Instrukcja Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie 1 często zadawane pytanie, 0 komentarzy i ma 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Serwis
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
NIEMCY
Tel.: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 285900
KLB-Nr art. 14134
Przed skontaktowaniem się z
działem serwisowym należy
przygotować paragon i
numer artykułu (np. IAN
12345) jako dowód zakupu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można przekazać do utylizacji wlokalnym
punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklin-
gowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE.
Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie
zbiorczym.
Szkody ekologiczne w wyniku
niewłaściwej utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je
traktować jako odpady specjalne. Symbole chemiczne metali
ciężkichnastępujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunal-
nych punktów gromadzenia odpadów.
Włączanie / wyłączanie wietlenia
Aby zmienić tryb świecenia, naciśnij przycisk WŁĄCZ /
WYŁĄCZ
1
, jak pokazano w poniższej tabeli:
1 x WŁĄCZ / Światło postojowe
2 x Światło migające
3 x Światło migające przerywane
4 x WYŁĄCZ
Wymiana baterii
Wymienić baterie
7
wsposób przedstawiony na rys. B.
1. Naciągnąć szlufkę silikonową na uchwyt
5
.
2. Pociągnąć obudowę LED
6
do przodu.
3. Zdjąć czarną pokrywę komory na baterie
8
i wymienić
obie baterie. Należy przestrzegać właściwej polaryzacji
zgodnie z rys. B. Ponownie złożyć wszystkie części w
odwrotnej kolejności.
Czyszczenie i pielęgnacja
Aby uniknąć uszkodzenia materiału, nie należy używać
środków czyszczących owłaściwościach żrących lub
powodujących zarysowania.
Do czyszczenia ipielęgnacji używać wyłącznie suchych,
niestrzępiących się szmatek.
Podczas wkładania baterii do urządzenia
należy zwrócić uwagę na prawidłowe
ułożenie biegunów! Jest ono zaznaczone
na pokrywie komory na baterie. W prze-
ciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
Nigdy nie należy narażać baterii na
obciążenia mechaniczne.
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami
śluzowymi. W razie kontaktu z kwasem aku-
mulatorowym, należy natychmiast wypłu-
kać dotknięte miejsce dużą ilością czystej
wody i niezwłocznie udać się do lekarza.
Należy unikać ekstremalnych warunków i
temperatur, które mogą oddziaływać na
baterie, np. kaloryferów.
W razie potrzeby przed włożeniem baterii
oczyścić jej styki i urządzenia.
Uruchomienie
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izo-
lacyjny
4
umieszczony między bateriami
7
a komorą na
baterie
2
. Należy sprawdzić, czy pokrywa komory na ba-
terie jest całkowicie zamknięta i ewentualnie docisnąć ją.
Mocowanie oświetlenia
Zamocować oświetlenie jak pokazano na rys. A.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-
BUCHU! Nie należy ładować
baterii nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie
otwierać ich. Może to doprowadzić do
przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy
nie należy wrzucać baterii do ognia lub
wody. Baterie mogą eksplodować.
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć
zurządzenia. W przeciwnym razie istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Wszystkie baterie należy wymieniać rów-
nocześnie. Nie należy stosować baterii
różnych typów lub jednocześnie nowych i
zużytych.
Należy regularnie sprawdzać baterie pod
kątem ich szczelności.
Baterie, z których nastąpił wyciek, lub
baterie uszkodzone mogą wprzypadku
kontaktu ze skórą spowodować oparzenie
substancją żrącą; dlatego wtakim przy-
padku należy koniecznie stosować odpo-
wiednie rękawice ochronne!
W przypadku dłuższej przerwy wużytko-
waniu wyjąć baterie zurządzenia.
pod nadzorem lub zostały pouczone w
kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzo
ru.
Nie korzystać z urządzenia w razie
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w
diody LED z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą
optycznego instrumentu (np. lupy).
Wymiana elementów świetlnych LED nie
jest możliwa.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa – baterie
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać
się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być
przechowywane w łatwo dostępnych miej-
scach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną
one połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe. W przypadku
połknięcia należy
natychmiast udać się do lekarza.
Dane techniczne
Oznaczenie typu: 4233
Moc znamionowa: 0,3 W
Rodzaj ochrony: IP44 (zgodnie z DIN EN 60529)
Bateria: 2 x CR2032, 3 V
Współrzędne kolorów: x < 0,270
Zakres dostawy
2 lampy LED
4 baterie, CR2032 (już włożone)
1 instrukcja montażu i obsługi
Ogólne wskazówki
dot. bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKA-
ZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA ZACHOW
NA PRZYSZŁ
OŚĆ!
Dzieci często nie doceniają nie-
bezpieczeństw. Zawsze trzymać
dzieci z dala od materiału opakowanio-
wego. Produkt nie jest zabawką.
Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z
obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sen-
sorycznymi lub mentalnymi lub brakiem do-
świadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają
Zestaw oświetleniowy LED
Instrukcja
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecy-
do
wali się Państwo na zakup produktu najwyższej
jakości. Do urządzenia dołączona jest instrukcja ob
-
sługi. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpiecz-
stwa obsługi, użytkowania iutylizacji produktu. Przed użyciem
urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Urządzenie stosować
wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Przekazując p
ro-
dukt innej osobie, należy załączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nadaje się do uniwersalnego użytku na przykład w
dziedzinie rekreacji, na kempingu, na zewnątrz i przy rowerze.
Należy przestrzegać krajowych przepisów ruchu drogowego.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku w celach komercyj-
nych i wyłącznie do zalecanego zastosowania. Produkt nie
nadaje się jako oświetlenie w gospodarstwie domowym
(współrzędne kolorów x < 0,270).
Opis części
1
Przycisk WŁĄCZ /
WYŁĄCZ
2
Komora na baterie
3
Uchwyt silikonowy
4
Pasek izolujący (bateria)
5
Uchwyt (uchwyt
silikonowy)
6
Obudowa LED
7
Bateria
8
Pokrywa komory na
baterie
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcję!
Niebezpieczeństwo utraty życia lub odniesienia
obrażeń przez dzieci!
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i
bezpieczeństwa!
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Grüner Punkt - Recycling opakowań.
Symbol do rozpoznawania urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów
stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Produkty i opakowania należy zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska.
21
PAP
Symbol materiałów do recyklingu dla tektury.
Z bateriami w zestawie
Produkt odpowiada specyficznym dla produktu
obowiązującym dyrektywom europejskim
PULL
A
2
1
3
6
5
4
35
2 x
CR2032
2.
1.
3.
B
7
8
6
5
6
IAN 285900
LED LIGHT SET
LED ŽIBINTŲ RINKINYS
Naudojimo ir saugos nurodymai
ZESTAW OŚWIETLENIOWY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Artikel 14134
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.21 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Crivit. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Crivit
Model IAN 285900
Kategoria Lampy rowerowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.21 MB

Wszystkie podręczniki dla Crivit Lampy rowerowe
Więcej podręczników Lampy rowerowe

Często zadawane pytania dotyczące Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaki jest numer modelu mojego produktu Crivit? Zweryfikowany

Chociaż niektóre produkty Crivit mają alternatywny numer modelu, wszystkie mają numer IAN, za pomocą którego można zidentyfikować produkt.

To było pomocne (878) Czytaj więcej
Instrukcja Crivit IAN 285900 Lampa rowerowa