Instrukcja ETNA A4426 Okap kuchenny

Potrzebujesz instrukcji dla swojego ETNA A4426 Okap kuchenny? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

- 7 -
ALGEMEEN
De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie
bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud. Het boekje bewaren
voor verdere raadpleging. Dit apparaat is ontworpen voor het gebruik als
afzuigapparaat (luchtafvoer naar buiten), als filterend apparaat
(luchthercirculatie binnen) of als centrale zuiginrichting.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander of haard
functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed worden
door een andere energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap
kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan
de omgeving onttrekken.
De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10
-5
bar)
liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie
van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de
geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land.
2. WAARSCHUWING !
Onder bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke
apparaten gevaarlijk zijn.
A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap in werking
is
B) Raak de lampen niet aan als u het apparaat lange tijd achtereen
gebruikt heeft.
C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten te flamberen
D) Laat de branders niet open en bloot branden, omdat dit
schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met het oog op brand.
E) Tijdens frituren constant opletten, om te voorkomen dat de olie
door oververhitting vlam zou vatten
F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat te
verrichten, de stroom uitschakelen.
INSTALLATIE INSTRUCTIES
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het snoer hoeft
derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden:
BRUIN = L fase
BLAUW = N nulleiding
Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer aansluiten
die genormaliseerd is voor de belasting die op het typeplaatje is
aangegeven. Indien van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig
geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is.
In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het elektriciteitsnet
moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen
met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm. Deze
schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje
en moet aan de geldende voorschriften voldoen.
Het apparaat moet geïnstalleerd worden op minimaal 650 mm boven een
gaskookplaat of elektrische kookplaat. Indien een verbindingsbuis
bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet het bovenste
gedeelte aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten.
Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor warme
lucht circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten
die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden.
• Montage van de afzuigkap aan de wand.
De openingen A-B-C-D uitvoeren volgens de aangegeven waardes
(Fig.3). Voor de verschillende montages steeds schroeven en
expansiepluggen gebruiken die geschikt zijn voor het wandtype (bijv.
beton, gyproc, enz.). Indien de schroeven en de expansiepluggen met
het produkt bijgeleverd worden controleren dat deze geschikt zijn voor
het wandtype waaraan de afzuigkap bevestigd moet worden. De
verbindingsflens Y aan de afzuigkap verbinden (Fig.2). Staaf Z aan de
muur bevestigen door middel van de openingen A (Fig.4). De afzuigkap
aan de wand hangen door middel van de openingen C (Fig.3). Definitief
de afzuigkap bevestigen door middel van de veiligheidsopeningen D
(Fig.3).
• Zuigversie
Flens Y door middel van een verbindingsbuis aan de afvoeropening
verbinden (niet uitvoeren voor de filterversie).
Het bovenste verbindingsstuk E binnen het onderste verbindingsstuk
F plaatsen; de twee verbindingsstukken ophangen door deze verticaal
in de afzuigkap te voeren door het onderste verbindingsstuk F aan de
wand te bevestigen door middel van de openingen B (Fig.3), het
bovenste verbindingsstuk E naar boven schuiven, en bevestigen door
middel van de daarvoor bestemde schroeven aan de openingen G van
staaf Z (Fig.2) die van te voren aan de wand bevestigd is door middel
van de openingen A (Fig.3). Om de zuigversie in filterversie te
veranderen vraag aan uw verkoper om de koolstoffilters en volg de
aanwijzingen van de filterversie op.
Filterversie
De afzuigkap en de twee verbindingsbuizen installeren zoals
aangegeven in het deel over de montage van de afzuigkap in de
zuigversie. Voor de montage van de filtrerende koppeling de
aanwijzingen uit de set raadplegen. Indien de set niet bijgesloten is
deze, als accessoire, bij Uw dealer bestellen. De filters moeten op het
zuigsysteem aan de binnenkant van de afzuigkap bevestigd worden.
De lucht wordt weer in de ruimte afgevoerd via de openingen verkregen
op het verbindingsstuk E.
• Centrale zuiginrichting
Deze uitvoering wordt gebruikt binnen woningen voorzien van een
centrale zuiginrichting. De schakelaar bedient de opening en de slui-
ting van een klep door middel van een thermo-elektrische inrichting.
Door de schakelaar op ON te zetten gaat de klep, na 60 seconden open
(door 90° te draaien) zodat de vuile lucht naar buiten wordt gezogen.
Door de schakelaar op OFF te zetten gaat de klep, na 100 seconden,
weer dicht.
GEBRUIK EN ONDERHOUD
We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat u met de bereiding
begint. We raden aan de afzuigkap 15 minuten aan te laten nadat het eten
bereid is voor een optimale luchtverversing. Goede werking van de
afzuigkap hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud, in het
bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter.
• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren vast, en raken
daarom oververzadigd op onregelmatige tijden, afhankelijk van het gebruik
van het apparaat. In ieder geval moeten vetfilters minimaal eens in de 2
maanden gereinigd worden door de volgende handelingen uit te voeren:
Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een sopje van water
en neutraal afwasmiddel, op deze wijze het vuil verwijderend. Grondig
met lauw water afspoelen en laten drogen.
• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Na
verschillende wasbeurten van de aluminium filters kunnen
kleurveranderingen optreden. Dit geeft echter niet het recht op vervanging
van de filters.
De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd
wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of gerecycled worden en moeten
minimaal eens in de vier maanden vervangen worden. De
koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de
afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters
gereinigd worden.
Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken schoonmaken met
een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
NEDERLANDS
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.24 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat ETNA A4426 Okap kuchenny i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z ETNA A4426 Okap kuchenny?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat ETNA A4426 Okap kuchenny. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi ETNA A4426 Okap kuchenny. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z ETNA. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego ETNA A4426 Okap kuchenny w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka ETNA
Model A4426
Kategoria Okapy kuchenne
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.24 MB

Wszystkie podręczniki dla ETNA Okapy kuchenne
Więcej podręczników Okapy kuchenne

Często zadawane pytania dotyczące ETNA A4426 Okap kuchenny

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaka powinna być odległość między okapem a płytą kuchenną w mojej kuchni? Zweryfikowany

Może to trochę zależeć od marki, ale ogólnie okap kuchenny powinien być umieszczony co najmniej 65 centymetrów nad płytą gazową i co najmniej 50 centymetrów nad kuchenką elektryczną lub indukcyjną. Ma to na celu poprawę bezpieczeństwa pożarowego.

To było pomocne (1220) Czytaj więcej

Czy potrzebuję okapu z silnikiem czy bez? Zweryfikowany

Okapy z silnikiem przeznaczone są do wywiewu powietrza bezpośrednio na zewnątrz. Okap bez silnika przeznaczony jest do instalacji centralnej wentylacji. Nigdy nie podłączać okapu kuchennego z silnikiem do centralnego systemu wentylacji!

To było pomocne (642) Czytaj więcej
Instrukcja ETNA A4426 Okap kuchenny

Produkty powiązane

Powiązane kategorie