Instrukcja Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 4 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING
UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON
PUŠTANJE U RAD    PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD
URUCHOMIENIE ____________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN
BEDIENER | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE |
WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ______________________________________ 12
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE |
DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ___________________________________________________________18
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________ 24
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________________________ 30
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD |
VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _______________________________________________________ 36
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
PRACOVNÍ POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________________________________________42
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________________________________________ 48
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | MARADÉKVESZÉLYEK |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________ 54
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS _________________________________________ 60
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U
SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA |
JAMSTVO | SERVIS _____________________________________________________________________ 66
Български   |      |    |
  |      |  |    |
 |  | |  ____________________________________________ 72
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI |
INSTRUCIUNI DE SECURITATE | ÎNTREINERE | LICHIDARE | GARANIE | SERVICE _________________________ 78
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS _____________________________________ 84
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WYMAGANIA WZGLĘDEM
UŻYTKOWNIKA | RYZYKO RESZTKOWE | POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU | SYMBOLE |
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS ____________________ 90
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità
alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
| Deklaracja zgodności WE ______ 98
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 4.74 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Gude. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Gude
Model GMH 603
Kategoria Nożyce do żywopłotu
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 4.74 MB

Wszystkie podręczniki dla Güde Nożyce do żywopłotu
Więcej podręczników Nożyce do żywopłotu

Często zadawane pytania dotyczące Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Skąd mam wiedzieć, że mój sekator jest tępy? Zweryfikowany

Gdy zamiast ścinać gałęzie, sekator jest tępy i wymaga ostrzenia.

To było pomocne (345) Czytaj więcej

Jak naostrzyć ostrza nożyc do żywopłotów? Zweryfikowany

Ostrzenie ostrzy sekatora do żywopłotów jest ważne dla utrzymania wydajności i wydajności narzędzia. Aby naostrzyć ostrza, będziesz potrzebować pilnika lub kamienia do ostrzenia specjalnie zaprojektowanego dla typu ostrza twojego sekatora.

To było pomocne (299) Czytaj więcej

Jak smarować ostrza nożyc do żywopłotów? Zweryfikowany

Smarowanie ostrzy sekatora pomoże zmniejszyć tarcie i zużycie, przedłużając żywotność narzędzia. Używaj wysokiej jakości oleju smarowego przeznaczonego specjalnie do nożyc do żywopłotów i nakładaj niewielką ilość na ostrza po każdym użyciu.

To było pomocne (146) Czytaj więcej

Jak zapobiegać powstawaniu rdzy na ostrzach sekatora? Zweryfikowany

Rdza może spowodować uszkodzenie ostrzy sekatora, zmniejszając ich wydajność i żywotność. Aby zapobiec rdzewieniu, po każdym użyciu dokładnie wyczyść i osusz ostrza i przechowuj je w suchym, czystym miejscu. Możesz również rozważyć nałożenie powłoki ochronnej, takiej jak olej lub środek antykorozyjny, na ostrza przed ich przechowywaniem.

To było pomocne (89) Czytaj więcej
Instrukcja Güde GMH 603 Nożyce do żywopłotu

Produkty powiązane

Powiązane kategorie

×
Download