Instrukcja Lindam MK0016-000 Bramka barierka

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Lindam MK0016-000 Bramka barierka? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie 1 często zadawane pytanie, 2 komentarzy i ma 1 głos ze średnią oceną produktu na poziomie 100/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

3
CCD-0020-000 REV 3-44339-IB01-5
FR
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Introduction
Veuillez lire attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte. Des vidéos de démonstration sont également
disponibles sur www.lindam.com pour faciliter l’installation. Veuillez inspecter immédiatement votre barrière de sécurité dès
réception. Si vous constatez des dommages, ne montez pas la barrière et référez-vous au verso du livret d’instructions pour
obtenir les coordonnées du site web ou du représentant du service clients. Nous vous recommandons de réaliser l’installation
loin des jeunes enfants car certaines des petites pièces pourraient représenter un danger d’étouffement.
Informations Importantes
Veuillez vérier régulièrement la barrière pour vous assurer que la barrière et les pièces sont en bon état. Si la barrière est
utilisée en haut des escaliers, elle doit être positionnée sur le palier, au-dessus de la dernière marche. Lorsqu’elle est placée
en haut des escaliers, la barrière doit s’ouvrir depuis les escaliers. Si la barrière est utilisée en bas des escaliers, veuillez la
positionner vers l’avant de la première marche. La barrière de sécurité ne doit pas être installée sur une fenêtre. Assurez-vous
que la barrière est bien xée entre deux surfaces propres et structurellement stables. Veillez à utiliser les xations appropriées
pour les cloisons sèches, le bois, la brique, etc. Si des chevilles murales sont fournies avec la barrière et qu’elles ne se xent
pas correctement au mur, consultez un magasin de bricolage pour trouver les chevilles qui conviennent. Si vous avez besoin de
pièces supplémentaires pour cette barrière, référez-vous au verso du livret d’instructions pour obtenir les coordonnées du site
web ou du représentant du service clients.
Avis De Non-Responsabilité
Une barrière de sécurité qui a fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’une utilisation anormale, d’une usure
excessive, d’un montage incorrect, d’une négligence, d’une exposition environnementale, d’une altération ou d’un accident, ou
dont le numéro de série a été altéré ou enlevé, rend invalides toutes les réclamations formulées à l’encontre du fabricant. Tout
dommage matériel survenant lors de l’installation de votre barrière de sécurité est sous l’entière responsabilité de l’utilisateur nal.
AVERTISSEMENT!
•AVERTISSEMENT- Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s’avérer dangereux.
•AVERTISSEMENT- Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l’un de ses éléments est endommagé ou manquant.
•AVERTISSEMENT- Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.
•AVERTISSEMENT- Ne plus utiliser la barrière une fois l’enfant à même de grimper dessus.
•AVERTISSEMENT- Ne jamais laisser cette barrière ouverte. Enlever la barrière si elle n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
Cette barrière de sécurité est conçue pour des enfants de 24 mois et moins.
Ne jamais laisser les enfants plus âgés grimper par dessus la barrière car un
accident pourrait se produire.
La barrière de sécurité doit être contrôlée régulièrement pour s’assurer qu’elle
est bien xée et qu’elle fonctionne conformément aux présentes instructions.
Les pièces supplémentaires ou de rechange peuvent uniquement être
obtenues auprès du fabricant ou du distributeur.
Ce produit ne peut pas empêcher tous les accidents. Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
L’enfant nira par atteindre l’âge où il pourra ouvrir la barrière. Les enfants se
développent physiquement et mentalement à des rythmes différents. Il est
donc important de surveiller l’évolution des capacités de l’enfant.
Les petites mains peuvent se retrouver coincées en faisant balancer
la barrière.
Ne pas retirer les consignes de sécurité, vous ne serez peut-être pas
toujours l’utilisateur.
Conserver ces instructions en cas de repositionnement futur de la barrière.
La barrière doit être montée par un adulte.
Procéder à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
Nettoyage : utiliser un savon doux et essuyer la barrière avec un
chiffon humide.
Conforme aux exigences de sécurité.
Cette barrière de sécurité est conforme à l’ EN 1930:2011.
Vériez que la barrière de sécurité est correctement fermée.
Cette barrière de sécurité est réservée à un usage domestique.
Cette barrière de sécurité est dotée d’un système de fermeture manuel.
Garantie à vie Lindam
Toutes les barrières de sécurité Lindam sont assorties d’une garantie à vie. Cette offre est soumise à des conditions. Pour en savoir plus et bénécier de la garantie,
inscrivez-vous sur www.lindam.com.
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.6 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Lindam MK0016-000 Bramka barierka i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Lindam MK0016-000 Bramka barierka?
Tak Nie
100%
0%
1 głosuj

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Lindam MK0016-000 Bramka barierka. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

claudio zeni 28-07-2021
Zgubiłem lub z czterech bloków bramy Lindam 051298 easy fit plus dr luxe, gdzie mogę ją odzyskać? claudio 3383412304 aplikacja waths mail [email protected] dzięki

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)
Michel da Silva Gouveia 28-02-2022
Zgubiłem szablon montowania, czy można go wysłać e-mailem?

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Lindam MK0016-000 Bramka barierka. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Lindam. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Lindam MK0016-000 Bramka barierka w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Lindam
Model MK0016-000
Kategoria Bramki barierki
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.6 MB

Wszystkie podręczniki dla Lindam Bramki barierki
Więcej podręczników Bramki barierki

Często zadawane pytania dotyczące Lindam MK0016-000 Bramka barierka

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Czy powinienem zainstalować bramkę dla dziecka na górze czy na dole schodów? Zweryfikowany

Najlepiej zainstalować jeden na obu końcach schodów. W ten sposób dziecko nie może spaść ani wejść niezauważone po schodach.

To było pomocne (92) Czytaj więcej
Instrukcja Lindam MK0016-000 Bramka barierka

Produkty powiązane

Powiązane kategorie