Instrukcja Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

SK CZ
SLO
H TR PL
Svorku (1) trochu poot-
voriÈ a spolu s gumenou
vloÏkou (2) a vyrovnáva-
cím kúskom (3) pre
priemer 22–24 mm
(upraven˘m na príslu‰nú
dºÏku) nasadiÈ na riadítka.
KuÏelovitou do‰tiãkou
(4) a skrutkou (5)
pritiahnuÈ. V koneãnej pozícii zaaretovaÈ
aretaãnou skrutkou (6).
Otáãateºné a k˘vateºné.
Vypínací a zapínací posuvn˘
vypínaã.
PouÏiteºné batérie. 4 alkalické LR6,
R6, AA alebo príslu‰né akumulátory.
S halogénnou lampou.
Adapter s guliãkov˘m loÏiskom –
preto je moÏné spätné svetlo presne
nastaviÈ.
Vypínací a zapínací posuvn˘ vypínaã.
PouÏiteºné batérie: 2 alkalické, LR6,
R6, AA alebo príslu‰né akumulátory.
Halogénové svet-
lomety na batériu
Diódové spätné
svetlo na batériu
Upozornenie: Pri rozsvietení dodatoãn˘ch
Ïlt˘ch kontroln˘ch diód sa musí vymeniÈ
batéria, aby ste mohli dodrÏaÈ bezpeãnosÈ
prevádzky. V Nemecku prípustné len na
pretekárskych bicykloch, ktor˘ch váha
nepresahuje 11 kg.
Upozornenie:
Pri rozsvietení dodatoãn˘ch Ïlt˘ch
sveteln˘ch diód sa musí vymeniÈ
batéria, aby ste mohli dodrÏaÈ
bezpeãnosÈ prevádzky.
V˘mena batérie:
Vezmite baterkové svietidlo do ruky
tak, aby bolo moÏné skrutku vyskrut-
kovaÈ a vybraÈ. Potom zdvihnite polo-
viãn˘ kryt ‰ikmo hore (zobrazenia A).
VloÏte teraz 4 batérie v správnom pólo-
vaní v poradí 1–4 a na kontrolu zapnite
vypínaã (zobrazenie B – poloha batérií
je na puzdre vgravírovaná, skontrolujte
pre istotu s obrázkom C).
Teraz spodnú ãasÈ zaloÏiÈ na spodné
zaráÏky, zatlaãiÈ a zaskrutkovaÈ.
V˘mena osvetºovacej
jednotky:
Pri v˘padku halogénnej lampy 4,8 V/
0,5 A je predpísané vymeniÈ kompletnú
osvetºovaciu jednotku, pozostávajúcu
zo Ïiarovky, roztylového skla a reflek-
toru.
Ëahajte svetelnú jednotku pri otvore-
nom svetlomete za spodok (zobrazenie
D) smerom hore a po vyjmutí vsuÀte
náhradnú lampu.
4
2
6
3
1
5
Adapter
posunúÈ
Skrutkové
spojenia
na
trubke
sedadla
na
bicykli
na pod-
perách
Rozehnûte sponu (1),
nastrãte ji s gumovou
vloÏkou (2) a vyrovnávací
ãástí (3) na prÛmûr
22–24 mm,
zkrácenou podle
potfieby, na fiídítko a
kuÏelovou destiãkou
(4) a ‰roubem (5)
pevnû utáhnete. V koncové poloze
zaji‰tûte aretaãním ‰roubem (6).
Otáãiv˘ a v˘kyvn˘.
Posuvn˘ spínaã ZAPNUTO/
VYPNUTO.
PouÏitelné baterie: 4 Alkaline LR6, R6,
AA nebo odpovídající akumulátory.
S halogenovou Ïárovkou.
Adaptér s kulov˘m kloubem – proto
pfiesnû vyrovnatelné zpûtné svûtlo.
Posuvn˘ spínaã ZAPNUTO/VYPNUTO.
PouÏivatelné baterie: 2 Alkaline,
LR6, R6, AA nebo odpovídající
akumulátory.
Halogenov˘ svût-
lomet na baterii
Diodové zpûtné
svûtlo na baterii
Zvlá‰tní pokyn:
V pfiípadû zhasnutí zelené kontrolní diody
baterie nutno baterii vymûnit, aby byla
zachována bezpeãnost v dopravû!
V Nûmecku jenom pfiípustn˘ na závodních
kolech s hmotností do 11 kg.
Zvlá‰tní pokyn:
V pfiípadû rozsvícení dodateãné Ïluté
svítící diody nutno vymûnit baterii,
aby byla zachována bezpeãnost v
dopravû!
V˘mûna baterie:
Vezmûte svítidlo do ruky tak, aby bylo
moÏno uvolnit a vyndat ‰roub. Potom
táhnûte poloskofiepinu ‰ikmo nahoru
(obr. A).
Nyní vloÏte 4 baterie správn˘m pólo-
váním v zobrazeném pofiadí 1–4, a ke
kontroli stisknûte spínaã. (Obr. B
– poloha baterií je také vrytá do
pouzdra. Ke kontrole se podívejte na
obr. C.)
Nyní vloÏte spodek pouzdra na zadní
v˘stupky, natlaãte a pfii‰roubÛjte.
V˘mûna osvûtlovací
jednotky:
V pfiípadû v˘padku halogenové
Ïárovky 4,8 V/0,5 A je zákonem
pfiedepsána v˘mûna celkové osvûtlo-
vací jednotky, skládající se ze Ïárovky,
rozptylného stínidla a reflektoru.
Vytáhnûte svítidlovou vloÏku v
otevfieném svûtlometu na patici
(obr. D) nahoru a po vyjmutí vtlaãte
náhradní vloÏku.
4
2
6
3
1
5
Nasunout
adaptér
·roubová
spojení
na trubce
se sed-
lem na
vzpûrách
na
vzpûrách
Objemko (1) upognite
navzgor. Na krmilo
nataknite gumijasti vloÏek
(2) in izravnalni kos
(3) za 22–24 mm
Ø,
trdno ga privijte z
zaskoãno plo‰ão (4) in
vijakom (5). Na koncih
pritrdite z aretirnim
vijakom (6).
Vrtljiv in premiãen.
Pomiãno stikalo za VKLOP/IZKLOP.
4 baterije ALKALINE LR6, R6, AA ali
ustrezen akumulator.
S halogensko svetilko.
Adapter s krogliãnim kolenom
omogoãa natanãno usmerjanje
zadnje luãi.
Pomiãno stikalo za VKLOP/IZKLOP.
BATERIJE: 2 alkaline, LR6, R6, AA
ali ustrezen akumulator.
Baterijski halo-
genski reflektor
Zadnja luã s
stikalom
OPOZORILO:
âe ugasne zelena baterijska kontrolna
dioda, je potrebno zamenjati baterije.
Uporaba je dovoljena samo na tistih
dirkalnih kolesih, katerih teÏa ne
presega 11 kg.
Posebno opozorilo:
Ko zasveti dodatna, rumena svetilna
dioda je potrebno zamenjati baterije.
Menjava baterij:
Primite baterijsko svetilko tako, da je
moã odviti in sneti vijak. Nato povlecite
okrov postrani navzgor.
Vstavite 4 baterije v pravilnem vrtnem
redu 1–4, sproÏite stikalo za kontrolo
(poloÏaj baterij je vgraviran v ohi‰ju).
Ponovno vloÏite pokrov in ga privijte.
Menjava svetila:
Pri izpadu hal. Ïarnice 4,8 V/0,5 A je
potrebno zamenjati celotno svetilno
enoto, ki je sestavljena iz Ïarnice,
razpr‰ilne plo‰ãe in reflektorja.
V ta namen izvlecite vloÏek ob odprtem
Ïarometu z vznoÏja Ïarnice navzgor in
vstavite rezervno svetilo.
4
2
6
3
1
5
Potisnite
adapter
navzgor
Privitje
na
sedeÏnem
drogu
na
preãke
Nyissa szét a bilincset (1),
a gumibetéttel (2) és a
megfelelŒ hosszúságúra
levágott kitöltŒ
darabkával (3)
22–24 mm Ø együtt,
húzza rá a kormányra,
majd a golyós
tartólappal együtt (4)
és a csavarral (5) szorítsa meg.
A végsŒ pozícióban fixálja a
rögzítŒcsavarral.
Forgatható és billenthetŒ.
KI/BE tolókapcsoló.
Használandó elemek: 4 alkáli elem
LR6, R6, AA vagy megfelelΠakku.
Halogén égŒ.
Adapter golyós csuklóval – emiatt
különösen jól beállítható a hátsó
lámpa.
KI/BE tolókapcsoló.
Használandó elemek: 2 db. alkáli
LR6, R6, AA vagy hozzávaló akkuk.
Elemes halogén
fényszóró
Elemes diódás
hátsó lámpa
Figyelem:
Ha zöld elemkontroll-dióda kialszik, elemet
kell cserélni, a biztonságos közlekedés
érdekében. Németországban csak olyan ver-
senykerékpárokon engedélyezett, amelyek
súlya nem haladja meg a 11 kg-ot.
Figyelem:
Ha a kiegészítŒ sárga dióda
kigyullad, elemcsere szükséges,
a közlekedésbiztonság fenntartása
érdekében.
Elemcsere:
Vegye kézbe az elemlámpát úgy, hogy
a csavart meg tudja lazítani, és ki tudja
venni. Azután húzza a borítást ferdén
felfelé (A ábra).
Tegye be a négy elemet helyes pólu-
sirányban, és az elŒírt 1–4 sorrendben,
majd kapcsolja be a lámpát ellenŒrzés
céljából (8. ábra). A az elemek helyes
elhelyezkedése az elemház oldalába
van gravírozva. Az ellenŒrzéshez nézze
a C ábrát).
Most fektesse bele a ház alsó részét a
hátsó horonyba, ismét nyomja meg, és
csavarozza össze.
A világítóegység cseréje:
Ha a halogénizzó kiég 4,8 V/0,5 A
törvényalkotó elŒírása szerint, a teljes
világítóegységet, -ami az izzóból, a
fényszóróüvegbŒl és a fényvissza-
verŒbŒl áll-, ki kell cserélni.
A kinyitott fényszóró-foglalatból emelje
ki felfelé a világítóegységet, majd
nyomja be a helyére az újat.
4
2
6
3
1
5
Adaptert
feltolni
Csavarozás
a
nyereg-
csŒre
a vázra
Odgiàç opask´ (1)
z wk∏adkà gumowà (2)
i elementem wyrów-
nawczym (3) dla
Êrednicy 22–24 mm,
odpowiednio przed-
∏u˝onà wetknàç na
kierownic´ i dokr´ciç
za pomocà sto˝kowej
p∏ytki zapadkowej (4)
i Êruby. W po∏o˝eniu koƒcowym ustaliç
za pomocà Êruby aretujàcej (6).
Obracalny i odchylny.
Prze∏àcznik suwakowy EIN
(W∏àczony), AUS (Wy∏àczony).
Stosowane baterie; 4 zasadowe
LR6, R6, AA lub odpowiednie
akumulatory.
Z ˝arówkà halogenowà.
Adapter wyposa˝ony w przegub
kulisty, dlatego Êwiat∏o tylne daje si´
dok∏adnie ustawiç.
Prze∏àcznik suwakowy EIN
(W∏àczony), AUS (Wy∏àczony).
Stosowane bateri: 2 zasadowe LR6,
R6, AA lub odpowiednie akumulatory.
Bateryjny reflek-
tor halogenowy
Bateryjne diodowe
Êwiat∏o tylne
Wskazówka specjalna
W razie zgaÊni´cia zielonej diody kontrolnej
baterii nale˝y wymieniç baterie, aby zachowaç
bezpieczeƒstwo komunikacji. W Niemczech
dopuszczalny tylko na rowerach wyÊcigowych,
których waga nie przekracza 11 kg.
Wskazówka specjalna:
Przy zapaleniu si´ dodatkowej ˝óltej
diody luminescencyjnej nale˝y
wymieniç baterie, aby zachowaç
bezpieczeƒstwo komunikacji.
Wymiana baterii:
Weê lamp´ bateryjnà do r´ki w taki
sposób, ˝eby mo˝na by∏o poluzowaç i
wyjàç Êrub´. Nast´pnie wyciàgnij
po∏ow´ oprawy ukoÊnie do góry
(rysunek A).
Za∏ó˝ teraz 4 baterie w∏aÊciwà
biegunowoÊcià w pokazanej kolejnoÊci
1–4 i naciÊnij w celu kontroli prze∏àcznik
(rysunek B – po∏o˝enie baterii jest
równie˝ wyt∏oczone na obudowie.
Dla kontroli porównaj rysunek C).
Teraz za∏ó˝ dolnà cz´Êç obudowy na
tylne noski zatrzaskowe, wciÊnij i skr´ç
Êrubà.
Wymiana jednostki
oÊwietleniowej:
W przypadku przepalenia si´ ˝arówki
halogenowej 4,8 V/0,5 A ustawodawca
nakazuje wymieniç kompletnà jednostk´
oÊwietleniowà sk∏adajàcà si´ z ˝arówki,
os∏ony rozpraszajàcej oraz odb∏yÊnika.
W otwartym reflektorze podciàgnij do
góry wk∏ad oÊwietleniowy za cokó∏
˝arówki (rysunek D) i po wyj´ciu go
wciÊnij zast´pczy wk∏ad oÊwietleniowy.
4
2
6
3
1
5
Nasunàç
adapter
Po∏àczenia
Êrubowe
na rurze
siode∏ka
roweru
na
krzy˝ulcu
Kelepçeyi (1) bükerek
açınız ve lastik yastık (2)
ve 22–24 mm Ø için
uzunluğu ayarlanmış
ara parçayla (3)
direksiyona takınız
ve konik kilitleme
plakası (4) ve vidayla
(5) tutturunuz. Son
konumunu tesbit vidasıyla (6)
ayarlayınız.
Döner ve yana çevrilebilir.
Sürgülü AÇMA/ KAPAMA düğmesi.
Kullanılabilen piller: 4 Alkaline LR6,
R6, AA veya uyan aküler.
Halojen lambalı.
Adaptatörün bilyalı mafsalı
olduğundan – arka lamba tam olarak
ayarlanabilir.
Sürgülü AÇMA/ KAMPAMA düğmesi.
Kullanılabilen piller: 2 Alkaline, LR6,
R6, AA veya uygun aküler.
Pilli
Halojen far
Pilli arka lamba
diyodları
Özel uyarı:
Yeşil pil kontrol diyodu söndüğünde, trafik
emniyetini sağlayabilmek için pillerin
değiştirilmesi gerekmektedir! Almanya’da
sadece ağırlığı 11 kg’dan fazla olmayan
yarış bisikletleri için izin verilmekte.
Özel uyarı:
Ek sarı ışık diyodlarının yanmasında,
trafik emniyetini sağlamak için
pillerin değiştirilmesi
gerekmektedir.
Pillerin değiştirmesi:
Pilli lambayı, vidayı sökebilecek ve
çıkartabilecek şekilde elinize alınız.
Sonra üst kapak yarısını eğerek yukarı
doğru çekiniz (Şekil A).
Şimdi 4 pili kutupları gösterilen sırada
1’den 4’e kadar doğru şekilde takınız
ve kontrol için şalteri kullanınız.
(Şekil B – pillerin konumları gövdesine
de yazılmıştır. Kontrol için Şekil C’ye
bakınız.)
Şimdi kapağın alt kısmını arkadaki
mandal kollarından takınız ve üzerine
basarak vidalayınız.
Aydınlatma biriminin
değiştirilmesi:
4,8 V / 0,5 A halojen ampulünün
çalışmaması durumunda yasalara
göre öngörüldüğü şekilde komple
aydınlatma biriminin, yani ampul, far
camı ve reflektörlerin değiştirilmesi
gerekmektedir.
Açmış olduğunuz farın aydınlatma
tertibatını lamba ayağından çekerek
(Şekil D) yukarı çekiniz ve çıkarttıktan
sonra yedek aydınlatma tertibatını
içine bastırarak takınız.
4
2
6
3
1
5
Adaptatörü
geçiriniz
Vida yerleri
Bisiklet
selesi
borusuna
Destek
kolla-
rında
Film 2 – Auftrags-Nr. 33199/1 (dvs -11 -MAC 1/2) – Prophete „Montageanleitung 0807 West/ Ost“ – 07.09. 01 1. Ergänzung
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.21 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Busch and Muller. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Busch and Muller
Model Relite-D
Kategoria Lampy rowerowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.21 MB

Wszystkie podręczniki dla Busch and Müller Lampy rowerowe
Więcej podręczników Lampy rowerowe

Instrukcja Busch and Müller Relite-D Lampa rowerowa