Dziękujemy za Państwa zaufanie!
Gratulujemy zakupu nowego głośnika mini Bluetooth.
Aby móc bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać cały zakres jego
możliwości, należy stosować się do poniższych wskazówek:
• Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie prze-
czytać niniejszą instrukcję obsługi.
• Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpie-
czeństwa!
• Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisa-
ny w tej instrukcji obsługi.
• Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować w celu póź-
niejszego skorzystania z zawartych w niej informacji.
• W przypadku przekazania urządzenia innym osobom na-
leży dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsłu-
gi stanowi część produktu.
Życzymy Państwu dużo radości podczas korzystania z nowego głośnika
mini Bluetooth!
Dane szczegółowe dotyczące znaków towarowych
Słowny znak towarowy Bluetooth
®
oraz logo Bluetooth (®) są zastrzeżony-
mi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), każdo-
razowe użycie znaku towarowego przez Hoyer Handel GmbH odbywa się
na mocy licencji. Wszystkie inne nazwy i znaki towarowe są własnością po-
szczególnych właścicieli.
Symbole na urządzeniu
Ten symbol informuje, że należy postępować zgodnie z treścią in-
strukcji obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywane urządzenie jest urządzeniem służącym do celów rozrywko-
wych. Głośnik Bluetooth służy do przekazywania dźwięku z odtwarzaczy
audio przez Bluetooth lub kabel typu jack 3,5 mm.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku w celach komercyjnych.
Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji ani napraw. Producent nie po-
nosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub zakłócenia w działaniu spowo-
dowane nieprawidłowymi naprawami lub modyfikacjami. Jest za to
odpowiedzialny wyłącznie użytkownik.
Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji
obsługi następujących symboli i wskazówek ostrzegawczych:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol w połączeniu ze wska-
zówką „Niebezpieczeństwo” oznacza wysokie zagrożenie. Nie-
stosowanie się do ostrzeżenia może być przyczyną zagrożeń dla
ciała i zdrowia użytkownika.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol w połączeniu ze wskazówką
„Ostrzeżenie” oznacza średnie zagrożenie. Zlekceważenie tego
ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych
szkód materialnych.
OSTROŻNIE! Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może
być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę pod-
czas używania urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z
ograniczeniami sprawności
~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą
bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpie-
czeństwo uduszenia.
~ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby
(w tym również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych lub umysłowych albo nieposiadających wystarczającego
doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one korzystały
z niego
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też
otrzymają od niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej
obsługi.
~ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
~ Dzieci nie mogą przeprowadzać czynności związanych z czyszcze-
niem i konserwacją urządzenia.
~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ze strony
akumulatora
~ Zabrania się wrzucania tego urządzenia do ognia. NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
~ Urządzenia nie wolno przykrywać na czas ładowania.
~
Urządzenie można ładować wyłącznie w suchym otoczeniu.
~ Urządzenie wyposażone jest w akumulator litowo-polimerowy.
- Akumulatora nie wolno wyjmować z urządzenia.
- Urządzenia nie wolno otwierać.
- Urządzenie należy przekazać w całości do utylizacji.
~ Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca lub wyso-
kiej temperatury. Temperatura otoczenia musi się mieścić w przedziale
od 10°C do 40°C. Należy zauważyć, że w samochodzie temperatura
przechowywania może wynosić znacznie ponad 40°C.
~ Jeśli urządzenie ma być ładowane przez port USB 2.0 lub 3.0 kompu-
tera, musi być wolny co najmniej jeszcze jeden port USB 2.0 lub 3.0
komputera. Jeśli tak nie jest, głośnika nie wolno ładować.
~ Akumulator należy ładować wyłącznie przy pomocy oryginalnego wy-
posażenia dodatkowego (kabel ładujący USB).
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi
~ W razie zauważenia nieprawidłowych zjawisk (np. dziwne odgłosy i
zapachy, dymienie) należy natychmiast wyłączyć urządzenie oraz wy-
ciągnąć wszystkie kable. Nie należy dalej używać urządzenia.
~ Po wniesieniu urządzenia z otoczenia zimnego do ciepłego może
osiąść na nim wilgoć w formie kondensatu. Nie należy włączać urzą-
dzenia przez kilka godzin w celu aklimatyzacji.
~ Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami, które mogą być spo-
wodowane np. przez:
- kapiącą lub rozbryzgiwaną wodę,
- wysoką temperaturę, bezpośrednie nasłonecznienie lub otwarty ogień
(np. świece),
- uderzenia lub podobne oddziaływanie siłowe.
~ Przewód należy chronić przed uszkodzeniami, które mogą być spowo-
dowane np. przez:
- ostre krawędzie,
- gorące elementy,
- zakleszczenie lub przygniecenie kabla.
~ Nie używać ostrych środków czyszczących mogących porysować po-
wierzchnię.
~ Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfika-
cji urządzenia. Naprawy należy przeprowadzać wyłącznie w specjali-
stycznej firmie lub w centrum serwisowym.
Zakres dostawy
1 głośnik Bluetooth
1 kabel ładujący USB (typ A na micro USB)1
1 kabel stereo jack 3,5 mm2
1 instrukcja obsługi
W przypadku niekompletnego lub uszkodzonego zestawu należy skontak-
tować się z właściwym centrum serwisowym producenta (Patrz „Gwarancja
udzielana przez firmę HOYER Handel GmbH”).
Przed pierwszym użyciem
• Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
• Usunąć folię ze spodu urządzenia.
• Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie należy używać
pon
ownie uszkodzonego urządzenia.
Przegląd Ładowanie akumulatora
OSTRZEŻENIE!
~ Urządzenia nie wolno przykrywać na czas ładowania.
~ Urządzenie można ładować wyłącznie w suchym otoczeniu.
WSKAZÓWKI:
• Podczas używania zasilnia USB (nie jest zawarte w dostawie) należy
przestrzegać instrukcji jego użytkowania. Zasilacz USB musi być zdol-
ny do wytwarzania co najmniej 1 A prądu wyjściowego.
• Akumulator należy całkowicie naładować przed przystąpieniem do ko-
rzystania z urządzenia.
• Maksymalna pojemność akumulatora zostanie osiągnięta po ok.
4–5cyklach ładowania.
• Jeśli pojemność akumulatora jest mniejsza niż ok. 10%, rozbrzmiewa
sygnał dźwiękowy i dioda LED ładowania12 zapala się na czerwo-
no, aż do momentu automatycznego wyłączenia się urządzenia.
• Czas ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok. 2–2,5 godzi-
ny. Odtwarzanie podczas ładowania jest możliwe, ale przedłuża ono
czas ładowania.
1. Włożyć wtyczkę micro USB kabla ładującego USB1 do gniazda mi-
kro USB3 urządzenia.
2. Połączyć wtyczkę A USB kabla ładującego USB1 z np. gniazdem USB
w komputerze lub z zasilaczem USB (niedołączony do urządzenia).
Dioda LED ładowania12 świeci w kolorze czerwonym i gaśnie, gdy
akumulator jest całkowicie naładowany.
Obsługa
Funkcje przycisków
WSKAZÓWKA: Istnieje możliwość, że nie wszystkie funkcje będą obsłu-
giwane przez wszystkie odtwarzacze. Nie jest to objaw uszkodzenia urzą-
dzenia.
Wskaźniki LED
Nawiązywanie połączenia Bluetooth
WSKAZÓWKI:
• Kod identyfikacyjny głośnika to „SBL3A2”.
• Po włączeniu głośnik próbuje automatycznie nawiązać połączenie z
ostatnio połączonym urządzeniem lub nawiązać zupełnie nowe połą-
czenie.
• Należy pamiętać o tym, że nawiązywanie połączenia może przebie-
gać w różny sposób w zależności od danego urządzenia do odtwa-
rzania oraz użytego oprogramowania.
• Zasięg Bluetooth wynosi 10 metrów.
• Jeżeli w ciągu 10 minut nie zostanie nawiązane połączenie Bluetooth,
głośnik wyłącza się.
• Czas odtwarzania przy połączeniu Bluetooth wynosi ok. 19 godzin
przy średniej głośności.
• W przypadku przekazania głośnika kolejnej osobie należy przerwać
połączenie Bluetooth w celu ochrony danych i sfery prywatnej oraz
usunąć urządzenie z listy połączeń smartfona.
1. W razie potrzeby wyjąć wtyczkę kabla stereo jack 3,5 mm2 z gniaz-
da typu jack4.
2. Włączyć głośnik przyciskiem 6. Zabrzmi sygnał akustyczny. Dioda
LED11 miga w kolorze białym. Zostanie wysłany kod identyfikacyjny
Bluetooth urządzenia.
3. Włączyć urządzenie odtwarzające (np. smartfon) i uruchomić połącze-
nie Bluetooth. Urządzenie odtwarzające powinno teraz odbierać kod
identyfikacyjny urządzenia „SBL3A2”.
4. Nawiązać na urządzeniu odtwarzającym połączenie z głośnikiem
Bluetooth. Obydwa urządzenia są teraz ze sobą połączone. Dioda
LED11 na urządzeniu powoli miga w kolorze białym i rozbrzmiewa
sygnał akustyczny.
WSKAZÓWKA: Urządzenia odtwarzające mogą zapamiętywać w nie-
których warunkach kod identyfikacyjny głośnika. Przy ponownym nawiązy-
waniu połączenia nie ma w takim przypadku konieczności ręcznego
nawiązywania połączenia przy aktywnej funkcji Bluetooth.
5. Następnie włączyć odtwarzanie utworu na urządzeniu odtwarzają-
cym. Dźwięk odtwarzany jest przez głośnik5.
1 Kabel ładujący micro USB/typ A 7 Przycisk
2 Kabel stereo jack 3,5 mm 8 Przycisk
3 Gniazdo mikro USB 9 Przycisk
4 Gniazdo typu jack 10 Przycisk parowania
5 Głośnik 11 Dioda LED trybu pracy
6 Przycisk włączania/wyłączania 12 Dioda LED ładowania
1 2 34
5
6
789101112
Przycisk Funkcja
6
•Włączanie/wyłączanie: nacisnąć i przytrzymać przez ok.
2 s, aż będzie słyszalna krótka sekwencja dźwięków.
7
• Krótkie naciśnięcie: Zwiększanie głośności (sygnał aku-
styczny po osiągnięciu maksymalnej głośności)
• Naciśnięcie i przytrzymanie: kolejny utwór
8
• Krótkie naciśnięcie: Przerwa/start odtwarzania
9
• Krótkie naciśnięcie: Zmniejszenie głośności (sygnał aku-
styczny po osiągnięciu minimalnej głośności)
• Jednokrotne naciśnięcie i przytrzymanie: początek utworu
• Dwukrotne naciśnięcie i przytrzymanie: poprzedni utwór
10
• Krótkie naciśnięcie do momentu usłyszenia dźwięku. Aktyw-
ne połączenie zostaje przerwane i można nawiązać nowe.
• Naciśnięcie i przytrzymanie na jednym głośniku, aby sparo-
wać ze sobą 2 głośniki.
Wskaźnik LED Funkcja
Dioda LED ładowania12
świeci w kolorze czerwo-
nym
Akumulator jest ładowany / lub pojemność
akumulatora jest mniejsza niż ok. 10%
Dioda LED11 miga w ko-
lorze białym
Urządzenie wysyła kod identyfikacyjny urzą-
dzenia w celu nawiązania połączenia Blue-
tooth (parowanie).
Dioda LED11 bardzo po-
woli miga w kolorze białym
Połączenie Bluetooth jest nawiązane
Dioda LED11 świeci w ko-
lorze białym
Lewy głośnik sparowanej pary głośników
Dioda LED11 świeci w ko-
lorze zielonym
Wtyczka kabla stereo jack 3,5 mm2 jest
podłączona do gniazda typu jack4
(brak funkcji Bluetooth)
MINI GŁOŚNIKI BLUETOOTH
®
SBL3A2
Instrukcja obsługi
IAN 321395_1901
IAN 321395_1901
05/2019 ID: SBL 3 A2_19_V1.4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Stan informacji:
__321395_komplett.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mai 2019 2:59 14
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat SilverCrest IAN 321395 Głośnik. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.