Instrukcja Korona 70245 Esther Waga kuchenna

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Korona 70245 Esther Waga kuchenna? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 3 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

70245_70246_11_2018 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Esther
3. Wiegen / Zuwiegen
G Weighing and
additional weighing
F Peser et tarer
E Pesado
I Pesatura e taratura
K Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r Взвешивание и
довешивание
Q Ważenie i tarowanie
O Weeg en tarreer
P Pesar e dosear
T Tartma ve dara alma
c Vejning og kalibrering
S Väga och tarera
- Punnitus ja taaraus
z Zvážit a přivážit
n Tehtanje
H Mérés és hozzámérés
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
1. Inbetriebnahme
G Commissioning
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
r Ввод в эксплуатацию
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em
funcionamento
T İlk çalıştırma
c Idrifttagning
S Idrifttagning
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembevétel
2. Einheit einstellen
G Adjusting the unit
F Régler l’unité
E Ajustar la unidad
I Impostazione
dell’unità
K Ρυθμίστε τη μονάδα
r Установите единицу
измерения
Q Ustawianie jednostki
O Stel de eenheid in
P Definir a unidade de
medida
T Birimi ayarlama
c Indstilling af enhed
S Ställ in enheten
- Aseta yksikkö
z Nastavení jednotky
n Nastavite enoto
H Az egység beállítása
4. Fehlermeldungen
G Error messages
F Messages d’erreur
E Avisos de errores
I Messaggi di errore
K Μηνύματα σφαλμάτων
r Сообщения об
ошибках
Q Komunikaty błędów
O Foutmeldingen
P Mensagens de erro
T Hata mesajları
c Fejlmeldinger
S Felmeddelanden
- Virheilmoitukset
z Chybová hlášení
n Javljene napake
H Hibajelzések
D Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1-g-
Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas
Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofach-
sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Ele-
ktro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte
an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedi-
enung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garan-
tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf
datum gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisi-
erten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem
Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions.
Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never im-
merse the scale in water or rinse it under running
water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of
in special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please refer to the local authorities
responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
incréments de 1 g.
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à
l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez ja-
mais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous
l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement dé-
chargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage,
ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-
ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suiv-
ants sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd =
pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive rela-
tive aux vieux appareils électriques et électron-
iques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez vous
adresser aux autorités de la commune compétentes
pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resulta-
dos de la medición del peso se visualizan en pasos de
1g.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de temper-
atura y evite colocarla en las proximidades de fuentes
de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes es-
pecialmente señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o
consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualiz-
zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
D Küchenwaage
G Kitchen scale
F Balance de cuisine
E Balanza de cocina
I Bilancia per cucina
K Zυγαριά κoυζίνας
r Kухонные весы
Q Waga kuchenna
O Keukenweegschaal
P Balança de cozinha
T Mutfak Terazisi
c Køkkenvægt
S Köksvåg
- Keittiövaaka
z Kuchyňská váhá
n Kuhinjska tehtnica
H Konyhai mérleg
ml fl’ozg
120
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.26 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Korona 70245 Esther Waga kuchenna i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Korona 70245 Esther Waga kuchenna?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Korona 70245 Esther Waga kuchenna. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Korona 70245 Esther Waga kuchenna. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Korona. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Korona 70245 Esther Waga kuchenna w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Korona
Model 70245 Esther
Kategoria Wagi kuchenne
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.26 MB

Wszystkie podręczniki dla Korona Wagi kuchenne
Więcej podręczników Wagi kuchenne

Często zadawane pytania dotyczące Korona 70245 Esther Waga kuchenna

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Ile gramów ma uncja? Zweryfikowany

Jedna uncja to dokładnie 28,3495231 grama, czyli po zaokrągleniu 28,5 grama.

To było pomocne (454) Czytaj więcej

Bateria w moim urządzeniu jest utleniona, czy nadal mogę z niej bezpiecznie korzystać? Zweryfikowany

Ja, urządzenie nadal może być bezpiecznie używane. Najpierw wyjmij utlenioną baterię. Nigdy nie używaj do tego gołych rąk. Następnie wyczyść komorę baterii wacikiem zamoczonym w occie lub soku z cytryny. Pozostaw do wyschnięcia i włóż nowe baterie.

To było pomocne (245) Czytaj więcej

Jak czyścić wagę kuchenną? Zweryfikowany

Waga kuchenna jest urządzeniem elektronicznym i dlatego nie można jej czyścić w zmywarce. Do czyszczenia wagi kuchennej używaj wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu.

To było pomocne (188) Czytaj więcej
Instrukcja Korona 70245 Esther Waga kuchenna