Instrukcja Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

SI SI SI
CZCZ
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
Auspacken den Lieferumfang auf Vollstän-
digkeit und einwandfreien Zustand.
1 Teleskop-Astschere
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen! Bei Sach- oder Perso-
nenschäden, die durch unsachgemäße
Opis dielov
1
rezná čepeľ
2
kovadlinková platňa
3
skrutka kovadlinkovej platne
4
uzáver
5
teleskopická tyč
6
rukoväť
Technické údaje
Celková dĺžka: cca 64- 87 cm
(plynulo nastaviteľná)
Hmotnosť: 1800 g
Max.
Rezný priemer: 40 mm
Použití k
určenému účelu
Výrobek se smí používat výhradně k ře-
zání křovin oběma rukama venku. Pou-
žívejte výrobek tak, jak je popsáno a
pro zadané oblasti použití. Kterékoliv
jiné použití nebo změny neplatí jako
použití ke stanovenému účelu a skrývá
značná nebezpečí. Za škody vzniklé z
použití k nestanovenému účelu nepře-
vezme výrobce záruku. Dbejte také na
pokyny na obalu. Výrobek není určen
pro průmyslové použití.
Štandardné použitie
Výrobok sa smie používať výlučne na
obojručné strihanie kríkov na vonkajších
priestranstvách. Výrobok používajte iba
v súlade s popisom a na určený účel.
Každé iné použitie alebo zmena výrob-
ku sú v rozpore s určeným účelom a
znamenajú značné riziko úrazov. Za
škody vyplývajúce z použitia v rozpore
s účelom nepreberá výrobca žiadnu zá-
ruku. Dodržiavajte aj pokyny uvedené
na obale. Výrobok nie je určený na ko-
merčné použitie.
Teleskopické nožnice na
konáre
Úvod
Návod na obsluhu je súčas-
ťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité pokyny týkajúce sa
bezpečnosti, používania a likvidácie.
Skôr ako začnete výrobok použív, oboz-
námte sa so všetkými pokynmi k obsluhe
a bezpečnosti. Výrobok používajte iba
v súlade s popisom a v uvedených ob-
lastiach použitia. V prípade postúpenia
výrobku ďalším osobám odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky
vhodných materiálů, které
můžete jednoduše zlikvidovat
prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilého
výrobku se dozvíte u správy vaší obce
či vašeho města.
Tuto nahraďte příslušnou novou ne-
pohyblivou deskou
2
.
Šroub nepohyblivé desky
3
znovu
našroubujte a správně jej utáhněte.
Pokyny k ošetřování
Ostří pečlivě po každém použití
ošetřete. Nečistota a šťáva na ostří
vede k vytvoření rzi, omezují postup
střihání a mohou způsobit rozšíření
nemocí rostlin.
Všechny kovové díly otřete tkaninou
obsahující olej. Tak je ochráníte
před usazením rzi.
Pravidelné a odborné ošetřování
umožní dlouholeté používání.
Teilebeschreibung
1
Schneideklinge
2
Ambossplatte
3
Ambossplatten-Schraube
4
Verschluss
5
Teleskopstange
6
Griff
Technische Daten
Gesamtlänge: ca. 64 - 87 cm
(stufenlos ein-
stellbar)
Gewicht: 1800 g
Max.
Schneide-Durchmesser: 40 mm
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt darf ausschließlich zum
beidhändigen Schneiden von Sträuchern
im Freien verwendet werden. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche.
Jede andere Verwendung oder Verän-
derung des Produktes gilt als nicht be-
stimmungsgemäß und birgt erhebliche
Unfallgefahren. Für aus bestimmungswid-
riger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Beachten Sie auch die Hinweise auf
der Verpackung. Das Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teleskop-Astschere
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Omožnostiach likvidácie výrobku, ktorý
už doslúžil, sa informujte na svojej
obecnej alebo mestskej správe.
proces strihania a môžu prenášať
choroby rastlín.
Všetky kovové časti utrite handrou
napustenou olejom. Takto ich chrá-
nite pred usadzovaním hrdze.
Pravidelná a odborná starostlivosť
zaručuje dlhodobé používanie.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologic-
kých materiálov, ktoré môžete
likvidovať prostredníctvom
miestnych recyklačných stre-
dísk.
Výmena
kovadlinkovej platne
V prípade poškodenia kovadlinkovej
platne
2
odskrutkujte skrutku ko-
vadlinkovej platne
3
a odstráňte
poškodenú kovadlinkovú platňu
2
.
Vymeňte ju za vhodnú novú kovad-
linkovú platňu
2
.
Zn
ovu naskrutkujte skrutku kovadlinko-
vej platne
3
a riadne ju dotiahnite.
Pokyny k starostlivosti
Čepele starostlivo očistite po každom
použití. Nečistoty a miazga na čepeli
spôsobujú tvorbu hrdze, obmedzu
Použitie
Rukoväti
6
uchopte pevne oboma
rukami.
Upozornenie: Zabezpečte, aby
bola skrutka kovadlinkovej platne
5
pred použitím riadne dotiahnutá.
Umiestnite konár medzi reznú če-
peľ
1
a kovadlinkovú platňu
2
.
Upozornenie: Maximálny rezný
priemer je 40 mm.
Pristrihnite konár.
Upozornenie: Maximálna celko-
vá dĺžka teleskopických tyčí
5
predstavuje 87 cm, minimálna dĺž-
ka je 64 cm.
Uzáver
4
znovu zatlačte pre riad-
ne upevnenie teleskopickej tyče
5
.
Pravá teleskopická tyč:
Vytiahnite uzáver
4
.
Vytiahnite teleskopickú tyč
5
na
požadovanú dĺžku.
Upozornenie: Maximálna celko-
vá dĺžka teleskopických tyčí
5
predstavuje 87 cm, minimálna dĺžka
je 64 cm.
Uzáver
4
znovu zatlačte pre riad-
ne upevnenie teleskopickej tyče
5
.
oběma rukama.
Upozornění: Zajistěte, aby byl
šroub nepohyblivé desky
3
před
použitím správně utažen.
Umístěte větev mezi řezné ostří
1
a nepohyblivou desku
2
.
Upozornění: Maximální průměr
ostří činí 40 mm.
Větev ořežte.
Výměna
nepohyblivé desky
V případě poškození nepohyblivé
desky
2
odšroubujte šroub nepo-
hyblivé desky
3
a odstraňte po-
škozenou nepohyblivou desku
2
.
P
řitiskněte uzávěr
4
dolů, aby se te-
leskopická tyč
5
správně zafixovala.
Pravá teleskopická tyč:
Uzávěr
4
vytáhněte nahoru.
Roztáhněte teleskopickou tyč
5
na
požadovanou délku.
Upozornění: Maximální celko
délka teleskopických tyčí
5
činí
87 cm, minimální délka 64 cm.
Přitiskněte uzávěr
4
dolů, aby se te-
leskopická tyč
5
správně zafixova-
la.
Použití
Držte pevně rukojeti
6
bezpečně
Teleskopické nůžky na
větve
Úvod
Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje dů-
ležité pokyny pro bezpečnost,
zacházení a zlikvidování. Před použitím
výrobku se seznamte se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními pokyny. Použí-
vejte výrobek jen popisovaným způsobem
a pouze pro uvedené oblasti použití.
Všechny podklady vydejte dále s pře-
dáním zařízení třetímu.
Odlaganje
Embalaža je sestavljena iz
ekoloških materialov, ki jih
lahko odlagate na lokalnih
lokacijah za recikliranje.
O možnostih za odlaganje uporabljenih
izdelkov se lahko pozanimate pri občin-
ski ali mestni upravi.
Vijak nakovalca
3
zopet privijte in
ga močno pritegnite.
Navodila za nego
Rezila po vsaki uporabi skrbno oči-
stite. Umazanija in rastlinski sok na
rezilu vodita do nastanka rje, ovirata
postopek rezanja in lahko širita
bolezni rastlin.
Vse kovinske dele zdrgnite z naoljeno
krpo. Tako jih zaščitite pred rjavenjem.
Redna in strokovna nega omogoča
dolgoletno uporabo.
Opozorilo: Prepričajte se, da je
vijak nakovalca
3
pred uporabo
pravilno pritegnjen.
Vejo namestite med rezilo
1
in
nakovalce
2
.
Opozorilo: Največji premer rezi-
la znaša 40 mm.
Vejo obrežite.
Menjavanje nakovalca
V primeru poškodb nakovalca
2
vijak nakovalca
3
odvijte in odstra-
nite poškodovano nakovalce
2
.
Zamenjajte ga z ustreznim novim
nakovalcem
2
.
Před použitím teleskopických nůžek
na větve přezkoušejte pevné usaze-
ní šroubu nepohyblivé desky
3
.
Před použitím
Prodloužení teleskopic-
kých tyčí (obr. B)
Le teleskopická tyč:
Uzávěr
4
vytáhněte nahoru.
Roztáhněte teleskopickou tyč
5
na
požadovanou délku.
Upozornění: Maximální celko
délka teleskopických tyčí
5
činí
87 cm, minimální délka 64 cm.
konapěťových vedení, elektrokabelů,
elektrických pastvinových plotů atd.
K vysokonapěťovým vedením udržuj-
te minimální odstup 10 m. Nůžky
nejsou chráněny proti úrazu elek-
trickým proudem při dotknutí se
vysokonapěťových vedení.
NEBEZPEČÍ PORA-
NÍ A ZŘÍCENÍ!
Nepoužívejte nůžky na
žebřících.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Při
nepoužívání přetáhněte přes ostří
ochranný obal.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORA-
NÍ! Nůžky na větve a ploty jsou
velmi ostré a proto nebezpečné.
Během práce buďte vždy opatrní.
nůžky uvolnit a způsobit poranění
a / nebo věcné škody.
Při použití výrobku použij-
te následující ochranné
vybavení: Noste ochranné
brýle, pracovní ochranné boty,
ochranné rukavice, a ochranu hlavy.
Tak se ochráníte před spadlými zbyt-
ky větví a poraněními větvemi a trny.
Dbejte na bezpečné postavení při
práci. Jinak mohou vzniknout ná-
sledkem toho poranění.
VÝSTRAHA!
VYHNĚTE SE NEBEZ-
PEČÍ OHROŽE
ŽIVOTA ÚRAZEM
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nepoužívejte nůžky v blízkosti vyso-
Děti nebo osoby, které nemají dost
vědomostí nebo zkušeností se za-
cházením se zařízením, nebo jsou
omezeny ve svých tělesných, senzo-
rických nebo duševních schopnos-
tech, nesmějí zařízení používat bez
dozoru nebo návodu osoby zodpo-
vědné za bezpečnost. Děti musí být
pod dohledem, aby si se zařízením
nehrály.
Před použitím se ujistěte, že se vý-
robek nachází v bezvadném stavu.
Poškozené nebo volné díly mohou
způsobit poranění.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ne-
dotýkejte se ostří holýma rukama.
Dbejte na správné fixování telesko-
pických tyčí
5
. Jinak se mohou
ním na bezpečnostní pokyny, se záruka
nepřevezme! Bezpečnostní pokyny
uschovejte na bezpečném místě k poz-
dějšímu použití.
VÝSTRAHA!
NE-
BEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechejte děti bez dozoru soba-
lovým materiálem. Existuje nebez-
pečí udušení obalovým materiálem.
Děti často podcení nebezpečí.
Chraňte výrobek před dětmi.
Toto zařízení není hračkou, nepatří do
rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat
nebezpečí vycházející ze zacházení
se zařízením.
Rozsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte
vždy rozsah dodávky vzhledem k její
úplnosti a k bezvadnému stavu.
1 teleskopické nůžky na větve
1 návod k obsluze
Bezpečnostní
pokyny
U škod, které byly způsobeny nedbáním
na tento návod kobsluze, zanikne ná-
rok na záruku! Za následovné škody se
záruka nepřevezme! U věcných škod a
poškození osob, které byly způsobeny
neodborným zacházením nebo nedbá-
a živý plot sú veľmi ostré a preto
nebezpečné. Počas práce buďte
vždy dostatočne opatrný.
Pred použitím teleskopických nož-
níc na konáre skontrolujte pevnosť
osadenia skrutky kovadlinkovej
platne
3
.
Pred použitím
Predĺženie teleskopic-
kých tyčí (obr. B)
Ľavá teleskopická tyč:
Vytiahnite uzáver
4
.
Vytiahnite teleskopickú tyč
5
na
požadovanú dĺžku.
DÔSLEDKU ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PRÚDOM! Nožnice
nepoužívajte v blízkosti vedení vyso-
kého napätia, elektrických káblov,
elektrických oplôtok, atď. Od vedení
vysokého napätia udržiavajte odstup
minimálne 10 m. Nožnice nie sú chrá-
nené proti zásahu prúdom pri kontak-
te s vedeniami vysokého napätia.
NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA A PÁDU!
Nepoužívajte nožnice, ak
stojíte na rebríku.
NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Ak nožnice nepoužívate, na-
tiahnite na čepele ochranný obal.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Nožnice na konáre
Dbajte na riadne upevnenie telesko-
pických tyčí
5
. V opačnom prípade
sa môžu nožnice uvoľniť a zapríčiniť
poranenia a / alebo vecné škody.
Pri používaní výrobku n
oste
nasledovnú ochrannú vý-
bavu: ochranné okuliare,
pracovnú obuv, ochranné rukavice
a ochranu hlavy. Tak sa chránite pred
padajúcimi zvyškami konárov a zrane-
niami spôsobenými konármi a tŕňmi.
Dbajte na stabilný postoj pri práci.
V opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniam.
VAROVANIE!
ZABRÁŇTE NEBEZ-
PEČENSTVU OHRO-
ZENIA ŽIVOTA V
rozoznať nebezpečenstvá, ktoré
hrozia pri manipulácii s výrobkom.
Deti alebo osoby s nedostatočnými
vedomosťami alebo skúsenosťami v
oblasti manipulácie s prístrojom ale-
bo obmedzenými telesnými, senzoric-
kými alebo duševnými schopnosťami
nesmú prístroj používať bez dozoru
alebo vedenia osoby zodpovednej
z
a ich bezpečnosť. Deti musia byť p
od
dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
Pred každým použitím sa ubezpečte,
že je výrobok v bezchybnom stave.
Poškodené časti môžu spôsobiť po-
ranenia.
NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Nedotýkajte sa ostria holými
rukami.
zornení, nepreberáme žiadne ručenie!
Bezpečnostné upozornenia uschovajte
pre neskoršie použitie na bezpečnom
mieste.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA
A ÚRAZU PRE MALÉ DETI A
DETI! Nenechávajte nikdy deti
mimo dohľadu sobalovým materiá-
lom. Hrozí nebez-pečenstvo uduse-
nia obalovým materiálom. Deti
často podceňujú nebezpečenstvo.
Držte výrobok mimo dosahu detí.
Tento výrobok nie je hračka, preto
nepatrí do rúk deťom. Deti nevedia
Rozsah dodávky
Ihneď po vybalení skontrolujte úplnosť
rozsahu dodávky a jej bezchybný stav.
1 teleskopické nožnice na konáre
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné
upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodr-
žaním tohto návodu na obsluhu, zaniká
nárok na záruku! Za prípadné násled-
né škody nepreberáme ručenie! Za vec-
né škody a škody na zdraví osôb, ktoré
sú dôsledkom neodbornej manipulácie
a nedodržania bezpečnostných upo-
IAN 94443
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31102
Version: 10/2013
Eine regelmäßige und sachgemäße
Pflege ermöglicht einen jahrelangen
Gebrauch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materiali
en,
die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Ersetzten Sie diese durch eine pas-
sende neue Ambossplatte
2
.
Drehen Sie die Ambossplatten-
Schraube
3
wieder auf und ziehen
Sie sie richtig fest.
Pflegehinweise
Säubern Sie die Klingen sorgfältig
nach jedem Gebrauch. Schmutz
und Saft auf der Klinge führen zu
Rostbildung, behindern den Schnei-
devorgang und können Pflanzen-
krankheiten verbreiten.
Reiben Sie alle Metallteile mit einem
ölhaltigen Tuch ein. So schützen Sie
diese vor Rostablagerungen.
die Ambossplatten-Schraube
3
vor
dem Gebrauch richtig festgezogen ist.
Platzieren Sie den Ast zwischen der
Schneideklinge
1
und der Am-
bossplatte
2
.
Hinweis: Der maximale Schneide-
Durchmesser beträgt 40 mm.
Beschneiden Sie den Ast.
Ambossplatte
auswechseln
Im Falle der Beschädigung der
Ambossplatte
2
, drehen Sie die
Ambossplatten-Schraube
3
ab
und entfernen die beschädigte
Ambossplatte
2
.
Rechte Teleskopstange:
Ziehen Sie den Verschluss
4
hoch.
Erweitern Sie die Teleskopstange
5
auf die gewünschte Länge.
Hinweis: Die maximale Gesamt-
länge der Teleskopstangen
5
be-
trägt 87 cm, die minimale Länge liegt
bei 64 cm.
Drücken Sie den Verschluss
4
wieder
herunter, um die Teleskopstange
5
richtig zu fixieren.
Gebrauch
Halten Sie die Griffe
6
sicher mit
beiden Händen fest.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass
Vor dem Gebrauch
Teleskopstangen
verlängern (Abb. B)
Linke Teleskopstange:
Ziehen Sie den Verschluss
4
hoch.
Erweitern Sie die Teleskopstange
5
auf die gewünschte Länge.
Hinweis: Die maximale Gesamt-
länge der Teleskopstangen
5
be-
trägt 87 cm, die minimale Länge liegt
bei 64 cm.
Drücken Sie den Verschluss
4
wieder
herunter, um die Teleskopstange
5
richtig zu fixieren.
spannungsleitungen geschützt.
VERLETZUNGS- UND
ABSTURZGEFAHR!
Verwenden Sie die Schere
nicht auf Leitern.
VERLETZUNGSGEFAHR! Zieh
en
Sie bei Nichtgebrauch eine Schutz-
hülle über die Klingen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Die Astschere ist sehr
scharf und gefährlich. Bitte während
der Arbeit immer die nötige Vorsicht
walten lassen.
Überprüfen Sie den festen Sitz der
Ambossplatten-Schraube
3
vor
dem Gebrauch der Teleskop-Ast-
schere.
sich vor herabfallenden Astresten
und Verletzungen durch Äste und
Dornen.
Achten Sie auf einen sicheren Stand
beim Arbeiten. Andernfalls können
Verletzungen die Folge sein.
WARNUNG!
V
ERMEIDEN SIE
LEBENS GEFAHR
DURCH ELEKTRISCHE
N
SCHLAG! Verwenden Sie die Scher
e
nicht in der Nähe von Hochspan-
nungsleitungen, Elektrokabeln, elek-
trischen Weidezäunen, etc. Halten
Sie zu Hochspannungsleitungen
einen Mindestabstand von 10 m.
Die Schere ist nicht gegen Strom-
schläge beim Berühren von Hoch-
dass sich das Produkt in einem
einwandfreien Zustand befindet.
Beschädigte oder lockere Teile kön-
nen Verletzungen zur Folge haben.
VERLETZUNGSGEFAHR! Berüh-
r
e
n Sie die Schneide nicht mit bloßen
Händen.
Achten Sie auf die richtige Fixierung
der Teleskopstangen
5
. Andernfalls
kann sich die Schere lösen und Ver-
letzungen und / oder Sachschäden
verursachen.
Verwenden Sie beim
Gebrauch des Produktes
folgende Schutzausrüstung:
Tragen Sie eine Schutzbrille, Arbeits-
schutzschuhe, Schutzhandschuhe
und Kopfschutz. So schützen Sie
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es
gehört nicht in Kinderhände. Kinder
können die Gefahren, die im Um-
gang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an
Wissen oder Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät mangelt, oder die
in ihren körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten einge-
schränkt sind, dürfen das Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit ver-
antwortliche Person benutzen. Kin-
der müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher
,
Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden,
wird keine Haftung übernommen!
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise
zur späteren Verwendung an einem
sicheren Platz auf.
WARNUNG!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren. Hal
ten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHSKSKSKSKSKSKSKSK
SKSKSKSKCZCZCZCZCZ
CZCZCZCZ
SKSK
CZCZ
Popis dílů
1
Řezné ostří
2
Nepohyblivá deska
3
Šroub nepohyblivé desky
4
Uzávěr
5
Teleskopická tyč
6
Rukojeť
Technické údaje
Celková délka: cca. 64 - 87 cm
(plynule nastavitelná)
Hmotnost: 1800 g
Max.
průměr ostří: 40 mm
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.71 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Florabest. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Florabest
Model IAN 94443
Kategoria Nożyce ogrodowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.71 MB

Wszystkie podręczniki dla Florabest Nożyce ogrodowe
Więcej podręczników Nożyce ogrodowe

Instrukcja Florabest IAN 94443 Nożyce ogrodowe