Instrukcja Koenic KPS 15122 W BT Waga

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Koenic KPS 15122 W BT Waga? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 1 komentarz i ma 2 głosów przy średniej ocenie produktu wynoszącej 0/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Size: 360 x 420 mm (Fold to 120 x 210 mm)
Risque de blessure ! Ne pas sauter sur ou hors de
l’appareil car le verre pourrait se briser.
Ne convient pas aux femmes enceintes.
Ne convient pas aux personnes porteuses d’un
stimulateur cardiaque.
Ne convient pas aux enfants en-dessous de 8 ans.
Retirer les piles du produit avant de le mettre au rebut.
Suivez les instructions de la section Nettoyage et
entretien.
Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement
pour une utilisation domestique.
Lisez soigneusement le mode d’emploi avant première utilisation. Il contient
des informations de sécurité importantes ainsi que des consignes relatives à
l’utilisation et à l’entretien de l’appareil. Conservez le manuel pour une utilisation
future et transmettez-le si vous cédez l’appareil à un tiers.
Afin d’éviter toute situation dangereuse, n’utilisez pas l’appareil dans un autre but
que celui décrit dans le manuel. Une utilisation incorrecte peut présenter un danger
et annule toute garantie.
Danger de blessures ! Ne pas utiliser cet appareil s’il est endommagé ou tombé
au sol.
Attention ! Risque d’explosion en cas de mauvais remplacement des piles.
Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d’un type
équivalent.
Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles
neuves, ou des piles avec des états de charge diérents.
Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/ (-)
négative sur la pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas
extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
Ne court-circuitez pas les connexions.
N’exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les
jetez jamais au feu. Les piles pourraient exploser.
Retirez les piles usagées. Retirez les piles si vous savez que l’appareil ne sera pas
utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles peuvent fuir et endommager.
Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été
avalées, obtenez immédiatement des soins médicaux.
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Si les piles fuient, retirez-les à l’aide d’un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez
que l’acide des piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos
yeux, rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin immédiatement. En
cas de contact avec votre peau, lavez la zone aectée avec de l’eau et du savon.
Avertissement ! Tenir hors de portee des enfants. L’ingestion peut
provoquer des brûlures chimiques, de la perforation des tissus mous, voire la mort.
Des brûlures sévères surviennent habituellement dans les 2 heures qui suivent
l’ingestion. Consultez immédiatement un médecin.
Avertissement ! Ne pas ingérer les piles, risque de brûlure chimique.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou se trouvent à l’intérieur d’une
partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le compartiment des piles, cessez
d’utiliser le produit et maintenez-le hors de portée des enfants.
Félicitations!
Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le
conserver pour une consultation future.
Utilisation recommandée
Ce produit est une balance impédancemètre. La balance est capable d’eectuer
des mesures entre 2 kg jusque 150 kg. Le pèse-personne est conçu pour calculer
le poids du corps de la personne, la masse graisseuse et la masse hydrique en
saisissant le genre, l’âge, la taille et le poids. Toute autre utilisation peut provoquer
l’endommagement de l’appareil ou des blessures. Otez la protection de la pile avant la
première utilisation.
Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à
des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un
usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Déballage et vérification du produit
Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les
accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage
d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine,
veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des
questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré
est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
Contenu
1 x Balance impédancemètre
1 x Mode d’emploi
1 x Carte de garantie
Contrôle et composants
A
Écran LCD
B
Électrode
C
Plateforme
D
Compartiment des piles
E
Bouton UNIT (kg/lb/st:lb.)
F
Pieds antidérapants
Données techniques
Fonctionne sur pile : 2 x 1,5 V
(Type AAA)
Capacité de charge : 2-150 kg (max.)
Graduations : 100 g
Bluetooth
Plage de fréquence : 2402 MHz - 2480 MHz
Puissance de transmission Max : 4 dBm
Déclaration de conformité
Le soussigné, Imtron GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type
KPS 15122 W BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.koenic-online.com/nc/suche.html
Remarque :
Les données et valeurs mesurées par le pèse-personne ne sont données qu’à titre
de référence. Pour des données et valeurs mesurées exactes, veuillez consulter
votre médecin, un consultant qualifié ou du personnel médical.
Insérer ou remplacer les piles
Ouvrez le compartiment à pile. Insérez 2 piles (type AAA 1,5 V
) dans le
compartiment à pile. Veillez à ce que la polarité soit correcte telle indiquée. Refermez
le compartiment de piles.
Remarque :
Le pèse-personne est muni d’un indicateur de batterie faible. Si les piles sont faibles,
alors l’écran achera Lo. Remplacez les piles usagées avec de nouvelles piles de
modèle identique.
Sélectionner l’unité
Lorsque la balance est allumée, appuyez sur le bouton UNIT pour basculer entre kg/
lb/st:lb.
Utilisation
Instructions pour la connexion de l’application Tuyasmart
Remarque :
Suite à des mises à jours apportées à l’application, la description suivante pourrait ne
pas correspondre à la version dont vous disposez.
1. Téléchargez Tuyasmart ou scannez le code QR pour télécharger l’application.
2. Si vous utilisez l’application pour la première fois, vous devez créer un compte.
Cliquez sur le bouton Create a new account Vous pouvez vous connecter avec
une adresse email.
3. Après avoir enregistré et créé votre compte, touchez le bouton Log In pour
accéder à la page d’accueil.
4. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
5. Cliquez sur le bouton Add Device ou sur + dans le coin en haut à droite. Sur la
page suivante, sélectionnez le type de produit que vous voulez connecter, dans
ce cas Balance Bluetooth.
6. Votre appareil mobile sera associé au produit.
7. Définissez votre profile en suivant les instructions de l’application.
8. L’utilisation de l’application est intuitif. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque :
Si la connexion Bluetooth ne réussit pas, maintenez le bouton Unit sur le
dessous du produit appuyé pendant 3 à 5 secondes pour réinitialiser les réglages
Bluetooth. Pour assurer une association réussie, il est nécessaire que le GPS et le
Bluetooth soient activés sur le smartphone.
Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez désinstaller l’application et la
réinstaller à nouveau.
Mesurer le poids
Utilisez toujours le produit sur une surface horizontale plane, stable et sèche.
Touchez la surface d’un pied pour allumer la balance et attendez que 0.0 kg
apparaisse sur l’écran.
Tenez-vous sur la surface prévue avec les pieds nus. La balance commence à mesurer
et à transmettre les données. Tenez-vous immobile, car tout mouvement peut causer
une déviation de la mesure.
La balance s’éteint automatiquement après quelques secondes. Les valeurs
transmises à l’application sont achées et mémorisées.
Codes d’erreur
Surcharge Le Bluetooth est réinitialisé
Faible charge
Processus de mesure de la
graisse corporelle. Tenez-vous
immobile sur la balance.
Erreur de mesure, veuillez refaire
la mesure pour obtenir les
résultats corrects
Nettoyage et entretien
Avertissement ! Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil
pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau
courant.
Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des
matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les
solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en
plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent
rayer les surfaces.
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis
essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur
de l’appareil (par exemple, par le bouton).
Ranger le produit dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et du soleil.
Ranger l’appareil hors de portée des enfants.
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau
suivant. Si les problèmes rencontrés ne peuvent être résolus comme indiqué dans la
section Solution, veuillez contacter votre revendeur.
Problème Causes possibles Solution
Le produit ne
fonctionne pas
La pile est complètement vide Remplacez la pile
Résultats
de mesure
incorrects
La balance n’est pas installée
sur une surface plane, ou elle
n’est pas à plat
Repositionnez la balance sur
une surface plane et veillez
qu’elle soit correctement à plat
Les résultats
n’ont pas é
transmis
Bluetooth et GPS éteints
Les deux appareils sont trop
éloignés l’un de l’autre
Activez le Bluetooth et le GPS
Rapprochez les deux appareils
Pas de
connexion/
Association
Bluetooth et GPS éteints
Les deux appareils sont trop
éloignés l’un de l’autre
Activez le Bluetooth et le GPS
Rapprochez les deux appareils
Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη
σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται
υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση
της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους
ενδεχόμενους κινδύνους.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν αυτό.
Τοποθετείτε το προϊόν αυτό πάνω σε μια οριζόντια και
λεία επιφάνεια μόνο.
Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε βρεγμένες ή
υγρές επιφάνειες, καθώς υπάρχει κίνδυνος οι ζυγαριές
να γλιστρήσουν μακριά ή να γλιστρήσουν όταν στέκεστε
πάνω σε αυτές.
Προσοχή! Προσέξτε να μη προξενήσετε ζημιά στη
γυάλινη επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό
εάν η γυάλινη επιφάνεια έχει υποστεί βλάβη ή εάν η
γυάλινη επιφάνεια είναι ραγισμένη ή αν το γυαλί είναι
ραγισμένο.
Μη στέκεστε πάνω στις ζυγαριές με βρεγμένα ή υγρά
πόδια. Μη στέκεστε πάνω στις ζυγαριές εάν είστε
βρεγμένος ή υγρός. Υπάρχει κίνδυνος για σας μπορεί
να γλιστρήσετε και να τραυματιστείτε.
Κίνδυνος τραυματισμού! Μην στέκεστε πολύ
κοντά στις άκρες των ζυγαριών γιατί θα μπορούσε να
προκληθεί ανατροπή του προϊόντος.
Κίνδυνος τραυματισμού! Μην πηδάτε για να ανεβείτε
στο προϊόν ή να κατεβείτε από αυτό γιατί το γυαλί μπορεί
να σπάσει.
Ακατάλληλο για γυναίκες σε κατάσταση εγκυμοσύνης.
Ακατάλληλο για άτομα με βηματοδότες.
Ακατάλληλο για παιδιά έως 8 ετών.
Απομακρύνετε τις μπαταρίες από το προϊόν πριν το
απορρίψετε.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου
Καθαρισμός και φροντίδα.
Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένο μόνο
για οικιακή χρήση.
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση.
Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας καθώς και οδηγίες για τη χρήση
και φροντίδα της συσκευής. Αποθηκεύστε τις οδηγίες για μετέπειτα αναφορά και
συμπεριλάβετε τις στη συσκευή, εάν την παραδώσετε σε τρίτους.
Προς αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
οποιοδήποτε σκοπό διαφορετικό από τον περιγραφόμενο στις οδηγίες. Μια
ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την εγγύηση.
Κίνδυνος τραυματισμού! Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό εάν έχει υποστεί
ζημιά ή έχει πέσει στο πάτωμα.
Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από ακατάλληλη αντικατάσταση των
μπαταριών. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με την ίδια ή με ισοδύναμου τύπου
μπαταρία.
Να αλλάζετε πάντοτε το ολόκληρο πακέτο μπαταρίας. Μην ανακατεύετε παλιές και
καινούργιες μπαταρίες, ή μπαταρίες με διαφορετική κατάσταση φόρτισης.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν εισαχθεί σωστά. Παρατηρείστε την
πολικότητα (+) θετική / (-) αρνητική πάνω στην μπαταρία και στο περίβλημα.
Μπαταρίες που δεν έχουν εισαχθεί σωστά μπορεί να οδηγήσουν σε διαρροές ή, σε
ακραίες περιπτώσεις, σε πυρκαγιά ή σε έκρηξη.
Οι συνδέσεις δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα (π.χ. λαμπρό ήλιο,
φωτιά), και μη τις ρίχνετε ποτέ στη φωτιά. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν.
Αφαιρέστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν
γνωρίζετε ότι η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα. Διαφορετικά, οι μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή και να
προκαλέσουν ζημιές.
Φυλάξτε τις μπαταρίες μακριά από μικρά παιδιά. Αν έχει γίνει κατάποση των μπατα-
ριών, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.
Αν υπάρξει διαρροή των μπαταριών, αφαιρέστε τις με ένα κομμάτι ύφασμα και
απορρίψτε της ανάλογα. Μην αφήνετε το οξύ της μπαταρίας να έρθει σε επαφή
με το δέρμα και τα μάτια. Αν μπει οξύ μπαταρίας στα μάτια σας, ξεπλύντε τα πολύ
καλά με πολύ νερό και συμβολευτείτε αμέσως ένα γιατρό. Αν κάποιο οξύ της
μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, πλύντε την προσβληθείσα περιοχή με
πολύ νερό και σαπούνι.
Προειδοποίηση! Να παραμενει μακρια απο παιδια. Σε περίπτωση κατάποσης
μπορούν να προκύψουν χημικά εγκαύματα, διάτρηση μαλακού ιστού και θάνατος.
Μπορούν να προκύψουν σοβαρά εγκαύματα εντός 2 ωρών μετά την κατάποση.
Αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Προειδοποίηση! Δεν επιτρέπεται η κατάποση της μπαταρίας, Κίνδυνος
εγκαύματος από τα χημικά.
Κρατήστε τις καινούργιες και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακριά από τα
παιδιά.
Εάν πιστεύετε ότι ίσως έχει γίνει κατάποση ή τοποθέτηση μπαταριών εντός
κάποιου μέλους του σώματος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Εάν το διαμέρισμα της μπαταρίας δεν κλείνει σταθερά, διακόψτε τη χρήση του
προϊόντος και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
Συγχαρητήρια!
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
IM_KPS15122W-BT_420x360mm_221007_V05_HR.indd 4
IM_KPS15122W-BT_420x360mm_221007_V05_HR.indd 4
7/10/2022 9:09 AM
7/10/2022 9:09 AM
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 2.31 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Koenic KPS 15122 W BT Waga i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Koenic KPS 15122 W BT Waga?
Tak Nie
0%
100%
2 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Koenic KPS 15122 W BT Waga. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Van lokven 17-04-2025
Jak ustawić drugą osobę na skalach?

odpowiedz | To było pomocne (0) (Przetłumaczone przez Google)

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Koenic KPS 15122 W BT Waga. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Koenic. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Koenic KPS 15122 W BT Waga w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Koenic
Model KPS 15122 W BT
Kategoria Wagi
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 2.31 MB

Wszystkie podręczniki dla Koenic Wagi
Więcej podręczników Wagi

Często zadawane pytania dotyczące Koenic KPS 15122 W BT Waga

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Moja waga pokazuje nierealistycznie małą wagę, kiedy na niej stoję, dlaczego tak jest? Zweryfikowany

Aby uzyskać najlepszy wynik, waga powinna stać na twardej, równej powierzchni. Gdy waga stoi np. Na dywanie, może to wpłynąć na pomiar.

To było pomocne (2730) Czytaj więcej

Czym jest BMI? Zweryfikowany

BMI oznacza Body Mass Index i można go obliczyć, dzieląc swoją wagę w kilogramach przez wzrost w metrach do kwadratu. Na przykład osoba o wadze 70 kilogramów i wzroście 1,75 metra ma BMI 22,86. BMI między 18,5 a 25 uważane jest za zdrowe.

To było pomocne (1881) Czytaj więcej

Bateria w moim urządzeniu jest utleniona, czy nadal mogę z niej bezpiecznie korzystać? Zweryfikowany

Ja, urządzenie nadal może być bezpiecznie używane. Najpierw wyjmij utlenioną baterię. Nigdy nie używaj do tego gołych rąk. Następnie wyczyść komorę baterii wacikiem zamoczonym w occie lub soku z cytryny. Pozostaw do wyschnięcia i włóż nowe baterie.

To było pomocne (865) Czytaj więcej

Czy mogę używać wagi z mokrymi stopami? Zweryfikowany

To zależy od skali. W przypadku korzystania z wagi diagnostycznej konieczne jest wysuszenie stóp w celu prawidłowego wykonania pomiarów.

To było pomocne (568) Czytaj więcej
Instrukcja Koenic KPS 15122 W BT Waga

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download