Instrukcja Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie 1 często zadawane pytanie, 0 komentarzy i ma 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

SVENSKA
150N UPPBLÅSBAR RÄDDNINGSVÄST
Denna nivå är avsedd för allmän användning eller användning i kombination med vattem- och vindtäta
kläder. Räddningsvästen vänder en medvetslös person till en säker position och kräver ingen ytterlig-
are åtgärd av användaren för att behålla positionen.
VIKTIG INFORMATION!
Räddningsvästar minskar endast risken att drunkna. Det är ingen garanti för räddning. Vid användning
av vattentäta kläder (sjöställ, ytoverall etc.) kan räddningsvästens funktionalitet nedsättas, t ex
vändningsförmågan.
Detta är en räddningsväst endast när den är fullt uppblåst. En ouppblåst räddningsväst erbjuder
ingen säkerhet. Om den automatiska uppblåsningen misslyckas skall användaren vara medveten om
att räddningsvästen kan blåsas upp via munventilen. Prova räddningsvästen i vatten och bekanta dig
med dess egenskaper innan du använder den. Räddningsvästen skall tas på som en jacka och bäras
utanpå alla kläder. Knäpp midjeband- och grenband- spänne och justera midje- och grenbandet så att
västen sitter tätt intill kroppen. Den skall bäras utanpå eventuell säkerhetssele. Visselpipan nns
innanför skyddshöljet. Nödljus (tilläggsutrustning) aktiveras automatiskt vid nedsänkning i vatten.
Nödljuset är placerat på västens vänstra sida innanför skyddshöljet. Sprayhood (tilläggsutrustning)
nns under skyddshöljet bakom nacken. För sprayhooden över huvudet och fäst det med resårbanden
runt västens nederdel.
Västen skall årligen lämnas in till Baltic servicestation för kontroll och service. Du kan också utföra
kontrollen själv. Se www.baltic.se för fullständiga instruktioner. I lägre temperaturer än +5°C kan
gasuppblåsningen försvagas. Använd ej västen som sittunderlag. Västen skall förvaras i ett väl ven-
tilerat och torrt utrymme. Rengör västen regelbundet genom att skölja den i färskvatten, var försik-
tig så att inte automatventilen utlöses. Beräknad livslängd för räddningsvästen är 10 år.
BALTIC LIFEJACKETS - USER´S GUIDE
Storlek: 40-150 kg. Bröstmått 70 cm till 140 cm.
Obs! CO
2
-patroner är farligt gods och skall förvaras utom räckhåll för barn och får inte användas
felaktigt.
Obs! Bildhänvisningar i denna manual markeras med
X
. Du hittar instruktionsbilderna i
inledningen av denna manual.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
För användning nära land och på öppet vatten med vatten- och vindtäta kläder.
ALLMÄN FUNKTIONSBESKRIVNING
Räddningsvästen har ett dragkedjeförslutet ytterhölje som öppnar sig automatiskt vid gasup-
pblåsning. Ytterhöljet kan även öppnas via två quick release-öppningar – en vid gasuppblåsningsme-
kanismen och en vid munventilen
1
. För återförslutning, se ”Återpackning”. Räddningsvästen har
en integrerad uppblåsbar lunga som ger en ytkraft på 165N när den är fullt uppblåst.
AUTOMATISK UPPBLÅSBAR MODELL
Uppblåsningen sker automatiskt inom fem sekunder efter det att räddningsvästen har ned-
sänkts i vatten. Den automatiska räddningsvästen kan också aktiveras manuellt genom att man
drar i dragsnöret vid västens nedre högra sida
2
. Västen kan också blåsas upp med mun-
ventilen
3
. Munventilen används även för tömning av uppblåst räddningsväst. Se Tömning.
INNAN ANVÄNDNING
1. Hammar Automatventil
4
: Om indikatorn är röd skall västen inspekteras och åter-
uppladdas. Följ noggrant instruktionen i Hammars manual.
2. KONTROLLERA DRAGSNÖRET
2+4
. Kontrollera att dragsnöret löper fritt och kan nås
utan att du behöver öppna västen.
TÖMNING
Munventilens lock vänds upp och ner och trycks försiktigt ner i röret
5
. Krama ur luften. Sätt
tillbaka locket i normal position på munventilen innan återpackning. OBS! Inga andra föremål än det
upp och ner vända locket får användas för tömning av räddningsvästen.
ÅTERUPPLADDNING
INFÖR ÅTERUPPLADDNING
Se Hammars manual för återuppladdning.
RESERVDELAR
Återuppladdningskit Baltic 33 g CO
2
patron, Art nr 2450. Innehåller 33 g CO
2
patron.
Visselpipa
Reexkit
Grenbandskit 30 mm
TILLBEHÖR
Det nns ett antal tillbehör till uppblåsbara räddningsvästar som kan användas vid olika situationer.
Tillbehören hittar ni hos våra återförsäljare.
Automatiskt nödljus
Sprayhood
Skyddsfodral
Svetsskydd
Modellnamn står skrivet på produktens framsida.
Tillverkningsdatum står tryckt på produktens inspection history etikett.
4 5
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.14 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Baltic. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Baltic
Model Industrial 150 Mk2
Kategoria Kamizelki ratunkowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.14 MB

Wszystkie podręczniki dla Baltic Kamizelki ratunkowe
Więcej podręczników Kamizelki ratunkowe

Często zadawane pytania dotyczące Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jak często wymieniać kamizelkę ratunkową? Zweryfikowany

Żywotność kamizelki ratunkowej zależy od takich czynników, jak rodzaj kamizelki, częstotliwość użytkowania i warunki przechowywania. Ważne jest, aby regularnie sprawdzać kamizelkę ratunkową pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń. Kamizelki ratunkowe wykonane z materiałów piankowych z czasem ulegają zniszczeniu, dlatego zaleca się ich wymianę co 5-10 lat, natomiast kamizelki pneumatyczne co 3-5 lat lub zgodnie z zaleceniami producenta.

To było pomocne (6) Czytaj więcej
Instrukcja Baltic Industrial 150 Mk2 Kamizelka ratunkowa

Produkty powiązane

Powiązane kategorie