Instrukcja Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i ma 1 głos ze średnią oceną produktu wynoszącą 100/100. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de verschillende
mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (naam, melodie, taal…):
of selecteer HANDSET
INST /
.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de batterijen
van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind de netvoeding weer met
de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor meer informatie kunt u de gehele
gebruikersgids downloaden of online assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de netvoeding faalt.
Gebruik uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander potentieel explosie gevaar.
Probeer niet het apparaat of de accu te openen om risico's van elektrische schok te
vermijden.Probeer niet de batterijen te openen,aangezien deze gevaarlijke chemische
substanties bevatten.
Uw telefoon moet in een droge plaats gezet worden, uit de buurt van hete, vochtige
plaatsen en weg van direct zonlicht. Om radiosignaal storing te vermijden, zet de telefoon
minstens 1 meter uit de buurt van andere elektrische apparaten of andere telefoons.
Dit symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het huishoudelijk afval.
De Europese unie heeft een speciale verzamel en hercycling systeem voor welke
producenten verantwoordelijk zijn.
KONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, ATLINKS EUROPE , dat het type radioapparatuur DECT conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: www.alcatel-home.com
Maximale uitgangsvermogen (NTP) : 24dBm; Frequentiebereik : 1880-1900MHz
POLSKI
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
Instalacja telefonu:
- Podłączwtyczkęzasilaniadogniazdawbazieaparatu.Podłączwtykprzewodulinii
telefonicznej do gniazdka w aparacie i do gniazdka sieci telefonicznej.
Podłaczzasilaczsieciowydościennegogniazdasiecielektrycznej.
-Włózakumulatorydosłuchawki.
Ładujakumulatoryprzez15godzin,zanimtelefonzostanieużytyporazpierwszy.
Używajtylkodostarczonychwrazztelefonemakumulatorówizasilaczasieciowego.
1. OK/Menu
2. Wstecz / Wyłączenie mikrofonu / Interkom
3 & 4. Przyciski nawigacji
5. Połączenie/ Rozłączenie
6. przycisk ''Flash''-zalezyodusługdostarczanychprzezoperatorasiecitelefonicznej
7. Książka telefoniczna
8. Głośnik (C350) / przycisk "Redial" (C300)
9. 'Gwiazdka'' -blokowanie/odblokowanieklawiatury,przełaczeniepomiedzy
zewnetrznymawewnetrznympołaczeniem
10. Rozmowa
11. Przywołanie -wcelulokalizacjisłuchawki/procedurarejestracjidodatkowych
słuchawek.
*Podlegaabonamentowiidostępnościtechnicznejusługiuoperatorasiecistacjonarnej.
Ikony wyswietlacza
BEZPIECZEŃSTWO
Wprzypadkubrakuzasilanialubodłączeniazasilacza,aparatniedziała.Zalecasięunikanie
posługiwaniasięaparatem,gdywpobliżunastąpiwyciekgazulubinnychoparówpalnych.
Niepróbujrozbieraćakumulatorów,gdyzzawierajaoneszkodliwesubstancjechemiczne.
Aparatmusibyć umieszczonywmiejscusuchymzdalaodmiejscnasłonecznionych iodużej
wilgotności.
Abyuchronicsięprzedzakłóceniamiradiowymi,umieśćtelefon wodległościwiększejniż1m od
innychurządzenelektrycznych.
Symbolprzekreślonegokoszaoznacza,żeurzadzeniaelektronicznemuszabyć
zbieraneoddzielnieiniełaczonezodpadamigospodarstwadomowego.
UniaEuropejskawdrożyłasystemodbioryirecyklingutychodpadów.
ZGODNOŚĆ
ATLINKSEUROPEniniejszymoświadcza,żetypurządzeniaradiowegoDECTjestzgodnyzdyrektywą
2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępny podnastępującymadresem
internetowym: www.alcatel-home.com
Maksymalnamocwyjściowa(NTP):24dBm;Zakresczęstotliwości:1880-1900MHz
ROMÂNĂ
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Conectarea telefonului:
- Conecțaimufeleînmufele-mamăcorespunzătoaredinstațiadebază.
Conecțailiniatelefonicălamufatelefonuluișiintroducțiștecarulînpriză.
-Introducețibateriileîntelefon.
Înaintedeaîncepesăutilizațitelefonul,încărcațibateriilecontinuutimpde15ore.
Utilizațiadaptoruldeprizăfurnizatîmpreunăcuunitateașibateriilereîncărcabilecu
telefonul
1. Tasta OK / meniu
2. Tasta Înapoi / Anulare sunet / Interfon
3 & 4. Tastă de navigare
5. Tastă Închidere / Ieșire
6. Tasta reapelare (Flash) – Pentru a accesa serviciile operatorului*
7. Tasta agendă telefonică
8. Tasta difuzor (C350) / Tasta Reapelare (C300)
9. Tastă asterisc -Pentruabloca/deblocatastele;acomutaîntreapelurileexternei
interne
10. Tastă apel
11. Tastă de paging -Pentrualocalizatelefonul/aîncepeproceduradeînregistrare.
*Înfuncțiedeabonamentșidedisponibilitateaserviciuluidelaoperatoruldetelefoniefixă.
Pictograme pe ecran
Acestsimbolînseamnăcăechipamentulelectronicscosdinfuncţiunetrebuie
colectatseparatşinutrebuieamestecatcudeşeurilemenajere.Uniunea
Europeanăaimplementatunsistemspecificdecolectareşireciclarepentrucare
producătoriisuntresponsabili.
CONFORMITATE
Prinprezenta,ATLINKSEUROPEdeclarăcătipuldeechipamenteradioDECTesteîn
conformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralaldeclarațieiUEdeconformitateeste
disponibillaurmătoareaadresăinternet:www.alcatel-home.com
Output maxim (NTP): 24dBm; Interval frecvanta: 1880-1900MHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πριν τη χρήση
Συνδέοντας την σνσκενή:
- Συνδέστετακαλώδιαστιςαντίστοιχεςυποδοχέςοτηνβάσηοτήριξηςτουτηλεφώνου.
Συνδέστεκαλώδιοτηςτηλεφωνικήςγραμμήςοτηνπρίζατηλεφώνουκαιεισάγετετο
καλώδιορεύματοςηλεκτικήπρίζα.
-Τοποθετήστετιςμπαταρίεςοτοακουστικό.Πριντηνπρώτηχρήσητουτηλεφώνου,
φορτίοτεπρώτατιςμπαταρίεςγια15ώρεςσυνεχόμενα.
Πάνταναχρησιμοποιείτετονπαρεχόμενοφορτιστήτηςσυσκευήςκαιτιςεπαναφορτιζόμενες
μπαταρίεςτης.
1. Πλήκτρο OK / MENU
2. Πλήκτρο Επισροφής / Διαγραφής / ενδοεπκοινωίας
3 & 4. Πλήκτρο Πλοήγησης
5. Πλήκτρο Τερματισμού κλήσης / Εξόδου
6. Πλήκτρο Ανάκληοης (Flash) -Πρόσβαοησενπηρεσίεςτονπαρόχου*
7. Πλήκτρο Τηλ Καταλ
8. Πλήκτρο Handsfree (C350) / Πλήκτρο επανάκλησης (C300)
9. Πλήκτρο Αστερίσκου -γιανακλειδώσετεήναξεκλειδώσετετοπληκτρολόγιο;για
εναλλαγήμεταξύτωνεξωτερικώνκαιεσωτερικώνκλήσεων
10. Πλήκτρο ομιλίας
11. Πλήκτρο τηλεειδοποίησης -Γιαναεντοπίζετετοακουστικό/γιαναξεκινήσετε
τηνδιαδικασίαεγγραφής.
*Δυνατότηταυποκείμενησεσυνδρομήκαιδιαθεσιμότηταυπηρεσίαςαπότονπάροχοτης
σταθερήςγραμμης.
ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΟΘΟΝΗΣ
Ρυθμίστε την γλώσσα και ώρα για σωστή λειτουργία του τηλεφώνου.
- / ή γιαναεπιλέξετεHS SETTINGS / / ή γιαναεπιλέξετε
LANGUAGE /
/ ή γιαναεπιλέξετετηνεπιθυμητήγλώσσακαιπιέστε/ .
-
/ ή γιαναεπιλέξετεΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΒΣ / / ή γιαναεπιλέξετεΧΡΟΝΣ
FLASH /
/ ή γιαναεπιλέξετετηνΠΑΡΑΤΕΤΑΜ / .
ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
αποδοχή και λήξη κλήσης - /
δημιουργία κλήσης
-
πρίνείτεμετάτηνπληκτρολόγησητουαριθμού
- Απότηνλίσταεπανάκλησης:
ή (C300) / ή / .
- Απότηνλίστακλήσεων*:
/ ή / .
- Απευθείαςαπότηνμνήμητουτηλεφώνου:πιέστεπαρατεταμέναΠΛΗΚΤΡΟ Ιή
ΠΛΗΚΤΡΟ 2ήΠΛΗΚΤΡΟ 2 σεκατάστασηαναμονής.
- Απότοντηλεφωνκόκατάλογο:
/ ή / .
- Γιαναενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετετοακουστικό:
.(C350)
Γιαναδημιουργήσετεμίαεσωτερικήκλήση:
-Εάνυπάρχουνδύοεγγεγραμμέναακουστικά:
.
-Εάνυπάρχουνπαραπάνωαπόδύοεγγεγραμμέναακουστικά: /καιεισάγετετον
αριθμότηλεφώνου.
- Γιαναλειτουργήσουνόλαταακουστικάγιαδημιουργίαενδοεπικοινωνίας:9.
Γιαναδημιουργήσετεμίασυνδιάλεξητριώνμερών:κατάτηνδιάρκειακλήσηςπιέστε
/
ΕΝΔΟΕΠΙΚ /
/ ή γιαναεπιλέξετετοναριθμότουακουστικούήόλαακουστικό/
στοακουστικόπουχτυπάειγιανααπαντήοετε,πιέστεπαρατεταμένα .
τηλεφωνικός κατάλογος: 50 επαcρές
Εγγραφή αριθμού στον τηλ Καταλογο
/ ή γιαναεπιλέξετεΤΗΛ. ΚΑΤΑΛ / / /επιλέξτεΠΡΟΣΘΗΚΗ /
πληκτρολογήστετοόνοματηςεπαφής/
/εισάγετετοναριθμότηλεφώνουτηςεπαφής/
/ ΕΠΙΛΟΓ ΜΕΛΩΔΙΑ / .
εγγραφή αριθμού απευθείας στα ΠΛΗΚΤΡΟ 1 & 2 & 3
/ ή γιαναεπιλέξετεΡΥΘΜΙΣΕΙΣ / / ή /επιλέξτεΑΜΕΣΗ ΚΛΗΣΗ /
/ ή γιαναεπιλέξετεΠΛΗΚΤΡΟ ή 1 ΠΛΗΚΤΡΟ 2 ήΠΛΗΚΤΡΟ 3 / /αλλάξτε
ήεισάγετετοναριθμό/
.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Αυτότοτηλέφωνομπορείναπροσαρμοστείσύμφωναμετιςπροτιμήσειςσας.Γιανα
διαμορφώσετετιςεπιλογές,πιέοτε
.
- Γιαναρυθμίσετετοακουστικό(όνουρ,μελωδία,γλώσσα,...):
ή γιαναεπιλέξετε
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ AK /
.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σανγενικόςκανόνας,εάνπαρουσιαστείκα'ποιοπρόβλημα,αφαιρέστετιςμπαταρίεςαπόόλατα
ακουστικάγιαέναλεπτό.'Επειτααποσυνδέστεαπότορεύμακαισυνδέστεξανά,τοποθετώντας
πρώτατιςμπαταρίες.Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςμπορείτεναπρομηθευτείτετιςπλήρειςοδηγίες
χρήσεωςήναλάβετεδιαδικτυακήβοήθειααπότηνιστοσελίδα:www.alcatel-home.com
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Ησυγκεκριμένησυσκευήδενείναισχεδιασμένηγιαεπείγουσεςκλήσειςότανγίνειδιακοπήρεύματος.
Μηνχρησιμοποιείτετηνσυσκευήτηλεφώνου,εάνυπάρχεικάποιαδιαρροήαερίουήάλλωςπιθανός
κίνδυνοςέκρηξης.Γιατηναποφυγήπιθανούηλεκτρικούσοκ,μηνεπιχειρήσετεναανοίξετεκαι
επισκευάσετεμόνοισαςτηνσυσκευή.Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετιςμπαταρίες,καθώςδιαθέτουν
επιβλαβείςχημικέςουσίες.Ησυσκευήτηλεφώνουθαπρέπεινατοποθετείταισεστεγνόμέρος
χωρίςυγρασία,ζέστηκαιαπευθείαςέκθεσηστονήλιο.Γιανααποφύγετεπαρεμβολέςτουσήματος,
Setaţi limba şi durata de flash să funcţioneze corect în reţea:
- / și sau pentru a selecta HS SETTINGS / / și sau pentru a selecta
LANGUAGE /
/ și sau selectaţilimbadorită/ .
-
/ și sau pentru a selecta SETARI / / și sau pentru a selecta PAUZA /
/ și sau pentru a selecta SCURT / MEDIU sau LUNG / .
Utilizarea telefonului
Primirea şi terminarea unui apel - /
Efectuarea unui apel
-
fieînaintesaudupăceformaţinumărul.
- Din lista de reapelare:
sau (C300) / sau / .
- Din lista jurnalului de apeluri*:
/ sau / .
- Dinmemoriidirecte:apăsaţilungpeTASTA 1 sau TASTA 2 sau TASTA 3 înmodul
inactiv.
- Dinagendatelefonică:
/ sau / .
- Pentru a activa/dezactiva handsfree:
.(C350)
Pentruaintraînteleconferinacuunaltreileaparticipant:întimpulapelului
/
INTERCOM /
/ sau introducei numarul receptorului sau pentru a apela toate
receptoarele
/ pe receptorul apelat pentru a raspunde / apasare lunga .
Setări agendă telefonică: 50 de intrări
Pentru a inregistra în agenda telefonică
/ sau pentru a selecta AGENDA / / sau /selectaţiADAUGA /
introduceţinumelepersoaneidecontact/
/introduceţinumărulpersoaneidecontact/
/selectaţimelodia/ .
Pentru a înregistra memoriile directe pe tastele 1, 2 și 3
/ sau selectaţiSETARI TEL / / sau /sauselectaţiMEM.DIRECTA
/
/ sau pentru a selecta TASTA 1, TASTA 2 sau TASTA 3 / /editaţisau
introduceţinumărul/
.
Setări generale
Acesttelefonpoatefipersonalizatconformpreferinţelordvs,pentruaaccesaposibilităţile
diferiteapăsaţi:
- Pentruapersonalizatelefonul(nume,melodie,limbă): sau selectaţi SETARI TEL
/
.
DEPANAREA
Caregulăgenerală,dacăapareoproblemă,scoateţibateriiledintoatetelefoanele
aproximativ1minut,apoideconectaţişireconectaţialimentareaelectricălabazăşi
reinstalaţibateriileîntelefon.Pentrumaimulteinformaţii,puteţidescărcaghidulde
utilizarecompletsauputeţiobtineasistentăonlinewww.alcatel-home.com.
SIGURANŢĂ
Acesttelefonnuestedestinatefectuăriideapelurideurgenţăpeduratacăderilorreţeleide
tensiune.Nufolosiţitelefonulpentruanotificaopierderedegazesaualtpericolpotenţial
deexplozie.Pentruaevitarisculdeelectrocutare,nudeschideţidispozitivulsausursade
alimentareelectrică.Nuîncercaţisădeschideţibateriile,deoarececonţinsubstanţechimice
periculoase.Telefonultrebuiesăseafleîntr-unlocuscat,ladistanţădecăldură,umiditate
şiluminadirectăasoarelui.Pentruaevitainterferenţasemnaluluiradio,puneţitelefonul
celpuţinla1metrudistanţădealteaparateelectricesaudealtetelefoane.
Υποδηλώνειότιημπαταρίαείναιπλήρωςφορτισμένη.
Υποδηλώνειότιημπαταρίαείναιπλήρωςεκφορτισμένη.
Υποηδλώνειότιμιαεξωτερικήκλήσηείναισυνδεδεμένηήσεαναμονή.
Τοεικονίδιοαναβοσβήνειότανλαμβάνεταιεισερχόμενηκλήση.
ΥποδηλώνειότιέχετενέομήνυμαΦωνητικούταχυδρομείου*.
Υποδηλώνειότιέχετενέοτηλεφωνήματαπουχάσατε*.
Εμφανιζεταιότανείναιενεργοποιημένοτοξυπνητήρι.
Εμφανιζεταιότανείναιενεργοποιημένηηλειτουργίαμεελεύθεραχέρια
(handsfree) (C350)
Εμφανιζεταιότανείναιαπενεργοποιημένοςοήχοςκουδουνίσματος.
Υποδηλώνειότιημονάδαχειρόςέχεικαταχωριστείκαιείναιεντόςεμβέλειαςτου
σταθμούβάσης.
τοεικονίδιοαναβοσβήνειότανημονάδαχειρόςείναιεκτόςεμβέλειαςήσε
αναζήτησηοταθμούβάσης.
Ustawienie jezyka i czasu Flash odpowiedniego dla twojej sieci:
- / lub i wybierz HS SETTINGS / / lub i wybierz LANGUAGE / /
lub w celu potwierdzenia wyboru. / .
-
/ lub i wybierz USTAW.BAZY / / lub i wybierz CZAS FLASH /
/ lub i wybierz KRÓTKI / ŚREDNI lub DŁUGI / .
Użycie telefonu
Odbieranie i zakończenie połączenia - /
Telefonowanie
-
przez lub po wybraniu numeru telefonu.
- Z listy ostatnio wybieranych:
lub (C300) / lub / .
- Zlistypołączeń*:
/ lub / .
- Z pamieci: nacisnij i przytrzymaj PRZYCISK 1 lub 2 lub 3.
- Zksiązkitelefonicznej:
/ lub / .
- Wceluaktywacjisystemugłosnomówiacego:
.(C350)
Wceluutworzeniapołaczeniakonferencyjnegopomiedzytrzemaosobami:podczas
rozmowy
/ INTERCOM / / lub podaj nrsłuchawkilub dlaprzywołania
wszystkich /
wdzwoniacejsłuchawce/Przytrzymaj .
Książka telefoniczna: 50 wpisów
W celu dokonania wpisu
/ lub i wybierz KSIAZKA TEL / / / wybierz DODAJ/wpisznazwę
kontaktu /
/ wpisz numer / / wybierz melodie / .
W celu dokonania wpisu do pamięci 1, 2 i 3
/ lub i wybierz USTAW.SLUCH. / / lub / wybierz PAM.BEZPOSR./
/ lub wybierz PRZYCISK 1, 2 lub 3 / / edytuj lub wpisz numer / .
Ustawienia podstawowe
Tentelefonmoznadostosowacdowłasnychupodoban,abyuzyskacdostepdoróznych
mozliwosci nacisnij:
.
- Wceluustawieniasłuchawki(nazwa,melodia,jezyk,…):
lub wybierz USTAW.
SLUCH. /
.
PROBLEMY
Wprzypadkuwystąpieniaproblemu,wyjmijakumulatorynaok.1min.,odłączipochwili
podłączzasilaniebazyizainstalujakumulatorywsłuchawce. Więcejinformacjiwpełnejwersji
instrukcji na www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON
France
www.alcatel-home.com
Alcatel is a trademark of Nokia, used under license by ATLINKS.
C350/C300 EMA
A/W no.: 10002156 Rev.0
Made in PRC
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw netwerk:
- / of of selecteer HS SETTINGS / / of of selecteer LANGUAGE / /
of selecteer uw gewenste taal / .
-
/ of of selecteer BASIS INST / / of of selecteert FLASHTIJD / /
of of selecteer KORT / MIODEL of LANG / .
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen - /
Een oproep plaatsen
-
voor of na kiezen van uw nummer.
- Van de nummerherhaling lijst:
of (alleen C300) / of / .
- Van oproep lijst*:
/ of / .
- Van de directe geheugens: druk lang op SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 of SLEUTEL 3 in stil
modus.
- Van telefoonboek:
/ of / .
- Om handsfree te activeren/deactiveren:
.(alleen C350)
Een interne oproep plaatsen
- Met alleen 2 geregistreerde handsets:
.
- Met meer dan 2 geregistreerde handsets: / voer het handset nummer in.
- Om alle handsets naar intercom te bellen: 9.
Voor een derde partij bespreking oproep: tijdens oproep
/ INTERCOM / / of
selecteer handset nummer of alle handsets bellen /
op de gebelde handset om te
beantwoorden / druk lang
.
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om TELEF.BOEK te selecteren / / of / selecteer TOEVOEGEN /
/ voer naam of contact in / / voer number of contact in / / Melodie selec / .
Directe geheugens in sleutel 1,2 & 3 registreren
/ of om HANDSET INST / / of / selecteer DIR. BELLEN / / of
selecteer SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 of SLEUTEL 3 / / bewerken of nummer invoeren
/
.
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch verändern
können. Drücken Sie:
- Um das Mobilteil einzustellen ( Name, Melodie, Sprache,....): oder / um
MTEINSTEL. zu wähle /
.
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten angeführten
Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten die Batterien etwa eine
Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden und dann bitte die Basisstation vom
Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis
wieder ans Stromnetz. Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der
Online Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen funktionieren Telefone mit
schnurlosen Mobilteilen nicht. Das Telefon nicht in der Nähe eines undichten Gasrohrs in Betrieb
nehmen. Versuchen Sie nicht, die Batterien oder Akkus zu öffnen; sie enthalten chemische
Substanzen.
Ihr Telefon bitte nicht an einem heißen, feuchten Ort oder in direkter Sonneneinstrahlung
aufbewahren. Um zu vermeiden, dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen
Geräten kommt bitte Ihr Telefon immer mindestens 1 Meter von anderen elektronischen
Geräten aufbewahren.
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind zusätzlich mit
folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol versehen. Diese bedeuten: Pb:
Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg: Batterie enthält
Quecksilber.Die EU Richtlinien für sammeln und recyceln für die die Hersteller
verantwortlich sind müssen eingehalten werden.
Konformität
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagentyp DECT der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.alcatel-home.com
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm; Frequenzbereich: 1880-1900MHz
NEDERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.Steek de
telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de netstekker in een elektrisch
stopcontact.
- Batterijen plaatsen in handset Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon
gaat gebruiken.
gebruik alleen de bijgeleverde stekker adapter met het apparaat en de oplaadbare
batterijen met uw telefoon.
1. OK/Menu toets
2. Terug / Mute / Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. Ophangen/Exit toets
6. Terugbellen (Flash) - toets Voor toegang tot operator diensten*
7. Telef.Boek
8. Luidspreker toets (C350) / Herhaal toets (alleen C300)
9. Ster toets - Om het toetsenbord te openen/vergrendelen; wisselen tussen de
externe en interne oproepen.
10. Spraak toets
11. Paging toets - lokaliseren handset/registratie procedure starten
*Onderhevig aan aanmelding en beschikbaarheid van de service van de vaste lijn operator.
Display iconen
Geeft aan dat batterij geheel is geladen
Geeft aan dat batterij geheel leeg is
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd. (alleen C350)
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het basisstation.
Icoon knippert wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar een basis.
Wskazujepełnenaładowanieakumulatora.
Wskazujecałkowiterozładowanieakumulatora.
Wskazujepołaczeniezewnetrznelubjegozawieszenie.
Ikonamiga,gdyzgłaszasiepołaczenieprzychodzace.
Wskazuje,zemasznowawiadomoscgłosowa*.
Wskazuje,zemasznieodebranepołaczenie*.
Wyswietla sie gdy jest aktywowany alarm.
Wyswietlasiegdywłaczonyjestsystemgłosnomówiacy.(C350)
Wyswietlasiegdywłaczonyjestdzwonek.
Wskazuje,zesłuchawkajestzarejestrowanaijestwzasiegustacjibazowej.
Ikonamiga,gdysłuchawkajestpozazasiegiem.
Indicăfaptulcăbateriaestecompletîncărcată.
Indica faptul ca bateria este complet descarcata
Indicăfaptulcăunapelexternesteconectatsauînașteptare.
Pictogramaclipeșteatuncicândprimițiunapel.
Indicăfaptulcăavețiunmesajvocalnou*..
Indicăfaptulcăavețiapelurinepreluatenoi*.
Seafişeazăcândceasuldealarmăesteactivat.
Seafişeazăcândesteactivatmodulhandsfree(C350)
Indicădacătelefonulesteînregistratșiînariadeacoperireastațieidebază.
Pictogramaintermitentatuncicândtelefonulesteînafaraarieideacoperiresau
cautăobază.
τοποθετήστετηνσυσκευήτουλάχιστον1μέτρομακριάαπόάλλεςηλεκτρικέςσυσκευέςήάλλα
τηλέφωνα.
Τοσύμβολοαυτόσημαίνειότιηηλεκτρικήσαςσυσκευή,ότανδενλειτουργείπλέον,Θα
πρέπεινασυλλέγεταιχωριστάκαιναμηναπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.Η
ΕυρωπαϊκήΈνωσηέχειεφαρμόσειέναειδικόσύστημασυλλογήςκαιανακύκλωσηςγιατο
οποίοείναιυπεύθυνοιοικατασκευαστές.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
Μετηνπαρούσαο/ηATLINKSEUROPE,δηλώνειότιοραδιοεξοπλισμόςDECTπληροίτηνοδηγία
2014/53/ΕΕ.ΤοπλήρεςκείμενοτηςδήλωσηςσυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεταιστηνακόλουθηιστοσελίδα
στοδιαδίκτυο:www.alcatel-home.com
Μέγιστηισχύςεξόδου(NTP):24dBm;Εύροςσυχνότητας:1880-1900MHz
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.37 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy?
Tak Nie
100%
0%
1 głosuj

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Alcatel. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Alcatel
Model C350
Kategoria Telefony bezprzewodowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.37 MB

Wszystkie podręczniki dla Alcatel Telefony bezprzewodowe
Więcej podręczników Telefony bezprzewodowe

Często zadawane pytania dotyczące Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaka jest różnica między stacją bazową a stacją ładującą? Zweryfikowany

Stacja bazowa to jednostka, która tworzy połączenie i jednocześnie ładuje słuchawkę. Stacja ładująca nie robi nic poza ładowaniem słuchawki.

To było pomocne (1344) Czytaj więcej

Co oznacza DECT? Zweryfikowany

DECT to skrót od Digital Enhanced Cordless Communications i jest technologią stosowaną głównie w telefonach bezprzewodowych.

To było pomocne (680) Czytaj więcej
Instrukcja Alcatel C350 Telefon bezprzewodowy