DK MULTIFUNKTIONELT BEAUTYSÆT TIL
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye multi-
funktionelle beautysæt til ansigtet, bedes du læse
denne brugsanvisning, før du tager beautysættet
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brug-
sanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske din viden om beautysættets funktioner.
3. Påsats med blød ansigtsbørste
Sluk for maskinen som vist (Figur A). Tag påsatsen
af (Figur B). Sæt forsigtigt den ønskede påsats ind i
1. Put vand og sæbe på den bløde ansigtsbørste,
og rengør ansigtet og halsen med blide
2. Gentag processen med rensesvampen. Skyl
ansigtet og halsen, og tør huden med et håndk-
3. Sæt massagepåsatsen på maskinen, og masser
blidt ansigtet og halsen.
4. Én gang om ugen kan du bruge peelingpåsat-
sen, som eksfolierer og udglatter huden.
5. Påsatserne skal rengøres i lunkent vand efter
hver brug. Brug ikke sprit, rengøringsmidler eller
andre midler). Lad påsatserne lufttørre.
Må ikke bruges i brusebad/karbad).
Undgå at behandle området omkring øjnene.
Må ikke bruges på forbrændt eller skadet hud eller
Hvis det gør ondt, når du bruger maskinen, skal du
Hvis rensesvampen har skiftet farve, eller hvis den
bliver muggen, skal du stoppe med at bruge den.
Tag batterierne ud af maskinen, hvis den ikke skal
bruges i en længere periode.
Når maskinen begynder at virke svagere, skal du
Tag batterierne ud, og isæt 2 nye 1,5 V AA-batterier.
Sørg for, at batteriernes poler vender korrekt.
Bortskaf batterierne i henhold til de regler, der
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder
materialer, komponenter og stoff er, som kan
være farlige og skadelige for menneskers
sundhed og miljøet, hvis de ikke bortskaff es korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med en af-
faldsspand med et kryds over. Aff aldsspanden med
krydset over angiver, at elektrisk og elektronisk ud-
styr ikke må bortskaff es sammen med almindeligt
husholdningsaff ald, men skal indsamles separat.
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne
brugsvejledning må ikke gengives hverken helt el-
ler delvist, herunder ved hjælp af elektroniske eller
mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
udgivelse, og det må ikke oversættes eller gemmes
i et system, hvorfra det efterfølgende kan hentes,
uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
HIGH
LOW
OFF
HIGH
LOW
OFF
A B C
X
NO MULTIFUNKSJONELT SKJØNNHETSSETT TIL
NO MULTIFUNKSJONELT SKJØNNHETSSETT TIL
For at du skal få mest mulig glede av det nye mul-
For at du skal få mest mulig glede av det nye mul-
tifunksjonelle skjønnhetssettet, bør du lese denne
tifunksjonelle skjønnhetssettet, bør du lese denne
bruksanvisningen før du tar det i bruk. Vi anbefaler
bruksanvisningen før du tar det i bruk. Vi anbefaler
også at du tar vare på bruksanvisningen hvis du
skulle få behov for å lese informasjonen om skjøn-
nhetssettets funksjoner om igjen senere.
2. Tilbehør med rensesvamp
3. Tilbehør med myk ansiktsbørste
Slå av maskinen som vist (Figur A). Ta av tilbehøret
(Figur B). Sett forsiktig ønsket tilbehør inn i sokkelen
1. Ha vann og såpe på den myke ansiktsbørsten,
og rengjør ansiktet og halsen med varsomme
2. Gjenta prosessen med rensesvampen. Skyll
ansiktet og halsen, og tørk av huden med et
3. Sett massasjetilbehøret på maskinen, og masser
ansiktet og halsen varsomt.
4. Én gang i uken kan du bruke peelingtilbehøret
som eksfolierer og glatter ut huden.
5. Tilbehørene rengjøres i lunkent vann etter hver
bruk. Ikke bruk sprit, rengjøringsmidler eller
andre midler. La tilbehørene lufttørke.
Må ikke brukes i dusj/badekar.
Unngå å behandle området rundt øynene.
Må ikke brukes på brent eller skadet hud eller på
Hvis det gjør vondt når du bruker maskinen, må du
Hvis rensesvampen har skiftet farge eller er blitt
muggen, må du slutte å bruke den.
Ta batteriene ut av maskinen hvis den ikke skal
Når maskinen begynner å virke dårligere, må du
Ta ut batteriene, og sett inn 2 nye 1,5 V AA-batterier.
Sørg for at batteriets poler ligger riktig vei.
Kasser batteriene i henhold til reglene som gjelder
Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder
materialer, komponenter og stoff er som kan
være farlige og skadelige for menneskers
helse og for miljøet hvis det ikke avhendes riktig.
Elektrisk og elektronisk utstyr er merket med en
søppeldunk med kryss over. Søppeldunken med
kryss over betyr at elektrisk og elektronisk utstyr
ikke skal kastes i det vanlige husholdningsavfallet,
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller utgivelse,
og det må ikke oversettes eller lagres i et system,
der det senere kan hentes frem uten skriftlig
tillatelse fra Schou Company A/S.
SE MULTIFUNKTIONELLT BEAUTYSET FÖR
För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt
nya multifunktionella beautyset för ansiktet rekom-
menderar vi att du läser denna bruksanvisning
innan du börjar använda det. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du
behöver läsa informationen om de olika funktion-
2. Tillsats med rengöringssvamp
3. Tillsats med mjuk ansiktsborste
Stäng av maskinen som på bilden (fi gur A). Ta av
tillsatsen (fi gur B). Sätt försiktigt önskad tillsats i
1. Applicera vatten och ansiktstvätt på den mjuka
ansiktsborsten och rengör ansiktet och halsen
med mjuka cirkelrörelser.
2. Upprepa proceduren med rengöringssvampen.
Skölj av ansikte och hals och torka av huden
3. Sätt massagetillsatsen på maskinen och massera
ansiktet och halsen med mjuka rörelser.
4. En gång i veckan kan du använda peelingtillsat-
sen som exfolierar och jämnar ut huden.
5. Tillsatserna ska rengöras i ljummet efter varje
användning. Använd inte sprit, rengörings-
medel eller liknande. Låt tillsatserna lufttorka.
Får inte användas i duschen/badkaret.
Undvik området runt ögonen.
Får inte användas på bränd eller skadad hud, eller
Om det gör ont när du använder maskinen, avbryt
Om rengöringssvampen har ändrat färg eller blir
möglig ska du inte använda den.
Ta ut batterierna ur maskinen om den inte ska
användas under en längre period.
När maskinen börjar bli svagare ska batterierna
Ta ut batterierna och sätt i två nya 1,5 V AA-bat-
terier. Se till att batterierna är vända åt rätt håll.
Bortskaff a batterierna i enlighet med de regler som
Elektriska och elektroniska produkter in-
nehåller material, komponenter och ämnen
som kan vara farliga och skadliga för män-
niskors hälsa och för miljön om de inte hanteras
korrekt. Elektriska och elektroniska produkter
är märkta med en överkryssad soptunna. Den
överkryssade soptunnan anger att elektriska och
elektroniska produkter inte får slängas i restavfallet
utan ska samlas in separat.
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopier-
ing eller utgivning, ej heller översättas eller sparas
i ett system där det kan hämtas igen utan skriftligt
medgivande från Schou Company A/S.
FI MONIKÄYTTÖINEN KAUNEUDENHOITOSETTI
Saat uudesta kauneudenhoitosetistä suurim-
man hyödyn, kun luet käyttöohjeen läpi ennen
kauneudenhoitosetin käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
kauneudenhoitosetin toiminnot.
Katkaise virta laitteesta (kuva A). Irrota osa (kuva
B). Aseta hoitava osa varovasti kiinni reikään (x)
1. Lisää vettä ja saippuaa pehmeään kasvoharjaan
ja puhdista kasvot ja kaula kevyesti pyöreillä
2. Toista prosessi puhdistussienellä. Huuhtele
kasvot ja kaula ja pyyhi iho pyyhkeellä.
3. Aseta hierontapää laitteeseen ja hiero kevyesti
4. Voit käyttää kerran viikossa kuorintapäätä, joka
kuorii ja tasoittaa ihon.
5. Osat on puhdistettava haalealla vedellä jokaisen
käyttökerran jälkeen (älä käytä spriitä, puhdis-
tusaineita tai muita aineita). Anna ilman kuivata
Ei saa käyttää suihkussa/ammeessa.
Vältä silmänympärysaluetta.
Älä käytä palaneelle tai vaurioituneelle iholle tai
Jos laitteen käytön aikana tuntuu kipua, lopeta
Jos puhdistussienen väri on vaihtunut tai se muut-
tuu ummehtuneeksi, lopeta sen käyttö.
Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pidemp-
Kun laite alkaa toimia heikommalla teholla, vaihda
Poista vanhat paristot ja asenna tilalle kaksi uutta
1,5 V:n AA-paristoa. Varmista, että paristojen
Hävitä paristot paikallisten jätehuoltomääräysten
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
materiaaleja, komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vaaraksi ja haitallisia ym-
päristölle ja ihmisen terveydelle, jos niitä ei hävitetä
asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on
merkitty rastilla varustetulla jätesäiliöllä. Kyseinen
merkki ilmaisee, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita
saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana, vaan ne on kerättävä erikseen.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen
sisältöä ei saa jäljentää kokonaan tai osittain
esimerkiksi sähköisesti tai mekaanisesti, kuten
kopioimalla tai julkaisemalla, eikä kääntää tai tal-
lentaa mihinkään hakujärjestelmään ilman Schou
Company A/S:n kirjallista lupaa.
EN MULTIFUNCTION FACIAL BEAUTY SET
To get the most out of your new multifunction facial
beauty set, please read through these instructions
before use. Please also save the instructions in case
you need to refer to them at a later date.
Turn off the machine as shown (Fig. A). Remove the
applicator (Fig. B). Gently plug another applicator
into the hole (x) (Fig. C).
1. Apply water and soap to the soft facial brush
and clean your face and neck area in gentle
2. Repeat the same process with the cleansing
sponge. Rinse your face and neck area and dry
3. Attach the massage head and gently massage
4. Once a week use the peeling head, which exfoli-
ates, polishes and smooths out rough skin.
5. The heads must be cleaned in lukewarm water
after each use (do not use alcohol, detergent or
any other substances) and left to air dry.
Do not use in the shower/bathtub.
Do not use on acne, burned or injured skin.
If pain occurs when using on skin, discontinue use.
If the sponge has changed colour or has mildewed,
If the machine will be unused for a long period of
time, take out the batteries.
When the machine strength weakens, replace the
Remove the batteries and insert 2 new 1.5 V AA
batteries. Make sure the polarity of the batteries
Disposal of batteries: follow the guidelines from the
Environmental information
Electrical and electronic equipment (EEE)
contains materials, components and sub-
stances that may be hazardous and harmful
to human health and the environment if waste
electrical and electronic equipment (WEEE) is not
disposed of correctly. Products marked with the fol-
lowing crossed-out wheeled bin are electrical and
electronic equipment. The crossed-out wheeled
bin indicates that waste electrical and electronic
equipment must not be disposed of with unsorted
household waste, but must be collected separately.
All rights reserved. The content of this manual
may not be reproduced, either in full or in part, in
any way by electronic or mechanical means, e.g.
photocopying or publication, translated or saved in
an information storage and retrieval system without
written permission from Schou Company A/S.
DE MULTIFUNKTIONALES GESICHTS-SCHÖN-
Bevor Sie Ihr neues multifunktionales Gesichts-
Schönheitsset in Gebrauch nehmen, sollten Sie
diese Anleitung durchlesen. Bitte bewahren Sie die
Anleitung für den Fall auf, dass Sie darin zu einem
späteren Zeitpunkt nachschlagen möchten.
Austausch des Applikators
Schalten Sie die Maschine wie gezeigt aus (Abb. A).
Entfernen Sie den Applikator (Abb. B). Stecken Sie
vorsichtig einen anderen Applikator in das Loch
1. Tragen Sie Wasser und Seife auf die weiche
Gesichtsbürste auf und reinigen Sie Ihren
Gesichts- und Halsbereich in sanften kreisenden
2. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang mit dem
Reinigungsschwamm. Spülen Sie Ihren Gesichts-
und Halsbereich ab, und trocknen Sie die Haut
3. Befestigen Sie den Massagekopf und massieren
Sie sanft Ihren Gesichts- und Halsbereich.
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Day 72430 Urządzenie do oczyszczania twarzy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.