Instrukcja Motorola Squads 300 Słuchawki

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Motorola Squads 300 Słuchawki? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 6 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

MODEL: Squads 300 Frequency Band: 2.402–2.480 GHz
Product ID: SH056 Maximum RF power: 6 dBm
FCC ID: VLJ-SH056 Working temperature: 0°C~45°C
IC: 4522A-SH056
QUICK START GUIDE / SNELSTARTGIDS / GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE / KURZANLEITUNG / SKRÓCONA INSTRUKCJA
OBSŁUGI / PŘÍRUČKA PRO RYCHLÉ POUŽITÍ / PRÍRUČKA
CHLYM SPUSTENÍM / GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDA
RAPIDA ALL'AVVIO / HURTIG START GUIDE / GUIA DE INÍCIO
RÁPIDO / SNABBSTARTSGUIDE / HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU /
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКЕ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА / ﻊﯾﺮﺴﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد / คูมือเริ่มตนใชงาน /
速入门指南 / 快速入門指南 / クイックスタートガイド / 빠른 시작 안내서
Pairing:
MFB
EN Pairing:
Hold MFB for 4 seconds
Select "Squads 300" from the smartphone Bluetooth
menu.
NL Verbinden:
Houdt MFB 4 seconden ingedrukt
Selecteer "Squads 300" in het Bluetooth-menu van de
smartphone.
FR Jumelage:
Tenir MFB pendant 4 secondes
Sélectionnez «Squads 300» dans le menu Bluetooth du
téléphone intelligent.
DE Verbinden:
Halten Sie MFB 4 Sekunden lang gedrückt
Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Smartphones
"Squads 300".
PL Parowanie:
Nacisnąć i przytrzymać klawisz MFB przez 4 sekundy
Wybrać opcję “Squads 300” z menu połączenia Bluetooth
używanego urządzenia mobilnego.
CZ Párování:
Podržte MFB po dobu 4 vteřin
Vyberte "Squads 300" z Bluetooth menu smartfonu.
SK Párovanie:
Podržte MFB po dobu 4 sekúnd
Vyberte "Squads 300" z Bluetooth menu smartfónu.
ES Sincronizando:
PresioneMFB durante 4 segundos
Seleccione "Squads 300" en el menú de Bluetooth.
IT Accoppiamento:
Tenere premuto MFB per 4 secondi
Seleziona "Squads 300" dal menu Bluetooth dello
smartphone.
DA Parre:
Hold MFB nede i 4 sekunder
I Bluetooth-menuen på din smartphone skal du vælge
"Squads 300".
PT Emparelhamento:
SegureMFB por 4 segundos
Selecione "Squads 300" no menu de Bluetooth.
SV Parning:
Tryck MFB i 4 sekunder
Välj "Squads 300" från Bluetooth menyn på din
smartphone.
TR Eşleştirme:
4 saniye boyunca MFB tuşunu basılı tut
Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “Squads 300”
seçeneğini seçin.
RU Сопряжение:
Удерживайте MFB 4 секунды
Выберите "Squads 300" в Bluetooth меню телефона.
UA Сполучення:
Утримуйте MFB 4 секунди
Оберіть "Squads 300" в Bluetooth меню телефону.
ناﺮﺘﻘﻟاا AR
ناﻮﺛ 4 ةﺪﻤﻟ ز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ
.ﻚﻔﺗﺎﮭﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ "Squads 300" رﺎﯿﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ
גוויז HR
תא וקיזחה MFB תוינש 4 ךשמב
ורחב "Squads 300" טירפתמ Bluetooth ןופטראמסה לש.
TH
กําลังเชื่อมต่อ:
MFB ค้างไว้ 4 วินาที
ือก "Squads 300" จากเมนูบลูทูธในสมาร์ทโฟน.
SC
配对:
长按 MFB 4
选择智能手机蓝牙菜单中的“Squads 300”.
TC
配對:
長按 MFB 4
選擇智慧手機藍牙功能表中的“Squads 300”.
JA
ペアリング
:
MFB ボタンを 4 秒長押し
スマートフォンの Bluetooth メニューから「Squads 300」を選択
してください。
KO
페어링
:
MFB 버튼을 4 초간 누르십시오
스마트폰 블루투스 메뉴에서 "Squads 300" 를 선택하십시오 .
Basic Operation:
MFB
Vol -
Vol +
EN
Additional Operation:
Switch On Long Press MFB for 2 seconds
Force Pairing Long Press MFB for 4 seconds
Switch Off Long Press MFB for 4 seconds
Receive incoming call Single Press MFB
Reject a call Long Press Vol- for 2 seconds
Voice Command Double Press MFB
Battery low Red flash
LED Indicator:
Pairing Red-blue flash
Standby Blue flash
Charging Red steady
Fully charged Blue steady
Battery low Red flash
NL Extra bediening:
Inschakelen Houd MFB ingedrukt gedurende 2s
Forceer kopelen
wanneer uitgeschakeld
Houd MFB ingedrukt gedurende 4s
Uitschakelen Houd MFB ingedrukt gedurende 4s
Ontvang inkomende
oproep
Eén keer MFB indrukken
Een oproep weigeren Houd Vol- ingedrukt gedurende 2s
Spraakopdracht Twee keer MFB indrukken
Battery low Red flash
LED Indicator:
Verbinden Rood-blauw knipperend
Standby Blauw knipperend
Opladen Rood constant
Volledig opgeladen Blauw constant
Batterij bijna leeg Rood knipperend
FR
Opération supplémentaire:
Allumer
Appui long MFB pendant 2 secondes
Forcer le couplage à
l'état OFF
Appui long MFB pendant 4 secondes
Éteindre
Appui long MFB pendant 4 secondes
Recevoir un appel
entrant
Appuyez 1 fois sur MFB
Rejeter un appel Appui long Vol- pendant 2 secondes
Commande vocale Appuyez 2 fois sur MFB
Battery low Red flash
Indicateurs LED:
Jumelage Clignote bleu-rouge
Mode veille Clignote bleu
Charge Rouge fixe
Complètement chargé Bleu fixe
Batterie faible Clignote rouge
DE
Zusätzliche Bedienung:
Einschalten Drücken und halten Sie MFB für 2
Sek.
Erzwingen Sie das
Pairing im OFF-Status
Drücken und halten Sie MFB für 4
Sek.
Ausschalten Drücken und halten Sie MFB für 4
Sek.
Eingehenden Anruf
empfangen
MFB-Taste einmal drücken
Einen Anruf ablehnen Drücken und halten Sie Vol- für 2
Sek.
Sprachbefehl MFB Taste zweimal drücken
Battery low Red flash
LED-Anzeige:
Verbinden Rot-blauer blinkend
Standby Blau blinkend
Aufladen Rot stetig
Voll aufgeladen Blau stetig
Batterie schwach Rot blinkend
PL
Funkcje dodatkowe:
Włączanie
Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 2s
Wymuś parowanie przy
statusie WYŁĄCZONE
(OFF)
Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 4s
Wyłączanie
Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 4s
Odbieranie połączenia
przychodzącego
Nacisnąć przycisk MFB
Odrzucanie
połączenia
Nacisnąć i przytrzymać Vol- przez 2s
Komendy głosowe Nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB
Battery low Red flash
Lampka LED:
Parowanie Migające światło czerwone i
niebieskie
Tryb czuwania Migające światło niebieskie
Ładowanie Stale emitowane światło czerwone
Bateria w pełni
naładowana
Stale emitowane światło niebieskie
Niski stan baterii Migające światło czerwone
CZ
Další operace:
Zapnout
Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin
Nucené párování ve
stavu VYPNUTÍ
Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin
Vypnout
Dlouho podržte MFB po dobu 4 vteřin
Přijmout příchozí hovor
Jedno stisknutí MFB
Odmítněte hovor
Dlouho podržte Vol- po dobu 2 vteřin
Hlasový příkaz Dvojité stisknutí MFB
Battery low Red flash
LED indikátor:
Párování Bliká modrá a červená
Pohotovostní režim Bliká modrá
Nabíjení Svítí červená
Plně nabito Svítí modrá
Batérie téměř vybitá Bliká červená
SK
Dodatočná prevádzka:
Zapnúť
Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd
Nútené párovanie v
stavu VYPNUTIE
Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd
Vypnúť
Dlho podržte MFB po dobu 4 sekúnd
Prijať prichádzajúci
hovor
Jedno stlačenie MFB
Odmietnite hovor Dlho podržte Vol- po dobu 2 sekúnd
Hlasový príkaz Dlho podržte MFB
Battery low Red flash
LED indikátor:
Párovanie Bliká modrá a červená
Pohotovostný režim Bliká modrá
Nabíjanie Svieti červená
Plne nabité Svieti modrá
Batéria takmer vybitá Bliká červená
ES
Operaciones adicionales:
Encender Mantenga presionado MFB 2s
Forzar sincronización
en estado APAGADO
Mantenga presionado MFB 4s
Apagar Mantenga presionado MFB 4s
Recibir llamada
entrante
Presione una vez MFB
Rechazar llamada Mantenga presionado Vol- 2s
Comando de voz Presione dos veces MFB
Battery low Red flash
Indicadores LED
Sincronizando Destello rojo-azul
Reposo Destello azul
Cargando Rojo fijo
Carga completa Azul fijo
Batería baja Destello rojo
IT
Operazione aggiuntiva:
Accensione Tieni premuto MFB per 2s
Accoppiamento
forzato in stato di OFF
Tieni premuto MFB per 4s
Spegnimento Tieni premuto MFB per 4s
Ricevi chiamate in arrivo
Premi una volta MFB
Rifiuta una chiamata Tieni premuto Vol- per 2s
Comando vocale Premi due volte MFB
Battery low Red flash
Indicatore LED:
Accoppiamento Rosso-blu lampeggiante
Standby Blu lampeggiante
Caricamento Rosso fisso
Carica completa Blu fisso
Batteria scarica Rosso lampeggiante
DA
Yderligere betjening:
For at tænde Tryk og hold MFB nede i 2 sekunder.
Gennemtving parring i
OFF-status
Tryk og hold MFB nede i 4 sekunder.
For at slukke Tryk og hold MFB nede i 4 sekunder.
Modtag indgående
opkald
Enkelt tryk på MFB
Afvis et opkald Tryk og hold Vol- nede i 2 sekunder.
Stemmestyring Dobbelttryk på MFB
Battery low Red flash
LED-indikator:
Parring Rød-blå blitz
Stå ved Blå blitz
Opladning Rød konstant
Fuldt opladet Blå konstant
Lavt batteri Rød blink
PT
Operação Adicional:
Ligar
Pressione e segure MFB por 2s
Forçar
emparelhamento com
status desligado
Pressione e segure MFB por 4s
Desligar
Pressione e segure MFB por 4s
Receber chamada Pressione MFB uma vez
Rejeitar uma chamada Pressione e segure Vol- por 2s
Comando de voz Pressione MFB duas vezes
Battery low Red flash
Indicador LED:
Emparelhamento Luz vermelha-azul piscando
Espera Luz azul piscando
Carregamento Luz vermelha fixa
Completamente
carregado
Luz azul fixa
Bateria baixa Luz vermelha piscando
SV
Ytterligare verksamhet:
Slå på Tryck och håll in MFB i 2s
Tvinga parning när
status är av.
Tryck och håll in MFB i 4s
Slå av Tryck och håll in MFB i 4s
Ta emot inkommande
samtal
Ett tryck på MFB
Avvisa ett samtal Tryck och håll in Vol- i 2s
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.77 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Motorola Squads 300 Słuchawki i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Motorola Squads 300 Słuchawki?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Motorola Squads 300 Słuchawki. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Motorola Squads 300 Słuchawki. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Motorola. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Motorola Squads 300 Słuchawki w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Motorola
Model Squads 300
Kategoria Słuchawki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.77 MB

Wszystkie podręczniki dla Motorola Słuchawki
Więcej podręczników Słuchawki

Często zadawane pytania dotyczące Motorola Squads 300 Słuchawki

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Kiedy podłączam słuchawki do mojego urządzenia, nie działają one prawidłowo, co mogę zrobić? Zweryfikowany

Możliwe, że w otworze, do którego są podłączone słuchawki, nagromadził się brud, uniemożliwiając jej prawidłowy kontakt. Najlepszym sposobem na wyczyszczenie tego jest sprężone powietrze. W razie wątpliwości zleć to profesjonaliście.

To było pomocne (1079) Czytaj więcej

Kiedy moja muzyka jest zbyt głośna? Zweryfikowany

Dźwięki powyżej 80 decybeli (dB) mogą zacząć uszkadzać słuch. Dźwięki powyżej 120 dB powodują natychmiastowe uszkodzenie słuchu. Nasilenie uszkodzenia zależy od częstotliwości i czasu trwania dźwięku.

To było pomocne (1005) Czytaj więcej

Co to jest redukcja szumów? Zweryfikowany

Redukcja szumów to technika stosowana głównie w słuchawkach. Aktywna kontrola hałasu służy do zmniejszania lub eliminowania wpływu hałasu otoczenia.

To było pomocne (559) Czytaj więcej

Czy Bluetooth działa przez ściany i sufity? Zweryfikowany

Sygnał bluetooth będzie działał przez ściany i sufit, chyba że są one wykonane z metalu. W zależności od grubości i materiału ściany sygnał może stracić na sile.

To było pomocne (232) Czytaj więcej

Do jakiego poziomu hałasu jest to bezpieczne dla dzieci? Zweryfikowany

Dzieci uszkadzają słuch szybciej niż dorośli. Dlatego ważne jest, aby nigdy nie wystawiać dzieci na hałas głośniejszy niż 85 dB. W przypadku słuchawek istnieją specjalne modele dla dzieci. W przypadku głośników lub innych sytuacji należy uważać, aby hałas nie przekraczał tego poziomu.

To było pomocne (162) Czytaj więcej

Czy po użyciu mogę owinąć przewód wokół urządzenia? Zweryfikowany

Lepiej tego nie robić, bo może to uszkodzić przewód. Najlepszą rzeczą do zrobienia jest owinięcie przewodu tak, jak to było w momencie pakowania produktu.

To było pomocne (156) Czytaj więcej
Instrukcja Motorola Squads 300 Słuchawki

Produkty powiązane

Powiązane kategorie