomi
Älykortinlukija on laite, joka lukee älykortteja. Älykortit ovat
taskukokoisia integroiduilla upotetuilla piireillä varustettuja
kortteja, joiden avulla voidaan suorittaa tunnistus, varmennus,
pääsynhallinta ja tiedontallennus.
Käyttö
• Työnnä CD-levy CD-ROM-asemaan.
• Asenna ajuriohjelma noudattamalla näytön ohjeita.
• Liitä älykortinlukijasi tietokoneeseesi.
• Työnnä älykorttisi paikalleen.
Περιγραφή Ελληνικά
Ο αναγνώστης έξυπνων καρτών είναι μια συσκευή, η οποία
διαβάζει έξυπνες κάρτες. Οι έξυπνες κάρτες είναι κάρτες τσέπης
με ενσωματωμένα ολοκληρωμένα κυκλώματα, τα οποία
μπορούν να παρέχουν αναγνώριση, έλεγχο ταυτότητας,
έλεγχο πρόσβασης και αποθήκευση δεδομένων.
Χρήση
• Εισάγετε το CD μέσα στον οδηγό CD-ROM.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε
τον οδηγό.
• Συνδέστε τον αναγνώστη έξυπνων καρτών στον Η/Υ σας.
• Εισάγετε την έξυπνη κάρτα σας.
Opis Polski
Czytnik kart inteligentnych jest urządzeniem, które odczytuje
karty inteligentne. Karty inteligentne są kieszonkowymi
kartami z wbudowanymi układami scalonymi, które
i przechowywanie danych.
Użytkowanie
• Włożyć płytę CD do napędu CD-ROM.
• Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zainstalować sterownik.
• Podłączyć czytnik kart inteligentnych do komputera.
• Włożyć kartę inteligentną.
Popis Česky
Čtečka chytrých karet je zařízení, které umí číst chytré karty.
Chytré karty jsou karty velikosti do kapsy se zabudovanými
kontrolu přístupu a uložení dat.
Použití
• Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
• Postupujte v souladu s pokyny na monitoru a nainstalujte
ovladač.
• Čtečku chytrých karet připojte k vašemu počítači.
• Vložte vaši chytrou kartu.
Opis Slovenčina
Čítačka inteligentných kariet je zariadenie na čítanie
inteligentných kariet. Inteligentné karty sú karty vreckovej
veľkosti so zabudovanými integrovanými obvodmi, ktoré
uloženie dát.
Použitie
• CD vložte do mechaniky CD-ROM.
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nainštalujte
tak ovládač.
• Čítačku inteligentných kariet pripojte k vášmu počítaču.
• Vložte vašu inteligentnú kartu.
Leírás Magyar
Az intelligens kártyaolvasó egy intelligens kártyák beolvasására
szolgáló eszköz. Az intelligens kártyák zsebméretű, beépített,
integrált áramkörökkel rendelkező kártyák, melyek
azonosításra, hitelesítésre, hozzáférés-engedélyezésre és
adattárolásra alkalmasak.
Használat
• Helyezze a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba.
• Az illesztőprogram telepítéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
• Csatlakoztassa az intelligens kártyaolvasót a számítógéphez.
• Helyezze be az intelligens kártyát.
Описание Български
Четецът за смарт карти е устройство, което чете смарт
карти. Смарт карт
ите са карти с малък размер с вградени
интегрални схеми, които могат да се използват за
идентификация, проверка на автентичност, контрол на
достъпа и съхранение на данни.
Използване
• Вкарайте CD-то в CD-ROM устройството.
• Следвайте указанията на екрана, за да инсталирайте
драйвера.
• Свържете четеца за смарт карти към вашия персонален
компютър.
• Вкарайте вашата смарт карта.
Описание Русский
Данное устройство предназначено для считывания
информации со смарт-карт. Смарт-карты — это карты
небольшого размера с интегрированными электронными
цепями, используемые для идентификации, удостоверения
подлинности, контроля доступа и хранения данных.
Использование
• Вставьте компакт-диск в привод компьютера.
• Следуйте инструкциям по установке драйвера на экране.
• Подключите
устройство для считывания смарт-карт
• Вставьте смарт-карту.
Açıklama Türkçe
Akıllı kart okuyucu akıllı kartları okuyan bir cihazdır. Akıllı
kartlar tanımlama, kimlik doğrulama, erişim denetimi ve veri
depolaması yapabilen gömülü, entegre devrelerden oluşan
cep tipi kartlardır.
Kullanım
• CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın.
• Sürücüyü yüklemek için ekrandaki talimatları takip edin.
• Akıllı kart okuyucuyu bilgisayarınıza bağlayın.
• Akıllı kartınızı takın.
Kirjeldus Eesti
Kiipkaardiriider on seade, mis loeb kiipkaarte. Kiipkaardid
on varjatud integraallülitustega taskusuuruses kaardid, mis
ja andmesalve.
Kasutamine
• Sisestage CD CD-ROM-i draivi.
• Järgige draiveri installimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
• Ühendage kiipkaardiriider oma arvutiga.
• Sisestage kiipkaart.
Apraksts Latviešu
Viedkaršu lasītājs ir ierīce, kas lasa viedkartes. Viedkartes ir
kabatas izmēra kartes, kurās ir iegultas integrētās shēmas, kas
un datu uzglabāšanu.
Lietošana
• Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
• Lai instalētu draiveri, izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus.
• Pievienojiet viedkarti datora karšu lasītājam.
• Ievietojiet viedkarti.
Aprašas Lietuvių
Išmaniųjų kortelių skaitytuvas yra įrenginys, kuris skaito
išmaniąsias korteles. Išmaniosios kortelės yra kišeninės
kortelės, kuriose sumontuotas mikroprocesorius, suteikiantis
saugoti duomenis.
Naudojimas
• Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį.
• Norėdami įdiegti tvarkyklę vykdykite ekrane rodomas
instrukcijas.
• Prijunkite išmaniųjų kortelių skaitytuvą prie kompiuterio.
• Įdėkite išmaniąją kortelę.
Opis Slovenščina
Čitalnik pametnih kartic je naprava, ki odčita pametne kartice.
Pametne kartice so žepne kartice z vgrajenimi integriranimi
dostopa in shranjevanje podatkov.
Uporaba
• Vstavite CD v CD-ROM pogon.
• Sledite navodilom na zaslonu, da namestite pogon.
• Povežite čitalnik pametnih kartic s svojim osebnim
računalnikom.
• Vstavite pametno kartico.
Opis Hrvatski
Čitač pametnih kartica je uređaj koji čita pametne kartice.
Pametne su kartice su kartice standardne veličine u koje su
ovlaštenje, kontrolu pristupa i pohranu podataka.
Korištenje
• Umetnite CD u CD-ROM pogon.
• Pratite upute na zaslonu kako biste završili instalaciju
upravljačkog programa.
• Spojite čitač pametnih kartica na svoje osobno računalo.
• Umetnite pametnu karticu.
Descrierea Română
Cititorul de smart carduri este un dispozitiv care citeşte smart
cardurile. Smart cardurile sunt carduri de mici dimensiuni cu
controlul accesului şi stocarea datelor.
Utilizarea
• Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverul.
• Conectaţi cititorul de smart carduri la PC.
• Introduceţi-vă smart cardul.
CRDRU2SM1BK
Smart card reader
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CRDRU2SM1BK_MANUAL_COMP.pdf 1 22-3-2018 14:43:26
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Nedis CRDRU2SM1BK Czytnik kart. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.
odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)