Instrukcja SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB

Potrzebujesz instrukcji dla swojego SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 2 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

USB 2.0 HUB SUHK 10 A1
IAN 78821
USB-2.0-HUB
Bedienungsanleitung
USB 2.0
Instrukcja obsługi
USB 2.0 HUB
Operating instructions
GB PL
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 7 - - 8 - - 9 -- 6 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality
product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use this appliance only as described and only
for the specifi ed areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass these
operating instructions on to whoever might acquire
the appliance at a future date.
Safety instructions
Before use, check the appliance for visible external
damage. Do not operate a damaged appliance or
one that has been dropped.
Should the cable or connections be damaged,
arrange to have them exchanged by an author-
ised specialist or the Customer Service.
Handle the appliance with care. It can be damaged
by knocks, impacts or a fall from a low height.
Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.
Protect the appliance against moisture and liquid
penetration.
Do not operate the appliance close to open
ames (e.g. candles).
Avoid direct solar radiation.
Scope of delivery
Card Reader with 3-port USB hub
USB cable (Type A to Mini-B)
This operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure that everything
is available and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are dam-
aged due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Appliance description
USB port
USB port
Slot for M2
Mini USB Connection
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot for Micro SD
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot for XD
Operation LED
USB port
USB cable
Technical data
USB-Specifi cations Version 2.0
Data transfer rate up to 480 Mbit/s
Voltage supply
5 V
(Bus-Powered-Mode)
USB output voltage 5 V
+/- 5%
USB output current
each connection 100 mA
Overall, max. 300 mA
Dimensions approx. 82 x 54 x 10 mm
Weight
approx. 70 g
(including cable)
Operating temperature 15°C - 35°C
Relative humidity: < 75 %
System Requirements
USB 2.0 compatible
port, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
v10.4 or higher
Compatible memory cards*
micro SD
up to V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
up to V. 1.43 (8GB)
xD
up to V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS up to V. 1.43 (4GB)
MS PRO: up to V. 1.05
(4GB) MS PRO Duo: up
to V.1.43 (8GB)
MMC up to V.4.4 (2GB)
RS-MMC up to V.4.4 (512MB)
* All brand names mentioned herein are simply for
identifi cation purposes and may be trademarks of
their respective owners.
Notes on the Declaration of
Conformity
This appliance complies with, in regard to conformity
with essential requirements and other relevant provi-
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.
First use
You can simply plug the card reader into a USB port
on your computer. The required drivers are installed
automatically on connection.
Please note that when you install the card reader no
external device may be connected.
Proceed as follows:
Switch the PC on and wait until the operating
system has booted.
Connect the supplied USB cable with the Mini-
USB port
of the card reader.
Connect the other end of the USB cable with
a free USB port on your computer. After the oper-
ating system has installed the required drivers,
the card reader is ready for use. The Operation
LED
lights up in blue.
You can now connect your memory cards and
USB fl ash drives/USB peripherals (such as printers,
scanners, etc.) to the card reader. The storage
media is indicated as a removable medium in
Windows Explorer.
CAUTION
Ensure that the data transfer is complete before
removing the memory card or USB fl ash drive
from the card reader. Otherwise a data loss
cannot be excluded.
NOTE
A driver installation may be required for the
connected USB peripherals. You will receive
the driver with the purchase of the appliance
or from the appliance manufacturer.
Cleaning
CAUTION
Ensure that, when cleaning it, no moisture can
penetrate into the appliance, so as to avoid
irreparable damage to it.
Do not use chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the housing.
Clean the appliance with a soft, dry cloth.
Storage
Store the appliance in a clean, dry place away from
direct sunlight.
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the provisions
of European Directive 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. This appliance has been manufac-
tured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact our
Customer Service department by telephone. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wear and tear or for damage to fragile
components, e.g. switches or batteries.
This appliance is intended solely for private domestic
use, not for commercial applications. If this product
has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by
one of our authorised service centres, the warranty
will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period
are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 78821
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Wprowadzenie
Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia.
Wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Instrukcja
obsługi jest częścią niniejszego produktu. Zawiera
ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa,
sposobu użytkowania i utylizacji produktu. Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapo-
znać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi
obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkow
wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz
w podanym zakresie zastosowań. Proszę starannie
przechowywać tą instrukcję. Przekazując produkt
innemu użytkownikowi należy dołączyć do niego
wszelką dokumentację.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie
pod kątem zewnętrznie widocznych uszkodzeń.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia,
lub urządzenia po upadku.
Wymianę uszkodzonych przewodów lub połączeń
należy zlecić wykwalifi kowanemu technikowi lub
serwisowi klienta.
Postępować z produktem ostrożnie. Wskutek
uderzeń lub upadku już z niewielkiej wysokości
może zostać uszkodzony.
Nie wolno dokonywać żadnych nieautoryzowanych
zmian lub modyfi kacji urządzenia.
Chronić urządzenie przed wilgocią i wnikaniem
cieczy.
Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego
ognia (np. świec).
Należy unikać bezpośrednich promieni słonecznych.
Zakres dostawy
Czytnik kart z 3-gniazdowym hubem USB
Kabel USB (typ A na Mini-B)
Niniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie
akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów
uszkodzenia.
W przypadku niekompletnej dostawy lub wystą-
pienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowa-
nia lub poprzez transport należy skontaktować
się Kontakt z obsługą infolinii (patrz rozdział
Serwis).
Opis urządzenia
Port USB
Port USB
Gniazdo na M2
Port Mini USB
Gniazdo na karty MS, MS PRO, MS PRO Duo
Gniazdo na Micro SD
Gniazdo na SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Gniazdo na XD
LED trybu pracy
Port USB
Kabel USB
Dane techniczne
Specyfi kacje USB Wersja 2.0
Prędkość przesyłania
danych
do 480 Mbit/s
Zasilanie
5 V
(tryb
bus-powered)
Napięcie wyjściowe
USB
5 V
+/- 5 %
Prąd wyjściowy USB
na port 100 mA
łącznie maks. 300 mA
Wymiary ok. 82 x 54 x 10 mm
Ciężar ok. 70 g (z kablem)
Temperatura robocza 15°C - 35°C
Wilgotność powietrza < 75 %
Wymagania systemowe
Port zgodny z USB 2.0,
Windows XP / Vista /
7 / Mac OS X 10.4 lub
nowszy
Kompatybilne karty pamięci*
microSD
do wersji 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
do wersji 1.43 (8GB)
xD
do wersji 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO/MS PRO Duo
MS: do wersji 1.43 (4GB)
MS PRO: do wersji 1.05
(4GB) MS PRO Duo: do
wersji 1.43 (8GB)
MMC do wersji 4.4 (2GB)
RS-MMC do wersji 4.4 (512MB)
* Wszystkie wymienione tu nazwy marek służą wy-
łącznie celom identyfi kacyjnym i mogą być znakami
towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Wskazówki dotyczące deklaracji
zgodności UE
To urządzenie jest zgodne w odniesieniu do zgodności
z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosow-
nymi postanowieniami Dyrektywy RoHS 2011/65/EU.
Kompletna oryginalna Deklaracja zgodności dostępna
jest u importera.
HUB USB 2.0
Instrucţiuni de utilizare
Uruchomienie
Możesz po prostu podłączyć czytnik do portu USB
w swoim komputerze. Po podłączeniu następuje
automatyczna instalacja potrzebnych sterowników.
Należy pamiętać, aby podczas instalacji czytnika
kart nie było podłączone żadne urządzenie końcowe.
W czasie podłączania należy postępować w nastę-
pujący sposób:
Włącz komputer i poczekaj, aż do momentu jego
uruchomienia.
Podłącz dostarczony kabel USB z portem
mini-USB
czytnika kart.
Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego
portu USB w komputerze. Po zainstalowaniu przez
system operacyjny niezbędnych sterowników, czyt-
nik jest gotowy. Dioda trybu pracy LED
zapala
się w kolorze niebieskim.
Możesz teraz swoje karty pamięci i pamięci USB /
urządzenia peryferyjne USB (takie jak drukarki,
skanery itp.) podłączyć do czytnika kart. Nośniki
danych wyświetlane są w eksploratorze jako dyski
wymienne.
UWAGA
Przed wyjęciem karty danych lub nośnika danych
USB upewnij się, że transfer danych jest zakończony.
W przeciwnym razie nie można wykluczyć
utraty danych.
WSKAZÓWKA
W przypadku podłączonych urządzeń pe-
ryferyjnych USB konieczne może się okazać
zainstalowanie sterowników. Sterowniki otrzy-
masz w chwili zakupu urządzenia lub u jego
producenta.
Czyszczenie
UWAGA
Aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia
urządzenia upewnij się, że podczas czyszczenia
wilgoć nie przedostaje się do jego wnętrza.
Nie używaj chemicznych lub ściernych środków
czyszczących. Mogą one uszkodzić obudo
urządzenia.
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą
szmatką.
Magazynowanie
Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu,
z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Utylizacja
Nie należy wyrzucać urządzenia do
normalnych odpadów gospodarstwa
domowego. Ten produkt jest przed-
miotem Dyrektywy Europejskiej 2002/96/
EC-WEEE (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny).
Urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu
utylizacji lub gminnego zakładu utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. Jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się z
lokalnym zakładem utylizacji odpadów.
Gwarancja
Na to urządzenie otrzymujesz 3 lata gwarancji od
daty zakupu. Urządzenie to zostało starannie wypro-
dukowane i przed dostawą sumiennie przetestowane.
Proszę zachować paragon jako dowód zakupu.
W przypadku konieczności wykonania naprawy
gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie
ze swoim punktem serwisowym. Tylko w ten sposób
możliwe jest zagwarantowanie bezpłatnego przesła-
nia Twojego towaru.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materia-
łowe i produkcyjne, wyłączając z tego uszko-
dzenia powstałe podczas transportu, elementy
eksploatacyjne lub uszkodzenia części łamli-
wych, np. przełączników lub akumulatorów.
Produkt przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego,
a nie do użytku komercyjnego. W przypadku niepra-
widłowej lub niefachowej obsługi, zastosowania siły
oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez
nasz oddział serwisowy, gwarancja wygasa.
Twoje prawa ustawowe nie są ograniczane niniejszą
gwarancją. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu
wskutek wykonania usługi w ramach gwarancji. Doty-
czy to również wymienionych i naprawionych części.
Szkody i wady obecne ewentualnie już w chwili
zakupu należy po rozpakowaniu produktu natych-
miast zgłosić, najpóźniej w ciągu dwóch dni od chwili
zakupu. Po okresie gwarancyjnym wszelkie naprawy
są płatne.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
IAN 78821
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 10 - - 11 - - 12 -
IB_78821_SUHK10A1_PL_RO.indd 1IB_78821_SUHK10A1_PL_RO.indd 1 08.11.12 11:0308.11.12 11:03
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 1.47 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z SilverCrest. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka SilverCrest
Model SUHK 10 A1
Kategoria Rozdzielacze USB
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 1.47 MB

Wszystkie podręczniki dla SilverCrest Rozdzielacze USB
Więcej podręczników Rozdzielacze USB

Często zadawane pytania dotyczące SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB

Nasz zespół wyszukuje przydatne informacje na temat produktu i udziela odpowiedzi na często zadawane pytania. Jeśli znajdziesz nieścisłości lub błędy w naszych odpowiedziach na pytania, poinformuj nas o tym przy pomocy naszego formularza kontaktowego.

Jaki jest numer modelu mojego produktu SilverCrest? Zweryfikowany

Chociaż niektóre produkty SilverCrest mają alternatywny numer modelu, wszystkie mają numer IAN, za pomocą którego można zidentyfikować produkt.

To było pomocne (3342) Czytaj więcej

Co oznacza USB? Zweryfikowany

USB oznacza Universal Serial Bus. Jest to standard połączenia używany do łączenia urządzeń z komputerem.

To było pomocne (10) Czytaj więcej
Instrukcja SilverCrest SUHK 10 A1 Rozdzielacz USB

Produkty powiązane

Powiązane kategorie