EEEyönetmeliğineuygundur
•Buütüprizetakılıykenyanındanayrılmayın.
•Cihazısuiledoldurmadanveyakullanımdansonrakalan
suyuboşaltmadanöncecihazınşiniprizdençıkarınız.3-
•Bualetsabitbiryüzeyüstünekonulmalıveböyle
biryüzeydekullanılmalıdır,desteğininüstüne
yerleşrildiğindedesteğinalndakiyüzeysabitolmalıdır.
•Düşürüldüğü,üstündehasarizlerigörüldüğüveya
sukaçırdığızamanbuütüyükullanmayın.Tekrar
kullanılmadanönceyetkilibirTeknikServisMerkezi
tarandankontroledilmelidir.
•Bualenüstündekielektrikkablosukullanıcıtarandan
değişrilmemelidir.Eğerbukablohasargörürve
değişrilmesigerekirse,buişlemyetkiliTeknikServis
Merkezitarandanyapılmalıdır.
•Alengüvenlişekildekullanımıylailgilibilgilendirme
yapılmasıveolasıtehlikelerinanlaşılmasıyada
kullanımıngözemalndayürütülmesikoşuluyla8yaş
veüstüçocuklar,ziksel,duyusalvezihinselyeterlilikleri
düşükolanvedeneyimvebilgieksikliğibulunankişilerbu
alekullanabilir.Çocuklarınalekurcalamasıkesinlikle
tehlikelivesakıncalıdır.Çocuklarıntemizlikvekullanıcı
bakımıyapmasıyalnızcagözemalndamümkündür.
•Ütününşitakılıolduğundaveütüsoğumayaalındığında
ütüvekablosu8yaşınalndakiçocuklarınerişemeyeceği
biryerdetutulmalıdır.
•Nãodeixeatábuadepassarsozinhaenquantoesver
ligadaàelectricidade.
•Rereachadatomadaantesdeencheroaparelhocom
água,ouantesderaraáguarestantedepoisdaulização.
•Oaparelhodeveulizar-seecolocar-sesobreuma
supercieestável.
•Quandoesvercolocadonosuporte,assegure-sedeque
opousasobreumasupercieestável.
•Nãoulizeatábuadepassarsevercaído,mostrar
sinaisvisíveisdedanosouseverfugasdeágua.
Deveráserrevistaporumserviçodeassistênciatécnica
autorizadoantesdeulizá-ladenovo.
•Comvistaaevitarsituaçõesperigosas,qualquertrabalho
oureparaçãoqueoaparelhopossanecessitar,por
exemploasubstuiçãodeumcaboeléctricodanicado,
sódeveráserrealizadoporpessoalqualicadodeum
Centrodeserviçotécnicoautorizado.
•Esteaparelhosópodeserulizadoporcriançasaparr
dos8anoseporpessoascomcapacidadessicas,
sensoriaisoumentaislimitadas,oupessoascomfalta
deexperiênciaouconhecimento,casotenhamrecebido
supervisãoouformaçãosobrecomoulizaroaparelho
deformaseguraepercebamosperigosinerentes.As
criançasnãodevemulizaresteaparelhocomoum
brinquedo.Alimpezaeamanutençãodoaparelhonão
devemserefectuadasporcriançassemsupervisão.
Ayt¸ h syskey¸ eºnai kataskeyasm™nh gia oikiak¸ xr¸sh kai den proorºzetai gia
epaggelmatik¸ xr¸sh.
Parakaleºsue na fylåjete kalå tiq odhgºeq xr¸shq!
•Αποσυνδέστετοσίδεροαπότοηλεκτρικόρεύμαόταν
πρέπεινατοαφήσετεχωρίςεπίβλεψη.
•Τραβήξτετοηλεκτρικόκαλώδιοαπότηνπρίζαπροτού
γεμίσετετησυσκευήμενερόκαιπροτούαδειάσετετο
υπολειπόμενονερόμετάτηχρήση.
•Αυτήησυσκευήπρέπειναχρησιμοποιείταικαινα
τοποθετείταιπάνωσεσταθερήεπιφάνεια.
•Οτανχρησιμοποιείτεόρθιοστήριγμαήυποστήριγμα,
βεβαιωθείτεότιτουποστήριγματηςεπιφάνειαςείναι
σταθερό.
•Τοσίδεροδενπρέπειναχρησιμοποιείταιεάνέχειπέσει
κάτω,εάνυπάρχουνεμφανήσημάδιαφθοράςήέχει
διαρροή.Σεαυτήτηπερίπτωσηπρέπειναελεγχθείαπό
έναεξουσιοδοτημένοΚέντροΤεχνικούΣέρβιςπροτού
ξαναχρησιμοποιηθεί.
•Οποιαδήποτεεργασίααλλαγήςήεπιδιόρθωσηςστη
συσκευή,π.χ.αλλαγήτουηλεκτρικούκαλωδίου,πρέπει
ναπραγματοποιείταιμόνοαπόειδικευμένοπροσωπικό
ενόςΕξουσιοδοτημένουΤεχνικούΣέρβις.
•Ησυσκευήμπορείναχρησιμοποιείταιαπόπαιδιάτης
ηλικίαςτων8χρονώνκαιάνω,καιάτομαμεμειωμένες
ψυχοφυσικέςήνοητικέςικανότητες,ήμεανεπαρκή
εμπειρίαήγνώση,μόνοανεπιβλέπονταιήτους
παρέχονταιοδηγίεςσχετικάμετηνασφαλήχρήση
τηςσυσκευήςκαιτουςκινδύνουςτης.Ταπαιδιάδεν
πρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.Οκαθαρισμόςκαιη
συντήρησητηςσυσκευήςδενπρέπειναγίνεταιαπότα
παιδιάχωρίςεπίβλεψη.
•Διατηρείστετοσίδεροκαιτοκαλώδιοτουμακριάαπό
παιδιάκάτωτων8χρονώνότανλειτουργείήκρυώνει.
Uermokrasºa: “max.”.
Patåte to pl¸ktro
poll™q for™q me
diakop™q toylåxiston 5 deyterol™ptvn.
Na mh xrhsimopoieºtai se prøsvpa!
Ryumºzete th uermokrasºa sto “max.”.
Kremåte to ro¥xo se mºa kremåstra.
Kratåte to sºdero kåueta se apøstash
10 ekatost˜n kai patåte poll™q for™q to
pl¸ktro (simbolo) me diakop™q toylåxiston 5
deyterol™ptvn.
Metå apø kåue sid™rvma
F™rnete ton ryumist¸ atmo¥ poll™q for™q apø
to “0” sto “2” kai janå pºsv (aytokauarismøq).
Adeiåzete to doxeºo nero¥: Kratåte to sºdero me
th m¥th proq ta kåtv kai to koynåte elafrå.
Fylåte to sºdero sthm™no sto pºsv m™roq toy
kai øxi sthn plåka sider˜matoq.
To kal˜dio mporeº na peritylixteº sthn pºsv
periox¸ thq syskey¸q.
Mhn tylºgete sfixtå to trofodotikø kal˜dio!
Kauarismøq
Prosox¸! Kºndynoq egkaymåtvn!
Trabåte to fiq apø thn prºza kai af¸nete thn
plåka sider˜matoq na kry˜sei. Skoypºzete to
perºblhma kai thn plåka sider˜matoq mønon me
bregm™no panº kai katøpin stegn˜nete.
Se perºptvsh poy h siderøplaka eºnai
perissøtero lervm™nh, sider˜nete me kr¥o
sºdero ™na linø panº to opoºo ™xete br™jei me
åxrvmo j¥di. Skoypºzete katøpin to sºdero me
bregm™no panº kai to stegn˜nete k alå.
Trºbete ta katåloipa am™svq me xontrø,
diplvm™no, stegnø, bambakerø panº sth
baumºda “max”.
Gia na diathr ¸sete thn plåka leoa Ua prTMpei
na apou¥gete th sklhr¸ epau¸ me metallikÅ
antikeomena. Mhn xrhsimpoiete potTM syrmåtina
suoyggaråkia, ¸xhmikTMq oysoeq gia na
kaUarosete thn plåka.
Mhn afalat˜nete pot™ to doxeºo nero¥ o¥te
na to metaxeirºzeste me aporrypantikå ¸
dial¥teq, giatº to sºdero ua ståzei katå to
sid™rvma me atmø!
Ανάλογαμετομοντέλο,αυτήησειράείναι
εξοπλισμένημετοσύστημααπασβέστωσης
“2AntiCalc”(=στοιχείο1+2)ή“3AntiCalc”
(=στοιχείο1+2+3).
Κάθεφοράπουχρησιμοποιείτετονδιακόπτη
ατμού,τοσύστημα“self-clean”καθαρίζειτο
μηχανισμόσυσσωρευμένωναλάτων.
Ηλειτουργία“calc‘nclean”βοηθάειστην
απομάκρυνσητωνσυσσωρευμένωναλάτων
απότοθάλαμοατμού.Χρησιμοποιείστεαυτή
τηλειτουργίαπερίπουκάθε2εβδομάδεςεάντο
νερόστηνπεριοχήσαςείναιπολύσκληρό.
Γεμίστετηδεξαμενήνερού,ρυθμίστετον
διακόπτηθερμοκρασίαςστηθέση“max”και
βάλτετοσίδεροστηπρίζα.
Μετάαπότηναπαραίτητηπερίοδοθερμότητας,
αποσυνδέστετοσίδεροκαικρατήστετοπάνω
απότοννιπτήρα.Βγάλτετονδιακόπτηατμού
γυρίζονταςτονστηθέση“calc”(Eikóvα8)ενώ
Xr¸sh
H endeiktik¸ lyxnºa anåbei øtan uermaºnetai to
sºdero kai sb¸nei møliq epiteyxueº h ryumism™nh
uermokrasºa. Afo¥ uermanueº to sºdero,
mporeºte na synexºzete to sid™rvma katå thn
ek n™oy u™rmans¸ toy gia th diat¸rhsh thq
uermokrasºaq.
Jexvrºste ta ro¥xa s¥mfvna me ta s¥mbola
peripoºhshq kai arxºste me th xamhløterh
uermokrasºa “–”:
1
Ρυθμίστετονδιακόπτηατμούστηθέση
“0”καιαποσυνδέστετοσίδεροαπότηπρίζα!
Χρησιμοποιείστεμόνοκαθαρόνερόαπότη
βρύσηχωρίςνααναμίξετεοτιδήποτεάλλομέσα
στηδεξαμενή.Ηπρόσθεσηάλλωνυγρών,όπως
άρωμα,θαβλάψειτησυσκευή.
Μηνχρησιμοποιείτεσυμπύκνωσηνερούαπότο
στεγνωτήριορούχων,τοκλιματιστικόήπαρόμοια
συσκευή.Αυτήησυσκευήέχεισχεδιαστείνα
χρησιμοποιείκανονικόνερόβρύσης.
Γιαναπαρατείνετετηβέλτιστηλειτουργίατου
ατμού,αναμίξτενερόβρύσηςμεαπεσταγμένο
νερό1:1.Εάντονερόβρύσηςτηςπεριοχήςσας
είναιπολύσκληρό,αναμίξτενερόβρύσηςμε
απεσταγμένονερό1:2.
Μηνγεμίζετεποτέπέρααπότοσημείο“max.”
τουδοσομετρητή.
Sid™rvma xvrºq atmø
Ryumºzete ton ryumist¸ atmo¥ sto “0”.
Gyrºzete ton ryumist¸ uermokrasºaq sthn
epiuymht¸ u™sh. Endexom™nvq xrhsimopoieºte ton
cekasmø.
Sid™rvma me atmø
Ryumºzete ton ryumist¸ uermokrasºaq sto
-kai metå th u™rmansh- ton ryumist¸ atmo¥ sto
“1” ¸ “2”.
Ryumist¸q uermokrasºaq sth u™sh “–––”:
Ryumºste ton ryumist¸ atmo¥ sto “1”.
Ryumist¸q uermokrasºaq sth u™sh “–––” ¸
“max.”: Ryumºste ton ryumist¸ atmo¥ sto “2”.
Μηνχρησιμοποιείτετηλειτουργίαψεκασμού
μεμετάξι.
• Geçicigerilimdüşmesidurumuveyaışık
dalgalanmalarıgibielverişsizşebekeşartlarından
kaçınmakiçinütünün0.27Ω.Gerekirsekullanıcı,
güçkaynağışirkendenbağlannoktasında
sistemempedansıisteyebilir
• Bualetsudoldurulmakiçinaslamusluk
alndatutulmamalıdır.
• Herzamanherkullanımdansonra,temizleme
öncesindeyadabirhatadanşüphelenilen
durumlardaalenelektrikbağlansınıkesiniz.
• Elektrikşikablodançekilerekprizden
çıkarılmamalıdır.
• Ütüyüveyabuhartankınıaslasuyaveyabaşka
birsıvıyabarmayın.
• Bualeatmosferkoşullarına(yağmur,güneş,
don,vs.)maruzbırakmayın.
Ütününtankınımusluksuyuiledoldurunuzve
ısıayardüğmesini“max.”(azm.)konumuna
ayarlayınız.Cihazıelektriğebağlayınız.Ütü
istenilensıcaklığaulaşınca(kontrollambası
söner),buharayardüğmesini“2”konumuna
ayarlayarakve tuşunatekrartekrarbasarak,
suyutamamenbuharlaşırınız,ilkkezbuharlı
ütülemeişlemiyapğınızda,buharıişlem
başlangıcındaütülenecekçamaşırlarınüzerine
doğrututmayınız,çünkübuharhaznesindedaha
pisliklerolabilir.
Ütüısınırkenkontrollambasıyanarveayarlanan
sıcaklığaulaşılıncasöner.Ütübirseferısındıktan
sonra,arasırayineısınmaküzeredevreyegirse
de,ütüyapmayadevamedebilirsiniz.
Çamaşırlarıbakımveyıkamatalimatlarınagöre
ayırtedip,önceendüşüksıcaklıkileütülenen
çamaşırlarıütülemeyebaşlayınız“•”
Buharayarlayıcıyı“0”konumunageriniz
veütününşiniprizdençıkarnız!
Içineherhangibirşeykatmadansadecetemiz
musluksuyukullanınız.Parfümgibibaşka
sıvılarınkalmasıcihazazararverir.
Çamaşırkurutucu,klimaveyabenzeri
cihazlardanalınanyoğuşmasularını
kullanmayınız.Bucihaz,normalmusluksuyu
kullanılmasıiçintasarlanmışr.
Opmumbuharfonksiyonunusağlamakiçin
musluksuyunu1:1oranındasafsuilekarışrınız.
Bölgenizdekimusluksuyuçoksertse,musluk
suyunu1:2oranındasafsuilekarışrınız.
Asla“Max.”suseviyesiişareninüstündesu
doldurmayınız.
Buharayardüğmesini“0”konumunaayarlayınız.
Sıcaklıkayardüğmesinigerekenpozisyona
ayarlayınız.Gerekirsespreykullanınız.
Isıayardüğmesini konumunave(ısıtma
işlemindensonra)buharayardüğmesini“1”veya
“2”konumunaayarlayınız.
Isıayardüğmesi“••”pozisyonunda:
Buharayardüğmesini“1”konumunaayarlayınız.
ısıayardüğmesi“•••”veya“max.”(azami)
pozisyonunda:Buharayardüğmesini“2”
konumunaayarlayınız.
İpekkumaşlardaSpreyfonksiyonunu
kullanmayınız.
Sıcaklığı“max.”(azm.)konumunaayarlayınız.En
az5’ersaniyelikaralıklarla, düğmesinebirkaç
kezbasınız.
Sıcaklığı“max.”(azm.)konumunaayarlayınız.
Ütülenecekgiysiyibiraskıyaasınız.Ütüyü,
ütülenecekyüzeyeparalel(dikey)konumda10
cmmesafedehareketerinizve
tuşunaenaz
5’ersaniyelikaralıklarlabirkaçkezbasınız.
Sutankınınboşallması:Ütüyü,sivriucuaşağıya
doğruolacakşekildetutunuzvehafçesallayınız.
Ütüyüsivriucunkarşısındakiarkayüzüzerinde
muhafazaediniz,ütülemedekullanılantabanı
üzerindedeğil.
Ütününkablosu,cihazınarkakısmınasarılabilir.
Elektrikkablosunuçokgerginsarmayınız!
Dikkat!Yanmatehlikesi!
Elektrikşiniprizdençıkarınızveütünün
tabanınınsoğumasınıbekleyiniz.Cihazın
gövdesinivetabanınısadecenemlibirbezile
silinizveardındansilerekkurulayınız.Cihazın
tabanıfazlakirliyse,sirkeyebasilmişbirketen
bezisoğukütüileütüleyiniz.Ardındansuile
silinizveiyicekurulayınız.
Temizlenmesigerekenarkveyapislikleri,
kalınbirşekildekatlanmış,kurubirketen
bezile,sıcaklık“max.”,yaniazamikonumuna
ayarlayarak,derhalbasraraksiliniz.
Ütütabanınındüzlüğünükorumasıiçin,metal
cisimlerleserttemasındankaçının.Ütütabanını
temizlemekiçinovmabezleri,sirkevebaşka
kimyasallarkullanmayın.
Modelebağlıolarakbuseri“2AnCalc”(=1+2
bileşen)veya“3AnCalc”(=1+2+3bileşen)ile
donalmışr.
Buharayarlayıcıyıherkullandığınızda,“self-
clean”sistemimekanizmayıarkkireçlerden
temizler.
“Calc‘nclean”fonksiyonu,buharodasındaki
kireçparçalarınıntemizlenmesineyardımeder.
Bölgenizdekisuçoksertse,bufonksiyonu
yaklaşıkher2haadabirkullanınız.
Sutankınıdoldurunuz,ısıkontrolgöstergesini
“max”seviyesinegeriniz.Ütüyüyerleşrinizve
şinitakınız.
Gerekliısınmazamanındansonraütününşini
çıkarnızvelavabonunüzerinetutunuz.Buhar
ayarlayıcıyıbasrılmışken“calc”(Resim8)
konumunaçeviriniz.Ütüyüyavaşçasallayarak,
sutankındakiboşalıncayakadarşokbuhar
düğmesinebasın.Kaynayansuvebuhar,olası
kireçarklarıylabirliktedışarıçıkacakr.Ütü
damlamayısonlandırdığında,buharayarlayıcıyı
terssıradaeskihalinevesonra“0”konumuna
geriniz.Kalansubuharlaşanakadarütüyü
tekrarısınız.
τοπιέζετε.Κουνήστεαπαλάτοσίδερο.Θαβγει
βραστόνερόκαιατμόςμαζίμεσυσσωρευμένα
άλαταπουτυχόνυπάρχουν.Οταντοσίδερο
σταματήσειναστάζει,τοποθετήστετον
διακόπτηατμούμεαντίθετησειράκαι
μετακινήστετονστηθέση“0”.Πρέπεινα
θερμανθείξανάτοσίδερομέχριναεξατμιστεί
τοεναπομένωννερό.
Εάνηβελόνατηςρύθμισηςατμούέχειφθαρθεί,
αφαιρέστετυχόνάλατααπότηνάκρητης
βελόναςμεξύδικαιξεπλύνετεμεκαθαρόνερό.
Ηκεφαλή“anti-calc”έχεισχεδιαστείναμειώνει
τασυσσωρευμέναάλαταπουπαράγονται
κατάτηδιάρκειατουσιδερώματοςμεατμό,
σαςβοηθάειναευρύνεταιτηχρήσιμηζωή
τουσίδερουσας.Ωστόσοηκεφαλήκατάτων
αλάτωνδενμπορείνααφαιρέσειόλαταάλατα
πουπαράγονταικανονικάμετοχρόνο.
(Ανάλογαμετομοντέλο)
Se perºptvsh poy ™xei ryumisteº pol¥ xamhl¸
uermokrasºa, apenergopoieºtai aytømata o
atmøq gia na apofe¥getai to ståjimo. Katå th
diadikasºa ayt¸ ako¥getai endexom™nvq ™na klik.
OROI EGGYHSHS
1. H egg¥hsh par™xetai gia eikosit™sseriq
(24) m¸neq apø thn hmeromhnºa agoråq thq
syskey¸q poy anagråfetai sth uevrhm™nh
apødeijh agoråq (deltºo lianik¸q p˜lhshq
¸ timoløgio). Gia thn parox¸ thq egg¥hshq
apaiteºtai h epºdeijh thq uevrhm™nhq
apødeijhq agoråq.
2. H etaireºa, m™sa sta pio pånv xronikå øria,
se perºptvsh plhmmelo¥q leitoyrgºaq thq
syskey¸q, analambånei thn ypoxr™vsh
epanaforåq thq se omal¸ leitoyrgºa kai thq
antikatåstashq kåue tyxøn elattvmatiko¥
m™royq (plhn tvn anal˜simvn kai tvn
eypau˜n, øpvq ta gyålina, oi lampt¸req k.lp.),
eføson ayt¸ pro™rxetai apø thn kataskey¸
kai øxi apø thn kak¸ xrhsimopoºhsh, thn
lanuasm™nh egkatåstash, thn mh t¸rhsh tvn
odhgi˜n xr¸shq, thn akatållhlh synt¸rhsh,
thn ep™mbash mh ejoysiodothm™nvn
pros˜pvn ¸ ejvgeneºq parågonteq øpvq
hlektrik™q epidråseiq k.lp. Sthn perºptvsh
poy h etaireºa eidopoihueº gia thn plhmmel¸
leitoyrgºa metå thn pårodo ejam¸noy apø
thn agorå thq, uevreºtai øti h syskey¸ katå
thn parådos¸ thq ston telikø katanalvt¸
leitoyrgo¥se kanonikå kai øti h blåbh den
ofeºletai se elattvmatikøthtå thq ektøq an
o telikøq katanalvt¸q apodeºjei to antºueto.
Katå th diårkeia thq egg¥hshq par™xontai
dvreån ta antallaktikå, h ergasºa episkey¸q
kai h metaforå thq syskey¸q (an aytø kriueº
aparaºthto) sta synergeºa thq etaireºaq.
Opoiad¸pote ållh ajºvsh apokleºetai.
3. H egg¥hsh den isx¥ei se perºptvsh
pragmatopoºhshq episkey˜n ¸ genikå
parembåsevn mh ejoysiodothm™nvn apø thn
etaireºa pros˜pvn sthn syskey¸.
4. H kåue episkey¸ ¸ h antikatåstash
elattvmatiko¥ m™royq den parateºnei ton
xrøno thq egg¥hshq.
5. Ejart¸mata kai ylikå poy antikauist˜ntai
katå th diårkeia thq egg¥hshq epistr™fontai
sto synergeºo.
6. H egg¥hsh pa¥ei na isx¥ei apø th stigm¸ poy h
kyriøtha thq syskey¸q metabibasteº se trºto
prøsvpo apø ton agorast¸.
7. Allag¸ thq syskey¸q gºnetai mønon
sthn perºptvsh poy den eºnai dynat¸ h
epidiøruvs¸ thq.
•Nodejelaplanchadesatendidamientrasestáconectada
alared.
•Desconecteelenchufedelaredantesdellenarel
aparatoconaguaoantesdererarelaguarestantetras
suulización.
•Coloqueelaparatosobreunasupercieestable.
•Cuandoestésobresusoporte,asegúresedesituarlo
sobreunasupercieestable.
•Noulicelaplanchasisehacaído,muestradaños
visiblesosienefugasdeagua.Deberáserrevisadapor
unserviciodeasistenciatécnicaautorizadoantesde
ulizarlodenuevo.
•Conobjetodeevitarsituacionesdepeligro,cualquier
trabajodereparaciónquepuedasernecesario,comopor
ejemplosustuirelcableeléctrico,deberáserrealizado
porunserviciodeAsistenciaTécnicaautorizado.
•Esteaparatopuedenulizarloniñosconedadde8
añosysuperior,ypersonasconcapacidadessicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperiencia
yconocimiento,siseleshadadolasupervisióno
instrucciónapropiadasrespectoalusodelaparatode
unamaneraseguraycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.La
limpiezayelmantenimientoarealizarporelusuariono
debenrealizarloslosniñossinsupervisión.
•Mantenerlaplanchaysucablefueradelalcancede
losniñosmenoresde8añoscuandoestáconectadao
enfriándose.
Elcartucho“an-cal”hasidodiseñadopara
reducirlaacumulacióndecalqueseproduce
duranteelplanchadoconvapory,deestemodo,
prolongarlavidaúldesuplancha.Sinembargo,
tengaencuentaqueelcartucho“an-cal”no
detendráensutotalidadelprocesonaturalde
acumulacióndecal.
(Segúnmodelos)
Laplanchaincorporaunsistemadeseguridad
angoteoquesuprimeautomacamentela
produccióndevaporsisehaseleccionadouna
temperaturademasiadobaja.Cuandoeste
sistemaactúa,esposiblequeseoigaunsonido
enformade“click”.
Antesdedeshacersedesuaparatousadodeberá
inulizarlodemodovisible,encargándose
desuevacuacióndeconformidadalasleyes
nacionalesvigentes.Soliciteunainformación
detalladaaesterespectoasuDistribuidor,
AyuntamientooAdministraciónlocal.
temperaturaseleccionada(elpilotoseapaga),
hacerevaporarelaguacolocandoelregulador
devaporenposicion“2”yaccionandorepe-das
veceselmando .
Alulizarporprimeravezelvapor,hágalofuera
delaropaporsihubiesealgodesuciedadenla
cámaradevapor.
Elpilotodeavisoseiluminamientraslaplancha
seestácalentandoyseapagatanprontoseha
alcanzadolatemperaturaseleccionada.Unavez
quelaplanchaestácaliente,sepuedeplanchar
tambiéndurantelasfasesdecalentamientode
lamisma.
Clasicarlasprendasenfuncióndelossímbolos
detratamiento,empezandosiempreporlas
prendasqueseplanchanconlatemperatura
másbaja“•”.
Colocarelreguladordelvaporenla
posición“0”yextraerelenchufedela
tomadecorriente!
Usesóloagualimpiadered,sinadivosde
ningúnpo.Añadircualquierotrolíquido,como
perfume,puedeocasionardañosenelaparato.
Nouliceaguadecondensacióndesecadoras,
airesacondicionadososimilares.
Suplanchahasidodiseñadaparausaraguade
grifo.
Paraquelafuncióndelasalidadelvapor
funcionedeformaópmadurantemásempo,
mezcleaguaderedconaguadesladaen
proporción1:1.Sielaguadesuzonaenmuy
dura,mezcleaguaderedconaguadesladaen
proporción1:2.
Nuncasobrepaselamarcadellenadomáximo
“max.”
Sitúeelreguladordevaporenlaposición“0”.
Gireelreguladordetemperaturaalaposición
deseada.Puedeulizarelspraysilodesea.
Colocarelmandoreguladordelatemperatura
enlaposicióncorrespondientea y-una
veztranscurridoelperíododecalentamiento
necesario-,colocarelmandoreguladordel
vaporenlaposición“1”o“2”.
Mandoreguladordelatemperaturaenla
posición“••”:Colocarelmandoreguladordel
vaporenlaposición“1”.
Mandoreguladordelatemperaturaenla
posición“•••”o“max.”:Colocarelmando
reguladordelvaporenlaposición“2”.
Nouseelspraysobresedas.
Colocarelmandoreguladordelatemperatura
enlaposición“max.”
Pulsarrepedasveceslatecla
aintervalosde
5segundos.
Colocarelmandoreguladordelatemperatura
enlaposición“max.”
Colgarlaprendaaplancharenunapercha.
Mantenerlaplanchaenposiciónvercaldelante
delaprenda,aunos10cmdedistancia.Pulsara
intervalosde5segundoslatecla
.
Desplazarrepedasveceselmandoregulador
devapordelaposición“0”ala“2”yviceversa
(autolimpieza).
Vaciareldepósitodeagua:Mantenerlaplancha
conlapuntahaciaabajoyagitarlaligeramente.
¡Nocolocarnuncasobrelasuela!
Laplanchasedebeguardarenposiciónvercaly
coneldepósitovacio.
Laplanchasepuedeguardarenrollandoel
cordónensuzonatrasera.
¡Notensarexcesivamenteelcabledeconexión
alenrollarlo!
¡Atención!¡Peligrodequemadura!
Extraerelcabledeconexióndelaplanchadela
tomadecorriente.Dejarenfriarlasueladela
plancha.Limpiarelcuerpodelaparatoylasuela
conunpañohúmedo,secándolaaconnuación.
Encasodemanchasrebeldesadheridasala
sueladelaplancha:Plancharenfríounpañode
linoempapadoenvinagreincoloro.
Humedeceraconnuaciónunpañoconaguay
limpiarlasueladelaplancha,secándolabien.
Eliminarinmediatamentelasmanchasque
pudierahaberadheridasalasuela,paraello
ulizarunpañodealgodónseco,dobladovarias
veces,conlaplanchaajustadaalamáxima
temperatura.
Paramantenerlasuelasuave,evitequeentreen
contactoconobjetosmetálicos.Noulicenunca
estropajosniproductosquímicosparalimpiar
lasuela.
Dependiendodelmodelo,estagamaestá
equipadaconlossistemasancal“2AnCalc”
(=componentes1+2)o“3AnCalc”
(=componentes1+2+3)
Cadavezqueuliceelreguladordevapor,el
sistema“self-clean”limpialossedimentosdecal
delmecanismo.
Lafunción“calc’nclean”ayudaaeliminar
parculasdecaldelacámaradevapor.Sielagua
desuzonaesmuydura,uliceestafuncióncada
2semanasaproximadamente.
Lleneeldepósitodeagua.Coloqueelregulador
delatemperaturaenlaposición“max.”y
conectelaplancha.
Unaveztranscurridoelperiodode
calentamientonecesario,desenchufelaplancha
sujételasobreunfregadero.Extraigaelregulador
devaporgirándoloalaposición“calc”(verFig.
8)mientraslopresiona.Sacudasuavemente
elaparato.Saldrávaporyaguahirviendo,
arrastrandoparculasdecalysedimentossilos
hay.Cuandolaplanchadejedegotear,vuelvaa
montarelreguladordevaporenordeninversoy
colóqueloenlaposición“0”.Calientelaplancha
hastaevaporarlosrestosdeagua.
Sielreguladordevaporestásucio,eliminelos
sedimentosdelapuntadelaagujaconvinagrey
aclareconagualimpia.
Paraconservarabasedoferromacia,deveevitar
ocontactocomobjectosmetálicos.Nuncaulize
esfregõesouprodutosquímicosparalimpara
basedoferro.
Dependendodomodelo,estagamaestá
equipadacomosistemadedesincrustamento
“2AnCalc”(=componente1+2)ou“3AnCalc”
(=componente1+2+3).
Semprequeulizaroreguladordevapor,o
sistema“self-clean”limpaasincrustaçõesdecal
domecanismo.
Lafunción“calc’nclean”ayudaaeliminar
parculasAfunção“calc‘nclean”ajudaa
removerasincrustaçõesdecaldacâmarade
vapor.Ulizeestafunçãoacada2semanas
aproximadamente,seaáguafordemasiado
calcárianasuaárea.
Enchaodepósitodeágua,reguleatemperatura
no“max”.eligueoferro.
Depoisdoperíodonecessáriodeaquecimento,
desligueoferroesegure-osobreolava-louça.
Removaoreguladordevaporgirando-opara
aposição“calc”(Fig.8)aomesmotempoque
opressiona.Agiteoferrosuavemente.Aágua
afervereovaporirãosair,transportando
incrustaçõesousedimentosquepossamaí
exisr.Quandooferroparardepingar,voltea
montaroreguladordevapornaordeminversa
ecoloque-onaposição“0”.Aqueçaoferro
novamenteatéqueaáguarestantetenha
evaporado.
Seaagulhadoreguladordevaporesversuja,
removaquaisquerdepósitosdapontadaagulha
comvinagreelimpecomágualimpa.
Ocartucho“an-calc”foiconcebidoparareduzir
aformaçãodeincrustaçõesduranteapassagem
aferrocomvapor,ajudandoassimaprolongar
avidaúldoseuferrodeengomar.Noentanto,
ocartuchoan-incrustaçõesnãopoderemover
todasasincrustaçõesquesãoproduzidas
naturalmenteaolongodotempo.
(Dependendodomodelo)
Seesverreguladaumatemperaturademasiado
baixa,afunçãodevaporé,automacamente,
desligada,paraseevitarempingos.Nestecaso,
poderáeventualmente,ouvir-seum“clic”.
Informe-sejuntodoseuAgenteEspecializado
oudosServiçosMunicipaisdasuazonasobreas
possibilidadesactuaisdeReciclagem.
•Niepozostawiajżelazkabeznadzorupodczasgdyjestona
podłączonadosieci.
•Przednapełnieniemurządzeniawodąorazprzedwylaniem
wodypoużyciunależywyjąćwtyczkęzgniazdka.
•Urządzenienależyustawićiużytkowaćnastabilnej
powierzchni.
•Jeślistoiononapodpórce,powinnaonarównieżstaćna
stabilnejpowierzchni.
•Nieużywajżelazkajeśliupadło,mawidoczneoznaki
uszkodzeńlubjeśliprzecieka.Wtakimwypadkuprzed
ponownymużyciempowinnozostaćpoddanekontroliw
autoryzowanymserwisietechnicznym.
•Abyuniknąćniebezpiecznychsytuacji,wszelkie
wymaganepraceinaprawyurządzenianp.wymiana
uszkodzonegoprzewoduzasilającego,musząbyć
wykonaneprzezwykwalikowanegopracownika
Autoryzowanegocentrumserwisowego.
Żelazkoprowadzićpionowowodległości10cmi
naciskaćwielokrotnieprzycisk zprzerwamico
najmniej5sekund.
Regulatornatężeniaprzepływuparyprzestawić
kilkakrotniez“0”na“2”izpowrotem
(samoczyszczenie).
Opróżnićzbiornik:żelazkoskierowaćszpicemna
dółilekkopotrząsać.
Przechowywaćwpozycjipionowej,aniestawiać
nastopie.
Elektrycznyprzewódzasilającymożnazawinąć
wokółtylnejczęściżelazka.Elektrycznego
przewoduzasilającegoniezawijaćzbytmocno!
Ostrożnie!Niebezpieczeƒstwopoparzenia!
Wyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowegoizaczekać,
ażstopaostygnie.
Obudowęistopężelazkawyczyścićtylko
wilgotnąścierką,wytrzećdosucha.
Jeżelistopażelazkajestbardzozabrudzona,
zamoczyćwoccielniana,ścierkęiprasowaćjąna
zimno.Nakonieczwilżyćścierkęwodą,wyczyścić
stopężelazkaidokładniewysuszyć.
Zabrudzeniawyczyścićnatychmiastwielokrotnie,
gruboposkładanąścierkąbawełnianąprzy
nastawieniunazakres“max.”.
Abypowierzchniastopypozostała
niezarysowana,żelazkanienależystawiaćw
pobliżużadnychmetalowychprzedmiotów.Do
czyszczeniastopyniewolnoużywaćczyścików,
aniinnychśrodkówchemicznych.
Zależnieodmodelu,niniejszaseriajest
wyposażonawsystemusuwaniakamienia
“2AnCalc”(=komponent1+2)lub“3AnCalc”
(=komponent1+2+3).
Przykażdymużyciuregulatorapary,system
samooczyszczaniaczyścimechanizmz
odkładającegosiękamienia.
Funkcja“calc‘nclean”pomagausuwaćcząsteczki
kamieniazkomorypary.Jeśliwodajestbardzo
twarda,należyużywaćtejfunkcjicodwa
tygodnie.
Napełnićzbiornikwody,ustawićpokrętło
regulacjitemperaturywpozycji“max.”i
podłączyćżelazkodoprądu.
• Przedpodłączeniemurządzeniadosieci
elektrycznej,upewnijsię,żenapięciesieci
odpowiadanapięciuwskazanemunatabliczce
znamionowej.
• Urządzeniepowinnozostaćpodłączone
dogniazdkazuziemieniem.Jeśliużywasz
przedłużacza,upewnijsię,żedysponujesz
gniazdkiemdwubiegunowym16Azuziemieniem.
• Wwypadkuprzepaleniabezpiecznika,
urządzenianiemożnauruchomić.Aby
mócponownieużyćżelazka,odnieśjedo
autoryzowanegoSerwisuTechnicznego.
• Abytegouniknąć,wniesprzyjających
warunkachzasilaniaelektrycznego,mogą
wystąpićtakiezjawiskajakprzejściowe
spadkinapięcialubwahanianapięcia,zatem
zalecasię,abyżelazkopodłączonebyłodo
siecielektrycznejomaksymalnejimpedancji
wynoszącej0.27Ω.Wraziepotrzeby,
użytkownikmożezapytaćdostawcęenergiio
impedancjęsystemuwpunkciezasilania.
• Niepodstawiajurządzeniapodkran,aby
napełnićzbiornikwodą.
• Pokażdymużyciulubwprzypadkupodejrzenia
usterkinależynatychmiastodłączyć
urządzenieodzasilania.
• Nieodłączajurządzeniazsiecipociągajączakabel.
• Niezanurzajżelazkalubgeneratoraparyw
wodzieaniżadnyminnympłynie.
• Niepozostawiajurządzeniawmiejscu
wystawionymnadziałanieczynników
atmosferycznych(deszcz,słońce,szron,itp.)
Zbiornikżelazkanapełnićwodązsieci
wodociągowejiregulatortemperaturynastawić
na“max.”.Podłączyćżelazkodosiecielektrycznej.
Jeśliżelazkoosiągnienastawionątemperaturę
(gaśnielampkakontrolna),regulatorpary
nastawićna“2”icałkowicieodparowaćwodę,
naciskającwielokrotnieprzycisk .
Przypierwszymprasowaniuzużyciemparynie
kierowaćnajpierwstrumieniaparynaprasowaną
bieliznę,ponieważwkomorzeparymogą
znajdowaćsięjakieśzanieczyszczenia.
Lampkakontrolnaświecisiępodczas
podgrzewaniaigaśnie,gdyżelazkoosiągnie
nastawionątemperaturę.Jeżeliżelazkojużraz
sięrozgrzało,możnadalejprasowaćpodczas
podgrzewania.Bieliznęprzeznaczonądo
prasowaniaposortowaćwedługoznaczeƒna
naszywkachirozpocząćprasowanieodnajniższej
temperatury“•”.
Ustawićregulatorparywpozycji“0”i
odłączyćżelazkoodprądu!
Należyużywaćjedynieczystejwodyzkranubez
żadnychdodatków.Dodawanieinnychpłynów,
takichjakperfumy,możeuszkodzićurządzenie.
Nienależyużywaćskroplonejwodyzsuszarek
bębnowych,klimatyzatorówipodobnych
urządzeń.Tourządzeniezostałozaprojektowany
doużyciazezwykłąwodązkranu.
Abyprzedłużyćprawidłowedziałaniefunkcji
pary,należymieszaćwodęzkranuzwoda
destylowanąwproporcji1:1.Jeśliwodazkranu
jestbardzotwarda,należyzmieszaćjązwodą
destylowanąwproporcji1:2.
Nigdynienależynapełniaćzbiornikawody
powyżejoznaczenia“max.”.
Regulatornatężeniaprzepływuparynastawić
na“0”aregulatortemperaturynaodpowiedni
zakres.Wraziepotrzebyużywaćspryskiwacza.
Regulatortemperaturynastawićwpozycji
apozagrzaniużelazkaregulatornatężenia
przepływuparyna“1”lub“2”.
Regulatortemperaturynastawićwpozycji“••”,a
regulatornatężeniaprzepływuparyna“1”.
Regulatortemperaturynastawićwpozycji“•••”
lub“max.”,aregulatornatężeniaprzepływupan
na“2”.
Nienależyużywaćfunkcjispryskiwaniapodczas
prasowaniajedwabiu.
Regulatortemperaturynastawićna“max.”.
Przycisk
naciskaćwielokrotniezprzerwamico
najmniej5sekund.
Regulatortemperaturynastawićna“max.”.
Odzieżprzeznaczonądoprasowaniapowiesićna
wieszaku.
Powymaganymokresienagrzewaniaodłączyć
żelazkoodprąduiprzenieśćnadzlew.Wyjąć
regulatorparypoprzezustawieniewpozycji
“calc”(rysunek8)jednocześnienaciskając.
Delikatniepotrząsnąćżelazkiem.Wrzącawoda
orazparazacznąsięwydobywać,usuwając
jednocześniekamieńlubosady,któremogły
zostaćtamnagromadzone.Kiedyzżelazka
przestaniekapać,należyponowniezamontować
regulatorparyiustawićgowpozycji“0”.
Rozgrzaćżelazkoażcaławodawyparuje.
Jeśliigłaregulatoraparyjestzabrudzona,należy
usunąćwszelkiezanieczyszczeniazkońcówkiigły
zapomocąoctu,anastępnieopłukaćczystąwodą.
Wkład“an-calc”manaceluzredukowanieilosci
gromadzonegokamieniawytwarzanegopodczas
prasowaniaparą,pomagającprzedłużyćczas
eksploatacjiżelazka.Jednakwkładzapobiegający
nagromadzeniukamienianiejestwstanie
usunąćcałościnaturalniewytwarzanegoz
czasemkamienia.
(Zależnieodmodelu)
Jeżeliżelazkonastawiononazbytniską
temperaturęnastępujeautomatyczne
wyłączeniepary,abyzapobieckapaniuwody.
Możebyćprzytymsłyszalnylekkitrzask(klik).
Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,
pookresiejegoużytkowanianiemożebyć
umieszczanyłączniezinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.
Użytkownikjestzobowiązanydooddaniago
prowadzącymzbieraniezużytegosprzętu
elektrycznegoielektronicznego.Prowadzący
zbieranie,wtymlokalnepunktyzbiórki,sklepy
orazgminnejednostki,tworząodpowiedni
systemumożliwiającyoddanietegosprzętu.
Właściwepostępowaniezezużytymsprzętem
elektrycznymielektronicznymprzyczynia
siędouniknięciaszkodliwychdlazdrowia
ludziiśrodowiskanaturalnegokonsekwencji,
wynikającychzobecnościskładników
niebezpiecznychorazniewłaściwego
składowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu.
•Mantenhaoferroeorespecvocabodeligaçãoforado
alcancedascriançascommenosde8anos,quandoo
ferroesverligadoouaarrefecer.
Paraprolongaroópmofuncionamentoda
funçãodevapor,mistureaáguadatorneiracom
águadeslada1:1.Seaáguadatorneiranoseu
distritofordemasiadacalcária,misture-acom
águadeslada1:2.
Nãoenchaodepósitoparaalémdamarcade
nível“max.”daágua.
Posicionaroreguladordevaporem“0”.
Rodaroreguladordetemperaturaparaposição
pretendida.Eventualmente,ulizarospray.
Posicionaroreguladordetemperaturaem e-
depoisdoaquecimento-posicionaroregulador
devaporem“1”ou“2”.
Deslocaroreguladordetemperaturaparaa
posição“••”:Posicionaroreguladordevapor
em“1”.
Posicionaroreguladordetemperaturaem“•••”
ou“max.”;Posicionaroreguladordevaporem
“2”.
Nãoulizeafunçãosprayempeçasdeseda.
Regularatemperaturapara“max.”.
Premirateclaváriasvezes
,compausasde,
pelomeno,5segundos.
Regularatemperaturapara“max.”Pendurara
peçadevestuárionumcabide.Passaroferro
navercal,aumadistânciade10cm.epremir
váriasvezesatecla
,comintervalosmínimos
de5seg.
Ajustarváriasvezesoreguladordevaporde“0”
para“2”erepor,denovo,em“0”(autolimpieza).
Esvaziarodepósito:Manteroferrocomaponta
parabaixoeabanarligeiramente.
Guardaroferronavercalenuncaapoiadona
base.
Ocabopodeserenroladonapartedetrásdo
ferro.Nãoenrolarocaboeléctricodeformaque
quemuitoescado.
Cuidado!Perigodequeimaduras!
Desligarachadatomadaedeixararrefecera
basedoferro.
Limparoexterioreabasedoferroapenascom
umpanohúmidoedepoissecarbem.Seabase
esvermuitosuja,passarcomumpanodelinho
embebidoemvinagreincolor.Depois,limpar
comágualimpaesecarbem.
Removerdeimediato,osresíduoscomumpano
secodealgodãodobradoesecoecomoferro
ligadoparafase“max.”.
• Mielőakészüléketahálózatracsatlakoztatná,
ellenőrizze,hogyatápfeszültségmegegyezik-e
aműszakiadatlaponfeltüntetefeszültséggel.
• Akészüléketföldelésesdugaszolóaljzatrakell
csatlakoztatni.Hahosszabbítókábeltalkalmaz,
bizonyosodjonmeg,hogyez16Abipoláris
földelésesdugaszolóaljzaal.
• Haakészülékbeépítebiztosítékkiolvad,
akészülékműködésképtelennéválik.
MűszakiSzervizközpontba,akészüléketelkell
vinniegyMűszakiSzervizközpontba.
• Anemmegfelelőállapotúhálózat
következtébenkialakulójelenségek–
mintpéldáulafeszültség-vagyfényingadozás–
elkerüléséreajánlo,hogyavasalótmaximum
0.27Ω.Szükségeseténkérjentájékoztatást
alakosságienergiaszolgáltatótólaz
ellenállásiértékekkelkapcsolatban.
• Atartálymegtöltésekornehelyezze
akészüléketvízcsapalá.
• Használatutánmindig,illetvehaazt
gyanítja,hogyakészülékmeghibásodo,
azonnalhúzzakiacsatlakozódugót.
• Azelektromoscsatlakozódugasztneakábelnél
fogvahúzzakiadugaszolóaljzatból.
• Sohanemerítseavasalótvagyatartálytvízbe
vagymásfolyadékba.
• Akészüléketnetegyekia
környezetényezőknek(eső,nap,fagystb.).
Avasalótartályáttöltsefeldeszlláltvízzel,
ésahőfokszabályozótállítsa„max”állásba.
Csatlakoztassaakészüléket.Haavasaló
Maximálisfokozatonazonnaldörgöljelea
maradékotegyvastagonösszehajto,száraz
pamutruhával.
Ahhoz,hogyavasalótalpasimamaradjon,
kerüljeennekdurvatalálkozásátfémtárgyakkal.
Sosehasználjoncsiszolópárnát,vagyvegyszerta
vasalólapsztására.
Atermékcsaládegyesmodelljei„AnCalc”(=1
+2+3komponens)vízkőmentesítőrendszerrel
vannakfelszerelve.
A„self-clean”rendszeragőzszabályozóminden
használatakormegsztjaamechanikáta
vízkőlerakódásoktól.
A„calc‘nclean”funkciósegíteltávolítani
avízkőrészecskéketagőzrekeszből.Haa
lakóhelyénnagyonkeményavíz,használjaezta
funkciótnagyjábólkéthetente.
Töltsefelavíztartályt,ésállítsaa
hőfokszabályozótárcsáta„max”pozícióba,és
dugjabeavasalócsatlakozódugóját.
Várjameg,mígavasalókellőenfelmelegszik,
majdhúzzaadugót,éstartsaavasalóta
mosogatófölé.Vegyekiagőzszabályozót:
nyomjameg,ésközbenforgassaa„calc”(8.
ábra)pozícióba.Óvatosanrázzamegavasalót.
Avasalóbólforrásbanlévővízésgőz,valamint
veleegyüvízkőésegyéblerakódásoktávoznak.
Amikoravasalómárnemcsöpög,helyezzevissza
agőzszabályozótafentleírtakkalellentétes
sorrendben,ésállítsaa„0”pozícióba.Forrósítsa
felismétavasalót,amígamaradékvízis
elpárolog.
Haagőzszabályozótűjeszennyeze,akkor
távolítsaelalerakódásokatatűhegyrőleceel,
majdöblítselesztavízzel.
Az„an-calc”patronúgylekialakítva,hogy
csökkentseagőzölősvasalássoránképződő
vízkőlerakódásokat,ezzelisnövelveavasaló
hasznoséleartamát.Azonbanavízkőlerakódást
gátlópatronnemképeseltávolítaniazidővel
természetesútonkeletkezőösszesvízkövet.
(Modelltőlfüggően)
Haabeállítohőmérséklettúlalacsony,a
csöpögéselkerüléseérdekébenagőzölés
automakusankikapcsol.Ilyenkoresetlegegy
kaanáshallatszik.
Azaktuálisártalmatlanításilehetőségekiránt
kérjük,hogyaszakkereskedésnélvagyaz
önkormányzatnálérdeklődjön.
kondenzvízhasználatát.Akészülékszokványos
csapvízhasználatáralekifejlesztve.
Azopmális
Azopmálisgőzölésmeghosszabbításához
keverjenacsapvízhez1:1aránybandeszllált
vizet.Halakóhelyénnagyonkeményacsapvíz,
akkorkeverjenhozzá1:2aránybandeszllált
vizet.
Akészülékbetöltövízszintjesohanelegyen
magasabba„max”jelzésnél.
Állítsaagőzszabályozót0-ra,forgassaa
hőfokszabályozótakívántpozícióba.
Adoesetbenhasználjaaspray-t.
Agőzölésfunkciócsakolyankorműködik,amikor
ahőfokszabályozóagőzjelleljelölttartományba
vanállítva,a„••”és„max”jelzésekközé.
Haahőfokszabályozó„••”pozícióbanvan:állítsa
agőzszabályozót1-re.
Haahőfokszabályozó„•••”pozícióbanvagy
„max”-onvan:állítsaagőzszabályozót2-re.
Nehasználjaavízpermetfunkciótselyem
vasalásakor.
Hőmérséklet:„max”
Nyomjamegtöbbszöra
gombotúgy,hogy
közbenlegalább5másodperchosszúszüneteket
tart.
Ahőmérsékletetállítsa„max”-ra.
Aruhadarabokatakasszafelegyvállfára.
Avasalótfüggőlegesen10cm-estávolságban
mozgatva,a
billentyűt5másodperces
szünetekkeltöbbszörnyomjale.
Agőzszabályozótállítsatöbbször0-ról2-re,
ésállítsamegintvissza(önsztás):atartályt
ürítseki.
Atartálykiürítése:tartsaavasalótacsúcsával
lefelé,éskissérázzameg.
Neatalpon,hanemahátsórészrefelállítva
tárolja.
Avezetékakészülékhátsórészénfeltekerhető.
Netekerjefeltúlszorosanacsatlakozó
vezetéket!
Vigyázat!Égésveszély!
Húzzakiahálózacsatlakozót,várjameg,hogya
vasalókihűljön.
Akészülékkülsejétéstalpátnedvesruhával
töröljele,majdszárítsameg.
Erősenszennyezetalpeseténvasaljonvele
hidegenszínteleneceelátatovásznat.Utána
vizesruhávaltöröljele,ésjólszárítsameg.
elérteakívánthőmérsékletet(kialszikaz
ellenőrzőlámpa),agőzszabályozó2-esállásba
állításával,valaminta nyomógombismételt
megnyomásávalgőzöljeelavizet.
Azelsőgőzölősvasaláskoragőztneközvetlenül
avasalandóruhárairányítsa,mertmég
szennyeződéseklehetnekagőzkamrában.
Azüzemjelzőlámpaafelfűtésalavégig
villog,csakakkoralszikel,haavasalóelértea
beállítohőmérsékletet.Haavasalóegyszermár
felmelegede,akkorafelfűtésközbentovább
lehetvasalni.Avasalandóruhákatavasalási
jelzéseknekmegfelelőenválogassaszét,ésa
legalacsonyabbhőmérsékletenkezdjeavasalást
„•”.
•
Szintekusanyagok
••
Selyem–gyapjú
•••
Pamut–vászon
Állítsaagőzszabályozót„0”pozícióba,
éshúzzakiacsatlakozódugótafali
konnektorból!
Csaksztacsapvizethasználjon,ésnekeverje
semmimással.Máshozzáadofolyadékok,mint
példáulaparfüm,károsíthatjákakészüléket.
Kerüljeaforgódobosszárítóból,
légkondicionálóbólvagyhasonlóbólszármazó
•Acsatlakoztatovasalótnehagyjafelügyeletnélkül.
•Húzzakiadugótacsatlakozóaljzatból,mielővizet
tölteneakészülékbe,vagymielőahasználatután
kiöntenébelőleamaradékvizet.
• Antesdeenchufarelaparatoalared,
asegúresedequeelvoltajesecorresponde
conelindicadoenlaplacadecaracteríscas.
• Esteaparatodebeconectarseaunatomacon
conexiónaerra.Siulizaunaalargadera,
asegúresedequedisponedeunatomade16
Abipolarconconexiónaerra.
• Encasodefundirseelfusibledeseguridad,el
aparatoquedaráfueradeuso.Lleveelaparato
aunServiciodeAsistenciaTécnicaautorizado.
• Paraevitarquebajocircunstancias
desfavorablesdelaredsepuedanproducir
fenómenoscomolavariacióndelatensióny
elparpadeodelailuminación,serecomienda
quelaplanchaseaconectadaaunaredcon
unaimpedanciamáximade0.27Ω.Para
másinformación,consulteconsuempresa
distribuidoradeenergíaeléctrica
• Nocoloqueelaparatobajoelgrifoparallenar
eldepósitoconagua.
• Desconecteelaparatodelaredeléctricatras
cadauso,oencasodecomprobardefectosen
elmismo.
• Nodesenchufeelaparatodelatomarando
delcable.
• Nointroduzcalaplanchaoeldepósitode
vaporenaguaoencualquierotrolíquido.
• Nodejeelaparatoexpuestoalaintemperie
(lluvia,sol,escarcha,etc.).
Llenareldepósitodelaplanchaconagua
delaredycolocarelmandoreguladorde
temperaturaenlaposicion“max.”.Enchufar
elaparatoycuandolaplanchaalcancela
• Ηχρήσηκαιησύνδεσητηςσυσκευής
στοηλεκτρικόρεύμαπρέπεινα
γίνεταισύμφωναμετιςπληροφορίες
πουαναγράφονταιστηνετικέταμε
ταχαρακτηριστικά.
• Συνδέετετησυσκευήμόνοσεπρίζαμε
γείωση.Εάνείναιαπολύτωςαπαραίτητο
ναχρησιμοποιήσετεεπέκτασηκαλωδίου,
βεβαιωθείτεότιείναικατάλληληγια16Αή
περισσότεροκαιότιέχειπρίζαμεγείωση.
• Ανκαείηασφάλειατηςσυσκευής,
αυτήθαπαραμείνειεκτόςλειτουργίας.
Προκειμένουνατηνεπαναφέρετεστηνομαλή
λειτουργίατης,προσκομίσετετηνσεένα
εξουσιοδοτημένοΤεχνικόΣέρβις.
• Γιανααποφύγετεκαταστάσεις,σεπερίπτωση
ανεπιθύμητωνμεταβολώντηςτάσης
τροφοδότησης,όπωςπαροδικέςπτώσεις
τάσηςήδιακυμάνσειςτηςτάσηςρεύματος,
συνιστάταιτοσίδεροναείναισυνδεδεμένο
στοσύστημαπαροχήςρεύματοςμεμέγιστη
αντίσταση0.27Ω.Εάνείναιαναγκαίο,ο
χρήστηςμπορείναζητήσειαπότηδημόσια
εταιρίαπαροχήςηλεκτρικούγιατοσύστημα
σύνθετηςαντίστασηςστοσημείοδιασύνδεσης.
• Δενπρέπειποτένατοποθετείτεαυτήη
συσκευήκάτωαπότηβρύσηγιαναγεμίσετε
νερό.
• Αποσυνδέστεαμέσωςτησυσκευήαπότην
πρίζαεάννομίζετεότιέχειυποστείβλάβη,
καθώςεπίσηςπάνταμετάαπόκάθεχρήση.
• Τοφιςδενπρέπεινααφαιρείταιαπότηπρίζα
τραβώνταςαπότοκαλώδιο.
• Μηνβυθίζετεποτέτοσίδεροσενερόήσε
οποιοδήποτεάλλουγρό.18
• Μηναφήνετεεκτεθειμένητησυσκευήστις
καιρικέςσυνθήκες(βροχή,ήλιος,παγετός,κτλ.).
Prin thn pr˜th xr¸sh
Gemºste to doxeºo toy sºdero me nerø br¥shq
kai ryumºste ton ryumist¸ uermokrasºaq sto
“max.”. Synd™ste to sºdero sto re¥ma. Afo¥
epiteyxueº sto sºdero h epiuymht¸ uermokrasºa
(to lampåki el™gxoy sb¸nei), metatr™petai to
nerø se atmø me r¥umish toy ryumist¸ atmo¥
sto “2” kai pat˜ntaq kat’ epanålhch to
pl¸ktro na mpei to svstø s¥mbolo.
Katå to pr˜to sid™rvma me atmø, mhn
kateyu¥nete arxikå ton atmø sta ro¥xa giatº
end™xetai na ypårxoyn akøma r¥poi ston
uålamo atmo¥.
•Urządzeniemożebyćużytkowaneprzezdzieciwwieku
od8latorazprzezosobyoograniczonychzdolnościach
zycznych,sensorycznychorazumysłowychlubnie
posiadająceodpowiedniejwiedzyidoświadczenia,jeśli
będąnadzorowanelubjeślizostaływcześniejodpowiednio
poinstruowanenatematsposobukorzystaniazurządzenia
wbezpiecznysposóbizrozumiałyryzykoztymzwiązane.
Nienależypozwolićdzieciomnazabawęurządzeniem.
Czyszczenieikonserwacjarealizowaneprzezużytkownika
niepowinnybyćwykonywaneprzezdziecibez
zapewnieniaodpowiedniegonadzoru.
•Pamiętać,abywfazierozgrzewanialubstygnięcia,
żelazkoiprzewódzasilającyznajdowałysiępoza
zasięgiemdzieciwwiekuponiżej8lat.
• Antesdeligaroaparelhoà
electricidade,assegure-sedequeavoltagem
correspondeaoindicadonaplacade
caracteríscas.
• Esteaparelhodeveligar-seaumatomada
comligaçãoàterra.Seulizaruma
extensão,assegure-sedequedispõedeuma
tomadade16Abipolarcomligaçãoàterra.
• Sesefundirofusíveldesegurança,
oaparelhocaráforadeuso.Pararecuperar
ofuncionamentonormal,leveoaparelhoa
umServiçodeAssistênciaTécnicaautorizado.
• Paraevitarquebaixocircunstâncias
desfavoráveisdaredeeléctricapossam
produzir-sefenómenoscomovariação
datensãoeopiscadodailuminação,é
recomendávelqueoferroavaporseja
desconectadodaredecomumaimpedância
máximade0.27Ω.Paramaisinformação,
consultecomaempresadistribuidorade
energiaeléctrica.
• Nãocoloqueoaparelhodebaixoda
torneiraparaencherodepósitocomágua.
• Desligueoaparelhodarededeabastecimento
electricoimediatosehouveralgumfallo,e
sempredepoisdecadauso.
• Nãodesligueoaparelhodatomadapuxando
ocabo.
• Nãointroduzaatábuadepassarouodepósito
devaporemáguaouemqualqueroutro
líquido.
• Nãodeixeoaparelhoexpostoàsintempéries
(chuva,sol,geada,etc.).
Encherodepósitodoferrocomáguacanalizada
eposicionaroreguladordetemperaturaem
“max.”.Ligaroferro.Quandooferrover
angidoatemperaturapretendida(alâmpada
decontroloapaga-se),fazersairvapor,ajustando
oreguladordevaporpara2epremindo
repedamenteatecla .
Aopassaraferro,pelaprimeiravez,comvapor,
nãodeverádirigiroprimeirojactodevaporpara
aroupaapassar,poispodemexisrimpurezas
dentrodacâmaradevapor.
Alâmpadadecontrolocailuminadaduranteo
aquecimentoeapaga-se,logoquesejaangida
atemperaturaregulada.Umavezoferroquente,
poderáconnuarapassaraferro,semprequeo
aparelhovoltaraaquecer.
Separararoupadeacordocomasrespecvas
equetasecomeçarapassarcomatemperatura
maisbaixa“•”.
Coloqueoreguladordevapornaposição
“0”edesligueoferrodaredeeléctrica!
Ulizeapenaságualimpadatorneira,sem
misturarnadaàmesma.Amisturadeoutros
líquidos,taiscomoperfume,irãodanicaro
aparelho.
Nãoulizeaáguacondensadademáquinas
desecarcomtambor,aparelhosdear
condicionadoouequivalente.Esteaparelho
foiconcebidoparaserulizadocomáguada
torneira.
Buharayarlayıcıiğnesikirlenmişse,iğneucundaki
arklarısirkeiletemizleyinizvetemizsuyla
yıkayınız.
“an-calc”kartuşu,buharlıütülemesırasında
oluşanbirikmişkirecinazallmasıveböylece
ütününkullanımömrününuzalmasıiçin
tasarlanmışr.Bununlabirlikte“an-calc”
kartuşu,zamanladoğalolarakoluşantümkirecin
temizlenmesinisağlamaz.
(Modelegöre)
Düşükbirsıcaklıkayarlanmışsa,damlaoluşmasını
önlemekiçi,buharotomakolarakkapalır.Bu
işlemesnasındabirçıtlamasesiduyulabilir.
Genelolarak,ütülerençokbuharürerken
enerjiharcamaktadır.
Ütünüzüdahaverimlikullanmakiçinaşağıdaki
bilgileridikkatealmanızıtavsiyeederiz:
1.Endüşükısıgerekrenkumaşlarlaütüye
başlayın(“•”
“•••”).
2.Kıyafetlerinizihafnemliykenütüleyin.
3.Kıyafetlerinizyeterincenemliise,buharayarını
kapatabilirsiniz.
4.Ütülediğinizkıyafetlerintürünegöreütünüzün
buharveısıayarınıseçin.
5.Kıyafetlerinizispreyfonksiyonuile
nemlendirdiğiniztakdirde,şokbuhar
seçeneğinidahaazkullanabilirsiniz.
6.Ütüyearaverdiğinizde,ütüyüdikkonumda
bırakmayaözengösterin.Böyleceütünüz,
yataykonumundaolduğugibibuhar
üretmeyecekr.
Bukonuhakkındasacınızdanveyailgilişehir
belediyesindekigörevlilerdenyardımalabilirsiniz.
Apøsyrsh
Sxetikå me toyq epºkairoyq trøpoyq apøsyrshq,
parakaleºsue na apeyuynueºte sto eidikø
katåsthma apø to opoºo agoråsate th syskey¸
¸ stiq Dhmotik™q ¸ Koinotik™q Arx™q toy tøpoy
saq.
• Aleelektrikprizinetakmadanönce,voltajın
özelliklerplakasındabelirlendeğere
uygunluğunukontroledin.
• Bualettopraklıbirprizebağlanmalıdır.Eğer
biruzatmakablosukullanırsanız,bununtoprak
bağlansıolanbir16Açikutupluprizi
olmalıdır.
• Bualetetakılıgüvenliksigortasıatarsa,alet
çalışmayacakr.Normalçalışmadurumuna
döndürmekiçinbualet,yetkilibirTeknik
ServisMerkezi’negötürülmelidir.
•Akészüléketstabilfelületenkellhasználniéstárolni.
•Haakészüléketatartójárahelyezi,ellenőrizze,hogy
stabilafelület,amelyenatartóáll.
•Nehasználjaavasalót,haelőzőlegleejtee,ha
sérülésreutalójelekláthatókrajta,vagyhaszivárog
belőleavíz.Használatelőellenőriztetniekellegy
MűszakiSzervizközpontban.
•Aveszélyeshelyzetekelkerüléseérdekébenakészüléken
mindenfajtaműveletetvagyjavítást,mintpéldáula
hibástápkábelcseréje,kizárólagakijelöltműszaki
szervizközpontképesítemunkatársaivégezhetnek.
•8évenfelüligyermekek,továbbátes,érzékszervi
vagyszellemifogyatékkalélők,illetvetapasztalat
vagyismeretekhiányábanhozzánemértőszemélyek
használhatjákakészüléketmegfelelőfelügyeletvagy
abiztonságoshasználatravonatkozóútmutatások
melle,amennyibensztábanvannakahasználaaljáró
veszélyekkel.Ügyeljen,hogyagyermekeknehasználják
akészüléketjátékszerként.Akészüléksztásátés
karbantartásátgyermekekkizárólagfelügyeletmelle
végezhek.
•Netartsaazáramforráshozcsatlakoztatovagy
mégmelegvasalótésannaktápkábelét8évenaluli
gyermekekáltalelérhetőhelyen.
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Koenic KSI 220 Żelazko. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.